Изумрудный шифр - [49]
— Почему теперь его зовут Рискони? — поинтересовался Массимо.
— Отец не пожелал, чтобы тот носил его фамилию, и Николас взял фамилию матери. А теперь самое интересное. Его мать звали Луизой. Тебе это ни о чем не говорит?
— Луиза? — усмехнулся Массимо. — А отца звали Фернандо? Ты намекаешь на Луизу Фернанду? Это может быть всего лишь совпадением.
— Я и не отрицаю. Но согласись, это случайное, даже, можно сказать, неожиданное совпадение не может не вызвать определенных ассоциаций. Девушка похожа на Рискони и может быть его дочерью. Но когда я спросил у графини, имеет ли ее брат детей, она засмеялась и сказала, что Николас не создан для того, чтобы быть отцом.
— Самое главное на этом этапе, — сказал Массимо, — узнать как можно больше о жизни Николаса Рискони. Нам необходимо знать, чем он занимается и какую деятельность ведет. Исходя из твоих рассказов, он остался без денег, когда был изгнан из семьи. Весьма интересно то, каким образом он заработал свое состояние. А оно у него не маленькое, если судить по тому, как он живет. И еще. Я просмотрел тот список, что ты мне переслал. В нем я обнаружил весьма интересную деталь. Там были две строчки одними лишь цифрами без букв. Это номера с кодом Нью-Йорка, но они не значатся в телефонных книгах. Я проверил их по базам ФБР. Оказалось, что эти телефонные номера числятся за домами, принадлежащими боссам итальянской мафии в США, которые были убиты чуть больше месяца назад.
Бруно оторопело уставился перед собой, глядя на быстро движущийся асфальт.
— Ты пытаешься сказать мне о том, что у Альбицци и Маринетти были общие дела с мафиози?
— Я не собираюсь делать преждевременные выводы. Но мне трудно представить себе, что у таких высоких сановников была связь с криминальными лицами. Теперь кардиналы убиты, как и те, о ком я говорил. Кроме этого, трагически погибли воспитанники Альбицци, которым он сделал таинственные подарки. Единственной в живых осталась Луиза Фернанда, но и за ней ведется охота в лице Николаса Рискони, у которого также была тесная связь с Альбицци и Маринетти. Я не думаю, что все происходящее лишь совпадение.
Некоторое время после разговора с Бруно Массимо пытался привести мысли в порядок, тщательно обдумывал информацию и связывал все нити воедино. Все было настолько запутано, что Массимо несколько раз терялся в своих рассуждениях. Но теперь, после беседы с Бруно, а также разговора Рискони и Луизы Фернанды, ему стало очевидно, что они находятся на правильном пути. Предположение Бруно о том, что Луиза Фернанда приходится Рискони близкой родственницей, вероятно дочерью, заставило Массимо задуматься. Они вели себя не как близкие люди, и, ко всему прочему, Николас угрожал ей. Но Массимо был согласен с Бруно в том, что прошлое Луизы Фернанды необходимо тщательно проверить. И если верить Рискони, то сейчас в ее руках находилась причина всех смертей. Массимо слышал, о чем говорил Рискони по телефону после ухода девушки из кафе. В разговоре было упомянуто имя Маркуса, и он понял, что речь шла о близком друге Луизы Фернанды. Судя по всему, она и не предполагала, что доверяет человеку, который связан с Рискони.
— Значит, здесь живет несостоявшийся кардинал, — усмехнулся Бруно, разглядывая дом Николаса Рискони. — Недурно!
Двухэтажный особняк, построенный в стиле классицизма, привлекал внимание ухоженностью и особым запахом богатства, веющим от него. Он был окружен акациями, а за забором виднелись аккуратные клумбы и ровные дорожки.
— Как сейчас, должно быть, хорошо хозяину, — прищелкнул языком Бруно. — Спит себе сладко в мягкой постели.
— А чем тебе заднее сиденье не постель, — улыбнулся Массимо и начал изучать блокнот кардинала Маринетти.
Листки его были исписаны цифрами, некоторые из них были подчеркнуты и соединены стрелками. Каждая новая строчка начиналась с небольшой комбинации, в которой было от двух до четырех цифр. Затем следовал дефис, соединяющий эту комбинацию с другой, потом снова дефис — и новая комбинация. Стрелка — и опять комбинация. Иногда комбинации цифр повторялись, особенно часто в начале строки, и Массимо долго не мог понять, почему некоторые из цифр были ему знакомы.
— Слушай, Бруно, тебе что-нибудь говорят цифры «три» и «девять».
— По отдельности — нет, а если поставить их вместе, то получится телефонный код Италии, — сонным голосом ответил Бруно.
Массимо пораженно уставился в блокнот и, включив мобильный и ноутбук, быстро вышел в Интернет. Найдя информацию о телефонных кодах стран мира, он начал что-то выписывать на листке бумаги.
— Смотри, — Массимо повернулся к Бруно и довольно улыбнулся. — Ты верно заметил, когда сказал о телефонном коде. Первые цифры в строках — это и есть телефонные коды стран. Тридцать девять — Италия, триста пятьдесят — Гибралтар, двести сорок восемь — Сейшельские острова, тысяча семьсот сорок семь — Доминика. О чем это тебе говорит?
