Избранные статьи; Черная Тетрадь; Материалы к биографии; История Кукунора Сумпы Кенпо [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Проф. В. П. Васильев переводит название словаря как «Источник мудрецов». — См.: Melanges Asiatique, т. II, СПб., 1856, с. 338; Л. С. Пучковский переводит как «Место появления мудрецов». — См.: Л. С. Пугковский. Монгольские рукописи и ксилографы Института востоковедения АН СССР, Л., 1957. В работе «Описание тибетских рукописей и ксилографов БКНИИ», составленной Б. Д. Дандароном под редакцией Г. Р. Румянцева и Б. В. Семыгова, приведены основания, почему надо считать правильным перевод В. П. Васильева.

2

Труды БКНИИ СО АН СССР. Выпуск 3. Серия востоковедная. Улан — Удэ, 1960, с. 236–260. Статья написана совместно с Б. В. Семичовым. Сохранена транскрипция первого издания.

3

ICang‑skya La‑li‑ta‑ba‑dzra.

4

Thub‑stan dbang‑phyig.

5

ICang‑skya rol‑pa’i rdo‑rje ye‑shes bstan‑pa’i sgron‑me dpal‑bzang-po.

6

bLo‑bzang bstan‑pa’i nyi‑ma.

7

Khri‑chen spml‑pa’i‑sku blo‑bzang bstan‑pa’i nyi‑ma.

8

mKhas‑pa’i ’byung‑gnas.

9

Ku‑zhri ngag‑dbang bstan‑phel.

10

Ku‑zhri ngag‑dbang chos‑dpal.

11

Hor‑chos ’byung.

12

G. Huth. Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 291–293.

13

Чжигмэ — намха (’Jig‑med nam‑mkha’) «Хорчой чжун», изд. Г. Хут, с. 125.

14

Б. Лауфер. Очерк монгольской литературы, с. 54–55.

15

Б. Я. Владимирцов. Монгольский Данжур. — «Доклады АН СССР», март — апрель 1926 г., с. 32.

16

F. Hirth. The Chinese Oriental College («Journal of the China Branch of the Royal Asiatique Sosiety», New Series), vol. XXII, Shanhai, 1888, p. 203–219.

17

Знание тибетского языка сомнительно. Когда к Цянь — луну приехал Панчен — лама Пэлдэн Еше (dPal‑ldan ye‑shes, 1737–1780), то он говорил с ним через переводчика. — См. «Пятиязычный словарь», Приложение, с. 50–51.

18

gSung‑dus.

19

См. намтар (rnam‑thar, биографию) Чанкья — хутухты, изд. 1787 г., л. 88, 94, 122.

20

bLo‑bzang sgal‑bzang rgya‑mtsho.

21

Б. Лауфер. Указ, соч., с. 66.

22

bLo‑bzang bstan‑pa’i nyi‑ma.

23

Shes‑rab rgya‑mtsho.

24

mGon‑po‑skyab.

25

bsTan-’dzin chos‑dar.

26

Chos-’phel dar‑rgyas.

27

Shes‑rab rgya‑mtsho.

28

Se‑tshen rab-’byams‑pa blo‑bzang sangs‑rgyas.

29

Mer‑gen rab-’byams‑pa shes‑rab bstan-’dzin.

30

Jam‑dbyangs rgyal‑mtshan.

31

Ngag‑dbang rgya‑mtsho.

32

Ngag‑dbang bzang‑po khu‑dpon.

33

bLo‑bzang rgyal‑mtshan.

34

Am‑do sgo‑mang dam‑chos‑gling.

35

Ye‑shes tshul‑khrims.

36

Bras‑spungs sgo‑mang.

37

Ngag‑dbang rin‑chen.

38

bka’-rams‑pa.

39

no‑yon hu‑thug‑thu.

40

Hor‑chin.

41

A‑chi‑thu mer‑gen chos‑rje blo‑bzang chos-’dzin.

42

Thu‑sa‑thu chos‑ije ku‑zhri ngag‑dbang stobs‑ldan.

43

Chos‑rgyabs ti‑yang‑chi hu‑thug‑thu’i Aer‑te‑ni dar‑han ku‑zhri bstan‑pa rgyam‑mtsho.

