Изгнанник - [12]
8.57
— Зеленый пикап, — сообщил Донлан, в очередной раз поглядев в зеркало заднего вида.
Обернувшись, Реймонд увидел ехавший позади «додж». Машина находилась примерно в половине мили от их «тойоты», но это расстояние быстро сокращалось.
— Вон они! — завопил Бэррон.
Непрерывно сигналя, он еще больше увеличил скорость. Обогнав «бьюик» справа, он резко перестроился перед его капотом и продолжал движение со все большей скоростью. Хэллидей поднес к губам рацию.
— Рыжий!
— Да, Джимми. — Голос Макклэтчи слышался ясно и отчетливо.
— Мы уже видим его. Едем на восток по Цезаря Чавеса, только что проехали Северную Лорену.
В двух кварталах впереди белая «тойота» резко вильнула влево, пересекла несколько рядов и, едва не зацепив автобус, свернула в боковую улицу.
— Держись! — крикнул Джон, обогнул «фольксваген-жук», благополучно пересек встречный поток и нырнул в ту же улицу, что и Донлан.
Хэллидей снова поднес к губам рацию:
— Мы свернули на Дитм… Береги-и-ись!!!
Прямо на них мчалась «тойота», они видели сидящего за рулем Донлана. Левую руку с кольтом он высунул из окна. Бэррон вывернул руль, и их пикап вильнул вправо.
Бах! Бах! Бах!
Детективы пригнули голову, и тут же лобовое стекло «доджа» взорвалось и разлетелось на тысячу кусков, а сама машина запрыгнула правыми колесами на тротуар. Джон отреагировал молниеносно, вывернув руль до предела, он развернул машину на сто восемьдесят градусов и погнался за «тойотой».
— По нам стреляли, но мы в порядке! — кричал Джимми в переговорное устройство. — Преступник едет обратно на Чавеса, а вас-то где носит.
Донлан, гнавший машину впереди них, обогнал мини-грузовичок, грубо подрезал его и ушел в сторону.
— Свернул на Эзра! — прокричал в рацию Хэллидей. В отдалении послышались сирены. «Тойота» впереди сбавила скорость, сделала еще один правый поворот, затем повернула налево.
— Там тупик! — восторженно завопил Джон.
— Точно!
Бэррон тоже притормозил и увидел, что преследуемая ими машина пробила деревянные ворота и въехала прямо в заброшенное здание бывшего многоэтажного паркинга.
— Все, попался, сволочь! — торжествующе объявил он.
15
9.08
Бэррон остановил лишившийся лобового стекла «додж» перед самыми воротами здания паркинга, блокировав таким образом выезд оттуда, а уже через секунду друг за другом подлетели еще четыре патрульные полицейские машины.
— Бэррон, Хэллидей, бригада пять-два! — Джон высунул в окно руку со значком. — Оцепить территорию, перекрыть все входы и выходы!
— Уже делаем, — послышался из рации голос Рыжего.
Голубой «форд» Макклэтчи стоял прямо позади них. Затем к нему подкатил автомобиль, в котором сидели Ли и Вальпараисо.
На площадку перед зданием продолжали прибывать все новые и новые патрульные машины.
Миновав висевшее у ворот объявление: «ЗАКРЫТО ДО АПРЕЛЯ В СВЯЗИ С РЕКОНСТРУКЦИЕЙ», Бэррон загнал пикап в пустое гаражное здание. Джимми нажал на кнопку рации:
— Рыжий, здание — на реконструкции, значит, тут могут быть рабочие. Может, проверим?
— Сейчас все выясним.
Бэррон остановил машину. Размеченные краской места для парковки машин кое-где освещались лампами дневного света и через равные промежутки были разделены бетонными колоннами.
Прошла минута, другая. Наконец рация ожила: из нее вновь послышался голос Рыжего:
— Рабочие проводят какую-то акцию протеста, поэтому вот уже пару недель здесь нет ни души. Продолжайте, но будьте предельно осторожны.
