Изверги-кровососы - [73]

Шрифт
Интервал

— Херня на постном масле. У нас достаточно улик против пацана, чтобы привлечь его прямо сейчас, а когда судмедэксперты покончат с его квартирой, у нас и на обвинительный приговор хватит.

— Ну да, — сказал Ривера. — За исключением одного.

Кавуто закатил глаза.

— Я знаю, тебе кажется, что он никого не убивал.

— Тебе тоже.

Кавуто пожевал сигару и посмотрел в окно. На углу у винной лавки толпилась компания алконавтов.

— Правда же? — уточнил Ривера.

— Он знает, кто это сделал. И если даже мне придется самолично усадить его попочку на стул, чтоб он рассказал, я усажу.

По рации поступил вызов.

— Излагайте, — сказал в микрофон Кавуто.

В динамике захрипел голос диспетчера:

— Наряд десять задержал Императора на углу Мэйсон и Бей. В участок его?

Кавуто повернулся к Ривере и подвигал бровями.

— Ну?

— Нет, скажи, что будем через пять минут.

Кавуто нажал тангенту.

— Отрицательно, мы едем.

Через три минуты Ривера поставил «Додж» без маркировки в красную зону за патрульной машиной. Двое полицейских в мундирах играли с Лазарем и Фуфелом. Собачьи доспехи гремели и лязгали. Император стоял рядом, по-прежнему с деревянным мечом в руке.

Ривера вышел из машины первым.

— Добрый вечер, Ваше Величество.

— Ой, блядь, вот только не надо мне, — пробурчал себе под нос Кавуто, эвакуируя из машины свою тушу.

— И вам прекрасного доброго утра, инспектор. — Император поклонился. — Я вижу, изверг всех нас заставляет жечь полночное масло.

Ривера кивнул патрульным.

— Дальше мы сами, парни, спасибо. — Один патрульный оказался женщиной. Идя к машине, она неприятно глянула на Риверу.

Тот вновь переключился на Императора.

— Вы активно рапортовали нам о том, что видели в Городе вампира.

Монарх нахмурился.

— И должен сказать, инспектор, я несколько разочарован непроворством с вашей стороны.

— Съешь меня за это, — буркнул Кавуто.

— Мы были заняты, — сказал Ривера.

— Ну, вот вы, наконец, и здесь. — Император махнул Фуфелу и Лазарю, терпеливо сидевшим и ждавшим хозяина. — Вы знакомы с моей гвардией?

— Встречались. — Ривера им тоже махнул. — Ваше Величество, вы сообщали о вампире… — Ривера вынул блокнот из кармана пиджака, — за последние полтора месяца трижды. — Следователь извлек из блокнота полицейскую фотографию Томми и протянул Императору: — Вы этого человека видели?

— Царица Небесная, нет. Это мой друг Ч. Томас Флад, начинающий писатель. Прекрасный, хоть и немного смятенный парнишка. Я устроил его на работу в «Безопасный способ» в Марине.

— Но это не тот человек, о котором вы сообщали как о вампире.

— Нет. Изверг старше, у него резкие черты, я бы сказал — арабского происхождения, если бы не был так бледен.

Кавуто подошел и взял у Риверы снимок.

— Вы сообщали о трупе, который впоследствии нашли в ЮМЕ, но утверждали, будто ничего не видели. А вы не замечали этого человека вблизи от места преступления?

— Жертвой был еще один мой друг, Чарли. Рассудок свой он оставил во Вьетнаме, я боюсь, но все равно добрая душа. Но когда я его нашел, он уже был мертв некоторое время. Изверг оставил его там гнить.

Кавуто ощетинился.

— Но и вампира этого своего вы у места преступления не наблюдали.

— Я видел его в Финансовом районе, один раз в Чайнатауне и вчера вечером в Марине. Вообще-то сей молодой человек предоставил мне убежище на ночь в «Безопасном способе».

У Кавуто запищал пейджер. Следователь проигнорировал.

— Вы видели вместе Флада и этого своего вампира?

— Нет, я бежал с причала, едва изверг материализовался из тумана.

— Я пошел отсюда. — Кавуто всплеснул руками. Посмотрел на экранчик пейджера и направился к машине.

Ривера не сдавался.

— Прошу прощения, Ваше Величество, моему напарнику еще нужно немного поучиться этикету. Итак, если вы мне сейчас расскажете…

Кавуто нажал на клаксон и высунулся в окно.

— Ривера, поехали. Еще один нашли.

— Секундочку. — Ривера вытащил из бумажника визитку и вручил Императору. — Ваше Величество, можете мне позвонить завтра около полудня? Я за вами приеду, где бы вы ни были, — и угощу вас с гвардией обедом.

— Разумеется, сын мой.

Кавуто опять заорал из окна машины:

— Давай скорей, этот свеженький.

— Будьте осторожны, — сказал Императору Ривера. — Следите за тылами, хорошо?

Император ухмыльнулся.

— Безопасность прежде всего.

Ривера пошел к машине. Он еще захлопывал за собой дверцу, когда Кавуто газанул.

— Опять шея сломана, — сказал он. — Труп в грузовичке рядом с Маркет. Патруль обнаружил пять минут назад.

— Потеря крови?

— Они сообразили, что по рации об этом не стоит. Но есть свидетель.

— Свидетель?

— Бездомный, спал в тупике, видел, как с места преступления уходит женщина. Всем постам выдана ориентировка на рыжеволосую женщину в черном коктейльном платье.

— Ты мне вешаешь.

Кавуто повернулся и посмотрел Ривере в глаза.

— Ниндзя из прачечной возвращается.

— Санта-блядь-Мария, — произнес Ривера.

— Обожаю, когда ты говоришь по-испански.

Рация опять затрещала — диспетчер вызывал их номер. Ривера схватил микрофон.

— Ну что еще? — спросил он.

ГЛАВА 30

Полицейские и покойники

— Этот тип меня злит, — сказал Кавуто, обдав струей сизого сигарного дыма конторские шкафы для покойников. — Я его, блядь, просто ненавижу. — Он стоял над трупом Гилберта Бендетти, у которого из живота сбоку торчал термометр.


Еще от автора Кристофер Мур
Самый глупый ангел

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.


Кошачья карма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Sacré Bleu. Комедия д’искусства

«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.


Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям.


Богоматерь в ажурных чулках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры. A Love Story

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.


Рекомендуем почитать
Лицо порока

Мистическая драма. Главный герой романа — сорокалетний провинциальный журналист Иван — человек вроде бы негативный. Он, как говорят, слегка бабник и немного пьяница, хотя есть в нем и немало хорошего. Иван делает ошибку за ошибкой, запутывается в многочисленных интимных связях, идет на жуткую подлость, и в результате остается один, брошенный всеми. Но все же именно тяжелая житейская ситуация, а также знакомство с мудрым человеком — алтайским шаманом, путешествия «за грань бытия», дают шанс Ивану внутренне переродиться и изменить свою жизнь к лучшему…


Стихийный дух

Прусский подполковник нежданно встретил своего друга-сослуживца в замке провинциального барона и удивился: что за причина находиться здесь столь долго? В ответ он услышал удивительную историю об эксцентричном майоре-ирландце и чернокнижной каббале…


Заманчивое предложение мистера Чета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказ о Дике Долгоносе и о капитане Дэви Джонсе, подписавших морской договор

Капитан Дэви Джонс завербовал на свой про́клятый корабль доброго матроса Дика Долгоноса. Но его друг готов преследовать дьявольского капитана день и ночь, чтобы спасти товарища.


Доброй ночи, Лиз!

«Танцпол в ночном клубе «Бабочка» был маленький и неудобный. Какой-то сумасшедший архитектор поместил небольшой круглый подиум прямо по центру, так что перемещающиеся по залу новички неизменно об него спотыкались. И хоть разбитых бокалов, пролитых коктейлей уже было достаточно, подиум не переносили. Он словно жил своей отдельной жизнью, после очередного чьего-нибудь падения раз за разом утверждая свое право на определенное место жительства…».


Тропинкой человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуси

Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.


На подсосе

Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу.


Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.