44

Shri‑ke‑tu au‑lem‑chi pi‑lig‑thu Aer‑te‑ni ku‑zhri chos‑rgya-mtsho.

45

dge‑long Ngag‑dbang bstan-’phel.

46

nom‑chi nad‑so Ku‑zhri Grags‑pa, rje‑btsun Dam‑pa'i‑sgar

47

Pi‑lig‑thu ku‑zhri grags‑pa.

48

hur‑cha pi‑lig‑thu ku‑zhri Chos‑rdo‑rje.

49

zhi‑dar nang‑so ku‑zhri bLo‑bzang dge‑legs.

50

Ku‑zhri dge‑slong Ngag‑dbang chos‑dpal.

51

dByig‑bshes.

52

dByig‑gnyen.

53

Chos‑grags.

54

Klu‑grub.

55

Phyogs‑kyi‑glang.

56

Thogs‑med.

57

Yon‑tan-’od.

58

Phar‑phyin.

59

dBu‑ma.

60

Chos‑mngon‑pa.

61

Dul‑ba.

62

yul.

63

Grub‑mtha’i‑skor.

64

sNgag.

65

gTan‑tshigs rig‑pa.

66

sGra‑gyi rig‑pa.

67

bZo rig‑pa.

68

gSo‑ba rig‑pa.

69

brDa‑gsar mying‑gi skor.

70

Li‑shi’i Gur‑khan

71

См.: Б. Я. Владимирцов. Указ, соч., с. 32.137.

72

Ж. «Гаруда», 1993, № 2–3, с. 37–40. Перевод с тибетского, предисловие и примечания Б. Д. Дандарона. Сохранена авторская транскрипция всех имен и названий, соответствующая бурятскому произношению тибетских имен. Сохранена также транслитерация рукописного оригинала на тибетском; многие имена и географические названия оригинала не соответствуют общепринятым в тибетском языке, возможно, это отражает несовершенное знание тибетского языка неизвестным автором этого сочинения.

73

«Намо гуру ратна дарьяя!» — мантра; согласно восточной традиции автор начинает изложение с благопожелания.

74

Нерчи (Ner‑sh’u) — приток р. Онон (o‑nong).

75

Северное море (Byang‑gi rgya‑mtsho) — название Байкала.

76

В оригинале всюду над тибетским текстом монгольскими цифрами ставятся даты по европейскому календарю.

77

Дата 1648 г. может быть поставлена в связи с проникновением в 1646 г. в Забайкалье атамана Василия Колесникова, первого русского служилого человека, попавшего в те края. Эта дата указана также и в хронике Т. Тобоева и других.

78

Онгон (Ong‑kvong) — шаманские объекты почитания.

79

Первый ургинский хутухта Лобсан Дамби Жалцан (1636–1723), известный под именем Ундур — гэгэн.

80

См. прим. 10.

81

Цонгольский дацан (Tshon‑g’ol ’bras‑spmngs) — первый бурятский дацан и резиденция первого главы забайкальских лам, основан в 1741 г., а не в 1751.

82

Чойджи Агван Пунцог (Chos‑rje Ngag‑dbang Phun‑tshogs). Рагузинский заложил основание местной церковной иерархии, учредив должность главы забайкальских лам и назначив тибетца Агвана Пунцога из числа 150 тибетских лам, прибывших в Забайкалье в 1712 г. (К. М. Герасимова. «Ламаизм и национальная политика царизма в Забайкалье в XIX и нач. XX вв.», Улан — Удэ, 1957, с. 24).

83

Ser‑mo‑ba kun‑kyi mgo‑mdzad‑pas — тибетское выражение, означающее — глава жёлтой религии.

84

Дзая — хамба Дамба Дорже Заяев — забайкальский лама, совершивший паломничество в Тибет в сороковых годах XVIII века, был официально назначен главой буддийского духовенства среди бурят.

85

Рабчжун (rab-’byung) — 60–летний цикл в тибетском календаре.

86

Рабдод (rab-’dod) — название 13 рабжуна 60–летнего цикла.

