Избранные стихотворения - [4]

Шрифт
Интервал

    чтоб грезил
    и я отдам тебе любви
    цветение
    Солнце
    под водой сразу
    стали странно-
    родными
    маска и ласты
    негритенка из лодки
    Из ноздрей заструилась
    блестящая кровь
    когда они всплыли
    Поднялись и уверенно затрепетали
    в своем мокром мире
    Внизу было Царство
    Империя стального песка
    о да, пестрые
    рыбы
              – они последними
                                 покидают
    веселое море
    Я ем тебя
    сплевывая словесные
    кости
    и жемчужины
    Маленькая девочка изумленно
    вскрикнула когда
    ее ударили
    в бок
    Я был там
    Возле пожара в
    телефонной будке
    Я видел как они нападали,
    слышал воинственный индейский
    клич
    чувствовал адреналин
    священного страха
    ускорение ужаса
    мертвецки пьян в
    блеске кровавой битвы
    Нагими приходим
    и изуродованными уходим –
    голое тесто
    для медлительных мягких
    червей
    Эти стихи посвящаю
    тебе
    Огромный, липкий, мерзко цветущий зверь
    Огромное надушенное исчадие ада
    Великая добрая болезнь
    и летняя чума
    Гигантская загаженная задница
    Проклятое мудило
    Лжешь, мухлюешь,
    крадешь, губишь
    глотаешь Безумие
    Южных Ночей, потоки
    алчности
    умираешь навеки, в полном одиночестве
    По горло в грязи
    проходимец
    в твоих штанах
    и кто бы это мог быть?
    Ты знаешь
    Ты знаешь больше
    чем открываешь
    Гораздо больше чем выдаешь
    Огромный и гадкий ангел блуда
    ты был моим другом
    Я говорю что ты
    был не хуже любого
    Скажи, что пришел
    и случайно увидел
    в глазах моих тень
    стражника, хранившего
    отжившие мысли
    во Времени.
    Путник у дороги
    спокойно оценивал
    каждый пройденный
    шаг.

Из песен для «Дорз»

Женщина у окна

    Я женщина
    У окна
    Видишь, дети
    Играют
    Солдат, Юнга
    Юноша
    по дороге
    На летний
    Пляж
    Видишь меня
    У окна
    Слышишь, как
    я смеюсь
                (голос женщины)
    (Поднимитесь наверх, сэр,
         В вашу комнату
                 И я буду играть для вас)
    О страна мечты
    Золотая страна
    Из тихого сна
    Уведи нас в страну мечты
    Я несчастлив здесь
    Вдали от любимой
    Уведи меня в страну мечты
    В долину Вавилона
    В страну изобилия
    В долину сосен
    и картофеля на столах
    Туда, где людям легко
    Поешьте со мною
    Из виноградников
    Позвала виноделов
    В свое жилище
    Мужчины, вы злые
    прочь из моего сада
    наш край прекрасный
    Край диких оленей
    Отдай мне пони
    Золотого пони
    Мне нужна его сила
    его ужасный топот
    По прериям скачем
    Я и мой ангел
    Никто нас не схватит
    Покуда любим
    Отвори же окно
    Женщина Палестины
    Скинь свои одеянья
    и укрой нас.

Конец

    Это конец, прекрасный друг!

    Это конец, мой последний друг –
    конец.
                 Надеждам и планам –
    конец.
                 Всему, что осталось –
    конец.
                 Привычным забавам –
    конец.
    Я не хочу смотреть в твои глаза.
    Что будет со мною, ответь,
    свободным и вольным лететь?
    Не поддержит рука
    незнакомца во мгле
    в обездоленной этой земле.
    Римская даль холодна.
    Дети здесь сходят с ума.
    Дети сходят с ума –
    ждут, что сменится летом зима.
    Опасно на окраине города –
    Открылась Главная Магистраль.
    Несчастье в золотой шахте –
    Поезжай на запад, девочка.
    Верхом на змее!
    Верхом на змее!
    К далекой реке, к древней реке.
    А змея длиной семь верст.
    Верхом на змее
    Гадкой, старой с кожей шершавой.
    На запад рванем!
    На запад рванем!
    А с остальным разберемся потом.
    Голубой автобус зовет нас!
    Голубой автобус зовет нас!
    Водитель, куда ты везешь нас?
    ...................................................
    Убийца проснулся до рассвета,
    Натянул сапоги
    И, украв лицо из античной галереи,
    Зашагал по коридору.
    Он вошел в комнату,
    где жила его сестра, и
    потом он постучался к своему брату,
    и потом
    зашагал вниз по коридору.
    И остановился возле двери,
    И заглянул внутрь.
    «Отец?»
    «Что, сын?»
    «Я хочу тебя убить.
    Мама, я хочу тебя...»
    Девочка, поедем с нами,
    Девочка, поедем с нами,
    Девочка, поедем с нами,
    Я дождусь тебя в голубом автобусе.
    Это конец, прекрасный друг!
    Это конец, мой последний друг –
    конец.
               Ты со мной не захочешь уйти
                и отстанешь на полпути.
    Конец –
                смеху и ласковой лжи.
    Конец –
                ночам, в которые мы
                не смогли умереть.
    Это конец.

Стихотворения из книги Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Пер. с англ., составл. А. Кудрявицкого. – Москва – Париж – Нью-Йорк: Третья волна, 1999

© Анатолий Кудрявицкий, 1999 – перевод

Из книги "Властители"

* * *
Глаз, одетый уродливой скорлупой
С виду банален.
Выйди на простор
Во всем своем Сиянии!
* * *
Пустота. Наружный воздух
обжигает мои глаза.
Я выну их —
и избавлюсь от этого жжения.
* * *
Птицы или насекомые, по ошибке залетающие
в комнату, не способны найти окна. Им ведь
не знакомо понятие "окно".
Осы, балансирующие на стекле,
отличные танцоры,
отрезанные от внешнего мира,

Еще от автора Джим Моррисон
Властители. Новые создания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боги и Новые создания

Первоначально были опубликованы в 1969 году как два отдельных издания за собственный счет автора тиражом всего по 100 экземпляров.