Хэллидей поглядел на Бэррона и кивнул. Молодой полицейский слегка нажал на педаль акселератора, и «додж» медленно пополз вперед. Оба мужчины напряженно ощупывали темное пространство глазами, выискивая либо «тойоту», либо человеческую фигуру.
Следом за ними в ворота въехали еще две машины, в одной из которых находились Макклэтчи с Полчаком, а в другой — Ли и Вальпараисо. А потом откуда-то сверху неожиданно послышался рокот полицейского вертолета. Тяжелые лопасти со свистом рассекали воздух. Вертолет завис над зданием, и его пилот контролировал территорию сверху.
Джон завернул за угол, доехал до въезда на первый уровень и остановил машину.
— Джентльмены, территория оцеплена, — сообщил голос Макклэтчи. — Никаких следов подозреваемых. — Наступило короткое молчание, после чего Рыжий закончил: — Работаем по сценарию «фас».
Бэррон озадаченно посмотрел на Хэллидея:
— Что значит «фас»?
Билли молчал.
— О чем он говорит? — настаивал Джон.
— Это значит, что мы не будем сидеть и дожидаться спецназа. Это наше шоу.
Макклэтчи потянулся к ручке дверцы, но перехватил вопросительный взгляд своего спутника.
— Ты ничего не скажешь ему? — спросил Полчак.
— Бэррону?
— Да.
— Нам же никто ничего не говорил. — Ответ прозвучал холодно и категорично.
— Но он же еще совсем мальчишка!
— Мы все были мальчишками, когда начинали.
Донлан мог находиться где угодно, прячась в темноте, выбирая подходящий момент для выстрела и цель.
С пистолетами на изготовку Бэррон и Хэллидей вышли из пикапа. В отдалении слышалось шипение полицейских раций, а сверху все так же доносилось постукивание вертолетных лопастей. По-видимому, остальные их коллеги тоже покинули машины. Вальпараисо подошел к Макклэтчи и тихо заговорил с ним о чем-то, Ли и Полчак открыли багажники своих машин и извлекли оттуда бронежилеты, на спине каждого из которых светящимися в темноте буквами значилось: «ПОЛИЦИЯ». Бэррон надел свой бронежилет и направился к Макклэтчи и Вальпараисо. Подойдя к ним, он решил поделиться своими подозрениями:
В Италии во время празднования дня рождения папы римского убит кардинал. Вскоре в Лос-Анджелесе Гарри Аддисон, преуспевающий юрист, обнаруживает на автоответчике запись отчаянного призыва о помощи от своего родного брата Дэниела, уже много лет живущего в Ватикане и принявшего сан священника. И буквально через несколько часов туристский автобус, в котором Дэниел едет в Ассизи, взрывается на дороге. Гарри Аддисон срочно приезжает в Италию и неожиданно оказывается в самом средоточии поистине кафкианской фантасмагории жестокого насилия и террора…
Отца зарезали мясницким ножом на глазах у десятилетнего сына. На всю жизнь Пол Осборн запомнил лицо убийцы, человека со шрамом. Встретив его спустя двадцать восемь лет в парижском кафе, Пол бросается в погоню. Но вскоре он сам становится объектом преследования. По следу американского хирурга идут один из лос-анджелесских детективов и агенты Интерпола, пытающиеся раскрыть длинную серию убийств, совершенных с особой жестокостью. Головы всех жертв отделялись от тела одним и тем же способом…Постепенно сквозь мозаику событий в разных частях света проступает мрачная картина всемирного заговора.
Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: «Мы не умерли». Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о «соломенных людях». Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, вместе с сотрудниками полиции Лос-Анджелеса и агентами ФБР занимается расследованием серии убийств, всколыхнувших маленький городок Торнтон. И вновь след выводит его на «соломенных людей» и их главаря, Человека прямоходящего. День ангелов, который задумала устроить эта тайная группировка, должен стать репетицией будущего уничтожения всего цивилизованного мира.Роман Маршалла абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине.