Излучина реки - [38]

Шрифт
Интервал

В час дня они добрались до Нью-Йорка. Пфаутч ждал их в своем офисе в центре города, там же был накрыт легкий ланч.

– Вот о чем нам удалось договориться, Рэгсдейл, – начал Пфаутч, едва увидел их. – Отсюда мы направимся прямиком в дом вашей бабушки в Нью-Джерси. Мы уже связались с миссис Лок. Мисс Дорсетт действительно доставляла ей различные файлы и бумаги для хранения после того, как был закрыт ваш офис. Но если быть откровенным, я не вижу, как вам удастся доказать, что мисс Дорсетт действительно украла драгоценности, пусть они покажутся у миссис Лок. Все эти файлы и бумаги, в конце концов, – это ваша собственность. Самое худшее, в чем вы можете обвинить мисс Дорсетт, так это в том, что драгоценности, за которые, как она полагала, отвечаете именно вы, были включены в состав вещей, доставленных вашей бабушке по вашему поручению.

– Но они не должны быть там. Я ведь Специально проинструктировал ее, чтобы она вернула их миссис Шорлинг.

– Ваше слово – против ее слова, Рэгсдейл. Как ваш адвокат, я должен вам сказать, что ее слово будет более значимым для суда – особенно, если драгоценности окажутся найденными среди ваших вещей.

Джонс нетерпеливо произнес:

– Мы теряем время, играя словами, адвокат. Я убежден, что Рэгсдейл действует добровольно и искренне. В то нелегкое время произошла просто какая-то неразбериха, вот и все. Мне нужны драгоценности. Я хочу снять компанию, на которую работаю, с крючка стоимостью в четверть миллиона долларов. Мы не будем предъявлять обвинение кому бы то ни было, если будут найдены драгоценности. Мы просто засвидетельствуем, что Рэгсдейл проявил примерное поведение, особенно в том, что касается его отношения к нам. Только это и имеет сейчас значение.

Пфаутч кивнул, и они принялись за ланч. После ланча, когда Рэгсдейл с наслаждением закурил сигару, они нырнули в тоннель под рекой Гудзон и вынырнули на поверхности в окрестностях Джерси Сити, Около трех часов дня они подъехали к красивому кирпичному дому, принадлежавшему миссис Лок, и там в гостиной Рэгсдейла ожидал сюрприз. Джерри Дорсетт произнесла, словно в прежние времена:

– Привет, шеф. Держалась она превосходно, лицо ее стало еще прелестнее. Она прошла по комнате и разлила всем кофе из серебряного кофейника, что стоял на столике вишневого дерева с ножками, изображавшими когтистые лапы. Рэгсдейл приблизился к миссис Лок и разыграл превосходный спектакль, показывая всем, как нежно он ее обнимает.

– Ты выглядишь прекрасно, – сообщил он, – ни на день не постарела, и все такая же красавица.

– Донни, веди себя хорошо.

Рэгсдейл уселся рядом с ней, но прежде вспомнил о хороших манерах и представил всех присутствующих. Пока мужчины и миссис Лок занимались светской беседой, он принялся внимательно рассматривать Джерри. Она заметила его взгляд и слегка улыбнулась.

– Вы ведь теперь женатый человек, шеф, – мягко упрекнула она его. – По-прежнему три кусочка сахару на чашку кофе?

– Три кусочка. Как тебе понравилась Монтана?

– Гораздо больше, чем я предполагала. Я никогда раньше не замечала, какие шумные, грязные, обшарпанные и кишащие народом города на Востоке. Мой нос просто жаждет вдохнуть чистого, свежего воздуха!

Подошел Пфаутч, поглощенный мыслями о делах.

– Полезнее, если мисс Дорсетт будет присутствовать при обыске, мистер Рэгсдейл, – сказал он. – Если у нас возникнут вопросы, можно будет тут же задать их ей. Естественно, все расходы относятся на ваш счет.

– Разве я давал вам такие полномочия, Пфаутч? Я не одобряю все это. Лучшее, что может быть сказано о Джерри, – то, что она не выполнила мое распоряжение. Ее непослушание заставило меня просидеть в тюрьме дольше, чем следовало. Джерри, хочу откровенно сказать, я недоволен тобой.

– Сильно сказано.

Фраза заставила Рэгедейла насторожиться. Он получил предупреждение: Джерри изменилась, и его гнев не послужит больше причиной ее ставших уже печально известными ошибок.

– Ты еще узнаешь, что такое вызывать мое недовольство! – взорвался Рэгсдейл.

– Донни, – проговорила миссис Лок, – я не позволю тебе обижать Джерри в моем доме. Не понимаю, чем она могла рассердить тебя. Она одна работала в твоем офисе долгие месяцы, чтобы привести в порядок записи и бумаги и переправить все это сюда, хотя ты не мог платить ей ни цента. Я восхищалась Джерри тогда и восхищаюсь ею теперь, и не хотела бы, чтобы ты или кто-нибудь другой обижал ее.

Джонс успокаивающе сказал:

– Давайте не будем волноваться, ребята. Мы здесь не для того, чтобы спорить, а для того, чтобы искать драгоценности. Думаю, мисс Дорсетт, вы не запаковывали их в эти папки?

– Я уже говорила вам в Биг Скай, сэр, мне ничего не известно о драгоценностях. И повторяю, мистер Рэгсдейл ничего мне о них не говорил.

Рэгсдейл вскочил с мета и закричал:

– Прекрати лгать, Джерри! Я просто ненавижу женщин, которые лгут!

Джерри не обратила на его слова никакого внимания.

– Но я уверена, – обратилась она к Джонсу, – что в папках никаких драгоценностей нет. Это корреспонденция, записи, различные мелочи с рабочих столов и так далее. Ключи, банковские книги, опротестованные векселя… Всего мне сейчас и не перечислить.


Рекомендуем почитать
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Концерт для виолончели с оркестром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник женщины времен перестройки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…