Изгнанные - [16]
– По прогнозу она должна прийти в Шаяки через пять дней, так что советую тебе не задерживаться и поторопиться.
В подобные моменты Лисе начинало казаться, что старик ею совсем не дорожит. В душе ей хотелось снова стать той маленькой девочкой, о которой все заботились бы и баловали, однако время идет, люди меняются. Чтобы выжить в суровом мире приходится забывать о том, чего ты хочешь.
– Нет нужды лишний раз напоминать об этом. – Эхом отозвалась контрабандистка на слова босса, прервав сеанс связи.
7
Союз.
Как бы странно это не звучало, но Алексей Кольт примерно представлял, что все сложится подобным образом. Не следовало доверять Кирку сканирование запоминающего устройства с вражеского истребителя по неофициальному запросу. Этот компьютерщик всегда переживал за свою шкуру, однако до этого не сдавал Алексея подобным образом. Но как показала практика, все может случиться в первый раз и не самым приятным образом.
Полковнику не раз приходилось выдерживать презрительные взгляды сослуживцев, с годами с этим стараешься свыкнуться. Вот только под ледяным взглядом генерал-лейтенанта Альберто Фарена Алексей до сих пор чувствовал себя как на иголках. Темно-синие глаза сорокачетырехлетнего мужчины жгли холодом, как и напряженное выражение его мертвенно-бледного лица. Алексей словно выжидал, когда полковник сломается под грузом абсолютной раздражающей тишины.
В конечном итоге, опустив взгляд на открытую папку с документами, генерал-лейтенант Альберто Фарен обратился к Алексею, растягивая каждое слово:
– И как вы это объясните?
– Когда истребитель…
– Избавьте меня от пересказа вашей истории, полковник. – Бесцеремонно перебил мужчину Альберто, переведя взгляд с документов в сторону широкого окна, за которым кипела вечерняя жизнь города. – Меня интересует, почему вы скрыли информацию. Вы что-то затеваете?
– Нет, генерал-лейтенант. – Как можно спокойнее попытался ответить Алексей, но от осознания того, к чему клонил собеседник, ему стало не по себе. – Официальное прошение на расследование этого дела было бы бесполезным, ему не уделили бы нужного внимания.
– Хотите сказать, что люди не справляются со своими обязанностями?
– Хочу сказать, что информация на этом устройстве может быть не воспринята всерьез… генерал-лейтенант.
– Тогда я тем более не понимаю, почему вы не подали официальный запрос. – Прогремел Альберто. – Что вы о себе возомнили, полковник? Разве вы забыли, чем обязаны этой стране? До сих пор не могу взять в толк, какого черта таким как вы позволили стать частью этой системы.
Руки Алексея непроизвольно сжались в кулаки, но мысленно мужчина приказал себе сохранять спокойствие, не реагировать на колкие замечания генерал-лейтенанта. Ведь подобные мысли роятся практически у всего населения Союза, недоумевающего из-за того, почему предыдущий маршал позволил некоторым детям из Карийской Федерации стать полноправными гражданами их страны. Личность этих ребят стиралась начисто, от прошлой жизни не осталось ничего, кроме воспоминаний, однако рано или поздно правда открывалась перед чужими глазами.
В армии Союза служило несколько десятков людей из Федерации, в число которых входил Алексей Кольт, но не многим из них удавалось добиться таких успехов в карьере. Некоторые так и носили в течение десяти лет звание сержанта, а большинство так и оставалось в числе рядовых солдат.
Алексей неоднократно пытался убедить себя в том, что дойти до звания полковника ему помогли его собственные умения, навыки и сила воли, однако каждый раз он больше склонялся к тому, что результату таких побед поспособствовала удача. И действительно, не попади он на «Ледовом Кулаке» под командование генерал-майора, так бы и сидел на одном звании капитана всю оставшуюся жизнь. Да и то, подобное звание для карийца считалось настоящим чудом.
Обуздав порыв раздражения, Альберто Фарен глубоко вздохнул и указал на открытую страницу документа, лежащую перед собой.
– Твой технолог вкратце рассказал мне, чего ты пытался добиться. – Запустив руку в темно-каштановые волосы, мужчина почесал затылок. – Но с чего такая уверенность, что все эти траектории полета приведут нас к базе повстанцев?
– Абсолютной уверенности у меня нет. – Признался Алексей. – Но я не припомню ни одного воздушного корабля, чьи пути полета без какой-либо причины пересекались бы в конкретном месте с такой точностью.
– Тогда покуйте вещи, полковник, и отправляйтесь в горы Барграф.
– Что? – Мужчина попросту не успел уследить за своими эмоциями, поэтому не трудно было заметить выражение непомерного удивления на его лице, граничащего с легким испугом. Перед глазами тут же пролетели воспоминания о «Ледовом Кулаке».
– Лучше спросить «когда». – Ухмыльнулся генерал-лейтенант. – Если следовать вашей теории, то получается, что то самое место «пересечения» находится в нескольких километрах от гор Барграф. Карийцы явно полагали, что горы создадут для них естественный щит, и они оказались правы. И поскольку самая ближайшая точка к вашей цели на территории Союза – наша секретная база, то остальное додумывайте сами, полковник.
– Но это чистое самоубийство. – Может база и находилась спрятанной от чужих глаз посреди снегов и холода, но для того, чтобы добраться до границы Федерации кратчайшей дорогой, необходимо преодолеть примерно двадцать километров. А чтобы сохранить фактор внезапности, оставаясь незамеченными, о воздушном транспорте придется забыть. И получается, что можно скорее умереть при переходе через горы, чем от рук вражеских патрулей на границе.
2089 год, война с террористическим движением подошла к концу, однако очаги сражений продолжают вспыхивать в странах Ближнего Востока. Получив задание вычислить и обезвредить вражескую группу, отряд специального назначния направляется в Мертвую Зону, охватывающую северное побережье Черного моря. Преследование длится не больше дня и фактически подходит к завершению, однако к ночи становится понятно, что "игра на выживание" только начинается.
В начале 20-х годов двадцатого столетия был создан небольшой отдел при НКВД, цель которого - вычисление вражеских шпионов. Многие хотели избавиться от него как от несущего опасность объекта. Но отдел продолжил свое существование, как тайная разведывательная организация - сокращенно «ТРОН», - занимающаяся промышленным шпионажем. В апреле 2016-го года Ивану Макарову, главе «ТРОНа», от директора Службы Внешней Разведки поступает приказ: требуется выследить и захватить международного преступника. Берясь за это дело, парень навлекает опасность на организацию и своих друзей, с которой ранее не приходилось сталкиваться.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.