Изумрудная птица - [3]

Шрифт
Интервал

Миссис Митридж сердито посмотрела на нее.

— Итак, раз в год мы можем наблюдать на небе таинственную Ампуллу. Она связана с верованиями народа Зазу. У вас есть шанс увидеть ее собственными глазами. — В голосе Захарии Линдона зазвенели торжественные ноты. — Мы не знаем, что представляет собой эта звезда, но когда-то, тысячи лет тому назад, она появилась на нашем небе, и теперь мы следим за ней.

— Мы сможем разглядеть ее в телескоп? — спросила Бесс Грампер. — Я бы хотела сфотографировать звездное небо, а моя сестра напишет заметку о сегодняшней лекции в обсерватории.

— Я бы сделала гораздо лучшие фотографии своим сотовым, — презрительно пробормотала Корнелия.

— Теперь подойдите к телескопам и посмотрите на небо, — предложил дедушка Эрика. — Смотрите прямо на звезды. Может, одна из них — ваша путеводная?

Ученики подбежали к телескопам и окружили их.

— Не спешите, пожалуйста, все успеют посмотреть, — успокоила ребят учительница физики. — Наблюдение за звездами требует сосредоточенности, не толкайтесь. Если будете мешать друг другу, то ничего не увидите.

Вилл обхватила ладонями прохладную трубу телескопа, приблизила лицо к окуляру и прищурилась. Вдруг у нее закружилась голова, как будто мир стремительно сорвался с места. Звезды полетели на нее с бешеной скоростью, а она не могла замедлить их полет. Появилась луна и какая-то похожая на кольцо тень. Вилл показалось, что за тенью кто-то прячется.

— Вилл, что с тобой? — Корнелия дернула ее за плечо. — Если бы я не подхватила тебя…

— Я увидела что-то странное. — Глаза Вилл сияли, как звезды.

— Эй, осторожнее, или останешься один на один со своими галлюцинациями, мы за тобой не поспеваем. — Хай Лин заглянула в окуляр, освобожденный подругой.

На небе мерцали миллионы звезд, и знакомая луна освещала не только их собственный мир.

Комната Хай Лин

— Хай Лин, ты меня слышишь? Отзовись! — Кто-то повторял ее имя. — Приходи в школу пораньше. Нам надо поговорить… Хай Лин! — Она узнала голос Ирмы, неохотно открыла глаза и прямо перед своим носом увидела циферблат часов.

— Но я еще сплю, — возразила Хай Лин, глядя на будильник, и встрепенулась. — Так поздно?! Я же не успею в школу!

Хай Лин вскочила с постели так стремительно, что закружилась голова, и не сразу поняла, где находится. Она запуталась в штанине слишком длинной пижамы, споткнулась о валявшуюся на ковре книжку, врезалась в письменный стол и замерла, уставившись на качающихся на окне бумажных птиц. И вспомнила. Земля, разогревшаяся под ногами танцоров, отбивающих ритм. Гигантские черные крылья. Прикосновение перьев.

— Хай Лин, ты опоздаешь в школу, — крикнула мама. Дверь открылась и показалась Йон Лин в ее любимом платье, со связкой ключей в руке. — Хотя бы выпей молока и съешь кусок сдобы. Я была уверена, что ты уже в ванной, — упрекнула она. — Папа давным-давно в ресторане.

— Не понимаю, как это случилось, но я никак не могла проснуться, — попыталась оправдаться Хай Лин. — Я уже бегу, мама.

Йон вышла, закрыв за собой дверь.

Хай Лин босиком пробежала в ванную комнату и включила воду, быстренько приняла душ и оделась, еще надеясь успеть на последний автобус. Видения какого-то танца проносились перед ее глазами отдельными вспышками, а затем на них словно упала тень. Хай Лин потрясла головой и потянулась за ключами.

«Значит, обойдусь без завтрака», — подумала она, хватая кусок сдобной булки и выбегая на улицу.

Ее встретил ослепительный солнечный свет, а когда она свернула к автобусной остановке, то автобус уже исчезал вдали. Смирившись с судьбой, Хай Лин остановилась и откусила кусок ярко-желтой булки.

Шеффилдская школа

«Урок уже начался?» — раздался в голове Ирмы голос Хай Лин, и Ирма усмехнулась.

«Конечно, — подумала она в ответ. — Ты вернулась из обсерватории после полуночи?» — Ирма взяла ручку и нарисовала на обложке тетрадки звезду.

— Как вижу, вы все сегодня очень довольны собой, — сказал мистер Коллинз. — Хотелось бы знать причину.

— Такие вопросы лучше не задавать, — пробормотала девочка во втором ряду, худенькая, как тростинка. — Кое-кто улыбается без причин.

— Кое-кто улыбается собственным мыслям, — поправила ее Ирма. — Если ты прислушаешься к своим мыслям, то, пожалуй, разревешься.

Мальчишки покатились со смеху, но мистер Коллинз, проигнорировав перепалку, повернулся спиной к классу и уставился в окно.

— Ну, давай. — Ирма посмотрела на дверь, ожидая появления подруги.

Осторожно ступая по пустому коридору, Хай Лин подошла к двери кабинета истории.

Мистер Коллинз сел за стол и раскрыл книгу.

«Хай Лин, ты где?» — послышался в голове Хай Лин встревоженный голос Ирмы.

«Рядом с кабинетом», — ответила она, берясь за дверную ручку.

«Подожди, я отвлеку его. Теперь входи!»

Дверь скрипнула, и Хай Лин тихонько скользнула в класс. Ирма стояла у стола мистера Коллинза, склонившись над раскрытой книгой, и отчаянно жестикулировала, отстаивая собственное мнение.

— Я здесь, — услышала Ирма. — Можешь оставить его в покое.

— Не каждая история заканчивается счастливо, — объяснил мистер Коллинз. — Это печальная история с трагическим финалом.

— Очень жаль, — театрально вздохнула Ирма. — Я люблю, когда всё хорошо кончается.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
Летающий муравей

Детский рассказ о смелом муравье, который буквально свалился с небес. Его храбрость и тяга трудиться обязательно ему помогут в его приключениях.


Лошадиный остров

Повесть из жизни ирландской деревни середины XX века, о подростках, об их столкновениях с местным богатеем.


Петька шевелит мозгами

Рассказ о переживаниях мальчика, который помог красным бойцам захватить белобандитов.


В Тридевятом царстве. Часть первая

Что за напасть?! Куда ни пойдёшь, везде инопланетяне! Дошло до того, что Шурка с Лерой вынуждены были спрятаться от них в сказочной стране. А там всяких персонажей хватает: и хороших, и плохих. Мало того, за ними ещё и Фэт-Фрумос увязался, который хотел… Ну да это вы из самой повести узнаете. В общем, путешествие мальчишек из маленького белорусского городка по сказкам многих народов и континентов мира получилось познавательным. Порою оно было чрезвычайно опасным, порою смешным, но всегда интересным и захватывающим.


Снежный борщ

Новый рассказ и новое невероятное приключение двух закадычных друзей из небольшого белорусского городка. На этот раз Шурка и Лера буквально вляпались в такую историю, что даже маленькие симпатичные рыбки, казалось, смотрели на них с сочувствием.Настоятельно советуем не читать «Снежный борщ» в общественных местах. Также советуем запастись носовыми платочками и антихохотушными глушителями.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.