Изверги-кровососы - [35]

Шрифт
Интервал

— Клево, правда? — сказал Томми. — Я сходил в библиотеку и книжек тоже принес. Весь день читал. — Он придвинул к себе стопку книг и принялся их перебирать. Он читал названия и одну за другой передавал ей: — «Справочник читателя по вампиризму», «Вампирские мифы и легенды», «Крадущиеся в ночи» — зловещий заголовок, а?

Джоди брала книги, как червивые фрукты. На обложках чудовищные твари восставали из гробов, нападали на женщин в различных степенях раздетости и тусовались у замков на голых скалах. С букв в названиях капала кровь.

— Они все про вампиров?

— Это лишь публицистика, что у них была. По межбиблиотечному абонементу я заказал еще. Прикинь, что есть из художки. — Он показал на другую стопку на полу. — «Пир крови». «Красная жажда». «Клыки». «Дракула». «Сон Дракулы». «Наследие Дракулы». «Греза Февра». «Вампир Лестат» — романов там штук сто.

Слегка ошалев, Джоди рассматривала книги.

— Тут, похоже, у всех обложек один лейтмотив.

— Ну, — подтвердил Томми. — У вампиров явная склонность к дамскому белью. У тебя нет какой-то особенной тяги к сексуальным ночнушкам?

— Вообще-то нет. — Джоди всегда казалось глупо тратить деньги на то, что надеваешь ровно для того, чтобы с тебя это тут же сняли. Хотя если судить по этим вот обложкам, вампиры считали нижнее белье чем-то вроде гарнира.

— Хорошо, — сказал Томми, поднял с пола блокнот и поставил галочку. — Фетиша белья нет. Я составил список вампирских характерных черт и таблицу с квадратиками — «факт» или «выдумка». Поскольку лекцию ты пропустила, наверное, придется все их просто проверить на практике.

— Какую лекцию?

Томми отложил карандаш и посмотрел на нее так, словно она встала в очередь к экспресс-кассе с полной тележкой и чековой книжкой.

— Всем известно, что в книгах про вампиров всегда есть вводная лекция. Обычно ее читает какой-нибудь старый профессор с акцентом, но иногда — другой вампир. Эту лекцию ты, очевидно, пропустила.

— Ну, наверное, — сказала Джоди. — Должно быть, гонялась за женщинами в нижнем белье.

— Это ничего, — сказал Томми, вновь обращаясь к списку. — Тебе явно не нужно спать в родимой почве. — Он вычеркнул пункт. — И мы знаем, что все, кого ты кусаешь, не обязательно превращаются в вампиров.

— Нет, может, только в придурка…

— Без разницы, — сказал Томми, переходя к следующему пункту. — Так, ладно, солнечный свет тебе вреден. — Он поставил галочку. — Ты можешь входить в дом без приглашения. Как насчет текущей воды?

— Что насчет текущей воды?

— Считается, что вампиры не могут пересекать текущую воду. Ты пыталась когда-нибудь пересечь какую-нибудь текущую воду?

— Пару раз в душе была.

— Значит, выдумки. Дай-ка понюхаю, чем у тебя изо рта пахнет. — Он придвинулся поближе.

Джоди отвернулась и прикрыла рот рукой.

— Томми, я только что проснулась. Дай сперва зубы почищу.

— Считается, что у вампиров «гнилостное дыхание хищника» — или в отдельных случаях оно напоминает «вонь тлена из крипты». Давай, дыхни.

Джоди с неохотой дунула ему в лицо. Томми отстранился и вперился в свой список.

— Ну? — спросила Джоди.

— Я думаю. Погоди, мне словарь из чемодана достать надо.

— Зачем?

— Я не уверен, что значит слово «крипта».

— Пока будешь проверять, можно я зубы почищу?

— Нет, постой, может, еще разок дохнуть понадобится. — Он сходил к чемодану и выкопал из него словарь. Пока он искал в нем «крипту», Джоди дохнула себе в чашечку ладони и понюхала. Довольно мерзостно.

— Вот, — сказал Томми, тыча пальцем в слово. — «Сущ., ж. р. Подземная усыпальница, склеп или мавзолей. Помещение, в котором хранят или хоронят мертвецов. См. Утреннее зловоние». По-моему, тут галочку надо поставить в факт.

— Теперь можно зубы почистить?

— Конечно. А в душ пойдешь?

