Изумрудный остров - [6]
Когда же девушка столкнулась в маленьком фойе провинциальной гостиницы с ожидавшим ее Гарретом, она вдруг смутилась. Килин не подумала заранее, как стоит вести себя с этим предполагаемым сводным братом, который вызывал в ней смешанные чувства нервозности и заинтересованности.
— По дороге мне придется кое-куда заехать по одному неотложному делу, — предупредил ее Гаррет, помогая сесть в машину.
— Как вам угодно. — Килин церемонно улыбнулась.
— Будьте готовы к одной-другой сотне вопросов.
Килин вопросительно посмотрела на него.
— Терри непременно понравится вам, — объявил Гаррет, свернув в узкий проулок.
— Терри? — переспросила Килин. — А кто такой этот Терри?
— Не такой, а такая, — исправил ее Гаррет. — Тереза...
По искрам, вспыхнувшим в глазах Гаррета, Килин подумала, что он говорит о своей девушке. О милой провинциалочке, с которой однажды свяжет свою жизнь. Одно не понятно, зачем знакомить с ней Килин? Это объяснимо, только если Гаррет действительно ее брат.
— Вы когда-нибудь выбирались с острова вместе с Терри для романтических прогулок по городу? — дружелюбно поинтересовалась Килин.
Гаррет рассмеялся.
— Не думаю, что поездка в город с заскорузлым папашей представляется юной девушке такой уж романтической.
— Терри — ваша дочь? — в изумлении воскликнула Килин.
— Да.
— И сколько ей лет?
Гаррет поймал ее недоверчивый взгляд.
— Пятнадцать... Почему вы так удивлены?
— Я думала, вам всего лет тридцать.
— Благодарю, Килин. Это для меня комплимент, — еще сильнее развеселился Гаррет.
— А сколько вам в действительности? — настойчиво интересовалась Килин.
— Женщины очень любят задавать вопросы, на которые сами же обижаются, — отметил Гаррет.
— Я могу откровенно сказать, что через два месяца мне исполнится двадцать семь. Для меня мой возраст не представляет проблемы, — попыталась разубедить его Килин.
— Это потому что вам только двадцать семь.
— Двадцать шесть, — поправила его девушка.
— Простите, что приписал вам лишние два месяца. — Гаррет продолжал хохотать, чем начал раздражать свою спутницу.
С другой же стороны, она оказалась крайне удивлена открывшимся фактом. Гаррет в ее глазах становился все более интересным.
— Мне было двадцать лет, когда родилась Тереза, — сказал он серьезным тоном.
Килин прикинула в уме и поняла, что не так уж сильно ошиблась в возрасте Гаррета Кинкейда. Она вспомнила себя в двадцать лет и не смогла сопоставить с этим периодом жизни такое бремя ответственности, как материнство.
Гаррет подъехал к двухэтажному дому из красного кирпича и остановился возле него.
— Извините, что отрываю вас от математических вычислений, — поддел ее Гаррет и жестом указал на окошко дома, в котором появилось девичье лицо.
Через несколько секунд Терри вышла на крыльцо и направилась к машине. Она выглядела немного старше своих лет. Одета была по подростковому смело, но без эпатажа. Сходство же с отцом было разительным.
— Ты опоздал, папа, — ласково упрекнула Гаррета девушка.
— Разве? Мне просто в голову не пришло торопить со сборами Килин только из-за того, что ты такая пунктуальная особа.
— Очень смешно, папа, — скривила привередливую мину девушка и тут же переключилась на Килин. — Вы красивая, мне нравится цвет ваших волос. Папа, что скажешь, если я перекрашусь в блондинку?
— Мы, кажется, это уже обсуждали, — сурово проговорил Гаррет и двинул машину к отцовскому дому. — Учитывая, что ты уже мыслишь как блондинка, Терри, это будет явный перебор.
— Очень оскорбительное мнение, — отозвалась Килин.
— Не думал, что вас так просто оскорбить, — ухмыльнулся Гаррет, даже не посмотрев в ее сторону
— Просто не нужно принимать его слова близко к сердцу, — предупредила ее Терри. — Лично я никогда не принимаю.
Девушки в унисон рассмеялись.
— Я слышала, дед знал вашу маму. Была какая-то романтическая история? Какие-то письма... Расскажите.
— Не суйся в чужие дела, Терри, — грубо пресек любопытство дочери Гаррет.
— Я не слышала ни одной интересной истории с тех пор, как несчастная корова Шона Лири сорвалась с обрыва прошлой зимой, — шутливо посетовала девочка.
— Расскажи мне эту историю, — с наигранным интересом обратилась к Терри Килин.
— В тот день крупный мокрый снег падал стеной, Шон вместе с коровой были совершенно дезориентированы. Он говорит, что бедняга спикировала вниз с жутким воем и размазалась по ветровому стеклу припаркованной под обрывом машины, как муха...
— Не придумывай, Терри, — перебил дочь Гаррет. — Шон не был свидетелем происшествия. Его отец рассказал всем, что корова хлопнулась вниз как громадный мешок картошки.
— Я не так много знаю о коровах, — вмешалась Килин. — Но считаю, что рухнувшая корова скорее расплющит автомобиль, чем сама размажется по его лобовому стеклу, как муха.
— Это просто была образная метафора, — защищалась Терри. — Откуда вы, Килин?
— Начинается та самая череда незатейливых вопросов, о которых я вас предупреждал, — прокомментировал Гаррет. — Не умори нашу гостью вопросами, дочка, а то к нам перестанут приезжать приличные люди.
— Он всегда затыкает мне рот. Никогда не дает поговорить с интересным человеком, — драматически закатила глаза Терри. — Вы знаете, что он сказал о вас? «Приехала женщина из города поговорить с отцом». И все. Больше ни слова. Это дедушка уже расписал, что вы красивая, элегантная, умная.
Десять лет Райнон Макнелли не видела Кейна. Тогда он внезапно бросил ее, даже не потрудившись объяснить причины ухода. И письмо, в котором она сообщала о своей беременности, не помогло.Так что же ему понадобилось теперь в ее доме, да еще ночью?
Способна ли девушка устоять перед парнем в форме? А если это старший брат вашей лучшей подруги с самомнением больше Техаса, и вы пяти минут не можете поговорить спокойно, а сразу же начинаете ссориться? А если этот парень живет в соседней квартире?..
Эймон Мерфи знал Колин, когда та была пятнадцатилетним подростком. Тогда она ходила за ним как тень, а он не обращал на нее внимания. Однако, вернувшись на родину после долгого отсутствия, Эймон с трудом поверил своим глазам — Колин как по волшебству превратилась в зрелую красавицу. Теперь он ищет ее общества, а она держится настороженно и недоверчиво. Есть еще проблема — Колин ждет ребенка от другого...
Дана Тейлор считает, что если у нее есть дом, работа, а главное — дочь, то ей больше ничего не надо. Но вот она попробовала всего на один вечер снова стать очаровательной, раскованной и... не ошиблась.
Может ли крепкая дружба между мужчиной и женщиной перерасти в неземную любовь? Как только Шон О'Рейли поверил в это, красавица Мэгги начала отдаляться от него...
Миранде Кравиц – дочери мэра – неслыханно повезло. Ее новый телохранитель силен, красив, обаятелен – мечта любой женщины. Между ними с первого же взгляда пробежала искорка страсти. Но готова ли она быть с Тайлером Брэнниганом? Офицер Брэнниган не любит играть по правилам, за что его и отстранили от серьезного дела, связанного с русской мафией. Только этот неприступный бесстрастный полицейский сможет держать под контролем избалованную принцессу с Манхэттена. Остается надеяться, что наручники ему не понадобятся…
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…