Бруно нахмурился и удивленно посмотрел на друга.
— Все, кроме Италии, — офшорные зоны!
Он вгляделся в листок и задумался, но его мысли прервал голос Массимо:
— Первая комбинация — это название страны. Дальше идет дефис и новая комбинация. Я думаю, что вторая часть — это обычные телефонные номера, а все остальные цифры — это номера счетов и их переводы с одного места в другое. Видишь, направление движения денег помечено стрелками. И все идут из Италии в офшорные зоны. А теперь позвоним по одному из номеров.
Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа.
В жизни Маши Калининой не было тайн. Любящие родители, друзья, работа – уютный мирок разрушился в один миг, когда Маша выяснила: она не родная дочь в семье и у нее есть старший брат. Девушка очень хотела встретиться с единственным родным человеком, не подозревая – его ищет не только она… Эдуард Тамм мечтал о мести: несколько лет назад приемная дочь и ее любовник Макс ограбили его и едва не убили. Уже давно Тамм с помощником Бертом искали виновных, пока не узнали о существовании сестры Макса. Недолго думая, они решили использовать девушку в качестве приманки… Маша не верила, что ее брат способен на преступление, и не собиралась выдавать его.
Полина Матуа никак не могла прийти в себя после гибели брата Алекса. Обычно она справлялась с тоской и отчаянием, с головой погрузившись в работу, но сейчас ей был недоступен даже этот способ отвлечься — агентство вип-услуг, любимое детище ее братьев, перешло в чужие руки. Это казалось невозможным, но стало ужасной реальностью после предательства — кто-то из близких их семье людей передал конкурентам всю закрытую информацию об агентстве. Полина очень хотела выяснить, кто и почему решился на такой шаг, одновременно боясь узнать правду… Только поддержка любимого человека помогала ей держаться на плаву — наконец-то сложные, но страстные отношения с Романом Сафоновым подарили ей надежду на счастье.
Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью.
Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность.
У Анны имелось все, о чем только можно мечтать: заботливый муж, очаровательный сын, любящая сестра и беззаботная жизнь жены дипломата в Вене. Казалось, счастье незыблемо, однако все разрушилось в один миг… Она должна была умереть, но выжила. Ошеломленная предательством близких, Анна едва не потеряла саму себя… Оставалось одно – вернуть то, что у нее отобрали, и отомстить тем, кто хотел от нее избавиться. Первым Анна решила покарать когда-то обожаемого мужа. Ради него она отказалась от человека, который любил ее больше жизни.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Группа бразильских ученых, состоящая из четырех мужчин и двух женщин, преследуемая «конкурентами» и русской мафией, разыскивает на территории Афганистана и Пакистана древнюю цитадель, хранящую неизвестные миру сокровища. Опасные приключения, чувственные эротические сцены, любовная страсть главного героя обещают эмоционально напряженное, захватывающее чтение.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Марина… Как она могла так безрассудно нажать на спусковой крючок? Полина Матуа до сих пор не верила, что ее лучшая подруга покончила с собой. Неужели в жизни Марины была страшная тайна и единственным выходом стала пуля?.. Вскоре Полина убедилась – она многого не знала о подруге! С ней связался загадочный незнакомец, называвший себя Перес, и потребовал вернуть ключ, который Марина якобы оставила ей. Полина не могла понять, о чем речь, но на поиски таинственного ключа ей дали всего пять дней… Похоже, Полине придется забыть о личном счастье! А ведь она только-только развелась с опостылевшим мужем Люком и собиралась строить свою жизнь с новым возлюбленным…
Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова.
Бизнес-леди Ирэна Елизарова попросила сотрудницу агентства VIP-услуг Полину Матуа проследить за своим беспутным сыном Альбертом, направо и налево изменяющим жене. Елизарова заботилась о моральном облике сына по одной простой причине: ее дела во многом зависели от тестя Альберта, могущественного Саркиса Абакяна. Если он узнает, что его младшей дочери Амине неверен муж, то мигом выгонит его взашей и выведет свои деньги из бизнеса Ирэны… Полина начала слежку и вскоре обнаружила – Альберт изменяет жене с ее старшей сестрой Нар! А дальше выяснилось невероятное: у Амины тоже есть любовник, и это не кто иной, как любимый брат Полины Алекс! Родные предостерегали Алекса от этой опасной связи, но он никого не хотел слушать.
При всем различии героинь романов Лолы Елистратовой речь всегда идет о ней самой. Голосом Маты Хари она рассказывает: «Без привязи, без поддержки – я девочка, которая так и не стала взрослой, всегда неуверенная в завтрашнем дне и стремящаяся прожить день сегодняшний как можно полнее, не думая о последствиях. Вечно в поисках самой себя, то и дело сталкиваясь с самой жестокостью, ища абсолют, который не может дать ни один мужчина…»В романе «Бог ищет тебя»современная благополучная женщина, пытаясь решить свои, глубоко личные проблемы, неожиданно погружается эпоху модерна XX века, слушает нескромные откровения Маты Хари…