— Хотелось бы. А что?

— Можно я тебе помогу? То есть ты гораздо привлекательнее, когда не комнатной температуры.

Джоди улыбнулась.

— Умеешь девушку очаровать. — Она встала с матраса и пошла в ванную. Томми остался ждать.

— Ну иди, — сказала она, пустив воду.

— Извини. — Он вскочил, выпутываясь из рубашки.

Джоди остановила его на пороге твердой рукой, упертой в грудь.

— Секундочку, мистер. Теперь у меня к тебе вопрос.

— Валяй.

— Мужчины — свиньи. Факт или выдумка?

— Факт! — заорал Томми.

— Правильный ответ! Ты выиграл! — Она бросилась к нему в объятья и поцеловала его.

ГЛАВА 17

Новый облик этого месяца: лица страха

Некогда Саймон Маккуин влез на спину тонне свирепой говядины по кличке Пирожок, и его оперативно растоптало в пюре на глазах изумленной толпы зрителей родео, но он все равно умудрился ущипнуть за попу санитарку, когда его уволакивали на носилках, и при этом не вполне разборчиво исполнял «У меня в друзьях подонки».[22] Некогда Саймон Маккуин нарвался на драку с бандой бритоголовых, и ему удалось перевести троих в бессознательное состояние, пока он не получил ножом в живот, а сапогом в голову и сам не перешел в состояние беспомощности. Саймон прыгал из самолета, падал с крыши лютеранской кирхи, переезжал полицейский патруль на своем грузовике, ввозил контрабандой из Мексики тысячу фунтов марихуаны в чучеле коровы и чуть не доплыл на спор до Алкатраса, пока Береговая охрана не выудила его из залива и не оживила. Все это Саймон делал, не дрогнув от страха ни мускулом. Но сегодня, распластавшись поперек кассы номер три в своих «рэнглерах»-дудочках, сапогах от «Тони Ламы» из занесенных в «Красную книгу» пород с серебряными шпорами и черном «стетсоне», надвинутом на лицо, Саймон Маккуин боялся. Боялся он, что сейчас всплывет один из двух его великих секретов.


Еще от автора Кристофер Мур
Самый глупый ангел

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.


Кошачья карма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Sacré Bleu. Комедия д’искусства

«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.


Подержанные души

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям.


Богоматерь в ажурных чулках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры. A Love Story

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.


Рекомендуем почитать
И дома нового достигнет его тень

В городе, что у северной границы, умер странный человек — затворник Аскробиус. Тихо почив, он после смерти овладел умами горожан. Поползли слухи о пропавшей могиле, которую позже назвали рассотворенной.Что-то таинственное, непонятное творится в городе. Никто не может сказать ничего конкретного. Но тревожит и не даёт покоя жителям городка личность умершего Аскробиуса, как и феномен могилы. Доктор Клатт берётся решить эту проблему. Именно он лучше других был знаком с покойным, именно ему известен предмет метафизических исканий Аскробиуса — абсолютное упразднение своего существования.© VuDu.


Хроники последнего лета

Чего только не услышишь в Москве! Говорят, например, что в администрации российского президента совершенно официально работают самые настоящие чёрт и ангел. Но мы-то с вами — разумные люди и не будем верить во всякую ерунду, правда?


Дом-Привидение, Ракетно-Фабричная Улица, 1

…Наиболее признанного финского автора в области научной фантастики зовут Паси Яаскеляйнен, ему 37 лет, и он живёт в маленьком доме посреди леса, в двадцати километрах от ближайшего города Ювяскила, где преподаёт в гимназии финский язык. Своей славой он обязан десяти коротким рассказам, которые в разные годы были опубликованы в финских журналах научной фантастики «Portti» или «Tahtivaeltaja» и четыре из которых, каждый в своё время, завоевали первый приз в ежегодном конкурсе коротких рассказов журнала «Portti», важнейшем в финской научной фантастике литературном конкурсе; это было в 1995-м, 1996-м, 1997-м и 1999-м годах.


Серампорские ночи

Трое европейцев приехали навестить друга, живущего в северном пригороде Калькутты, захотели увидеть, чем занимается в Серампорском лесу профессор университета, поклонник Шивы, и вторглись в таинственную глубину джунглей…http://fb2.traumlibrary.net.


Игра о напрестольном кресте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуси

Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.


На подсосе

Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу.


Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.