87

Челсан — гора, расположенная в месте впадения реки Кижинги в реку Кудун, восточнее села Кижинга.

88

Кижингинский дацан — Даши Лхунполин, по некоторым данным был построен в 1775 г.

89

Лама Дондуб (Don‑grub) — первый ширетуй (настоятель) Кижингинского дацана, известен как первый распространитель буддизма среди хоринцев.

90

«Монгольский высокий лама» — Hor‑aung dur bla‑ma grags‑pa.

91

Дондуб Пунцог — Don‑grub Phun‑tshogs (Son‑tol dge‑slong rig‑gdol) — настоятель Кижингинского дацана.

92

Жамьян Сунраб (’Jam‑dbyangs gsung‑rab) — третий настоятель Кижингинского дацана, монгол из Халхи.

93

Гэдун (Гендун) (dGe-’dun; Dg'a‑po‑gi; Chos‑rje) — известный лама Кижингинского дацана, живший в конце XVIII — начале XIX вв., он еще известен по прозвищу Габугай Габжа — бакша.

94

С первого числа бурятского белого месяца (цагалгана) по пятнадцатое число того же месяца идет богослужение в честь победы буддизма над тиртиками (брахманами), которое называется саган сарынхургал.

95

Это имя на второй странице автор пишет как Chan‑thang di‑p’a‑th’ad, а на третьей — как Shan‑than ti‑pho‑th’ad. Очевидно, это одно и то же лицо. («Депутат» — может быть, это транскрибированное латинское слово. Так как оно было новым для употребления в то время в Бурятии, то обе транскрипции разнятся. Применено в значении «выбранный»).

96

Кудун — левый приток реки Уды. Дацан был построен на берегу реки Кудун.

97

Ендон — гэлон (Ног — med gan bla‑ma yon‑tan dge‑slong) — о нем упоминается в хоринских летописях.

98

Лобсан Шераб (hor‑bla‑ma Blo‑bzang shes‑rab) — по утверждению тугулдура Тобоева, после Юмсун — гэлона Лубсана Дагбы был в 1783 г. утвержден хоринским ламой, сам же был монголом. (Летопись хоринских бурят. Изд. АН СССР, М., 1940, с. 23).

99

Дондуб Пунцок (Don‑grub phun‑tshogs) — первый гебкуй (dge-bskos) — наблюдатель за порядком в храме, а вне его осуществлял контроль за нравственностью лам данного дацана.

100

Лобсан Шераб (Blo‑bzang shes‑rab) — первый умзат (см. прим. 42).

101

Жасер (rgya‑ser) — желтый царь, имеется в виду русский царь

102

Дамба Дугар Ринцеев — хоринский тайша (1768–1804).

103

Моши (Mo‑shi), Талхата (Thal‑kha‑tha) — эти места не указаны на карте.

104

Сулхара (Sol‑hor gyas‑pa‑yod) — левый приток Тугнуя.

105

Анинский дацан был построен в 1795 г., носит название Гандан Ша — дублин (dGa’-ldan‑bshad‑sgrub‑gling). Вначале был построен деревянный дацан, но после гибели его от пожара в 1808 г. был заново построен из камня.

106

Пунцог (Phun‑tshogs) — в хоринских летописях нет упоминаний.

107

Лобсан Содбо (Blo‑bzang bzod‑pa) — обычно его называли Дава Норанэ (Zla‑ba no‑ran’i).

108

Лама Чоинпол (bla‑ba mChos-’phel) — известный религиозный деятель того времени.

109

Местность Могсохон (Mog‑tsho‑khan) — Хоринский район.

110

Галсан (sKal‑bzang) Мардаев (1804–1815 гг., был тайшой), племянник

Дамбы Дугара Ринцеева.

111

bsTan-’dzin chos‑bzang — не упоминается в хоринских летописях.

112

Красный дуган — храм для докшитов, гневных охранных божеств. Перевезен из Кудуна в Кижингу.

113

Ацагатский дацан, основанный в 1825 г., носит название Гандан Даржилин (dGa’-ldan dar‑rgyas‑gling).

114

Цолгинский Агван — умзат (tsho’ul‑ka‑nang Ngag‑dbang dbu-mdzad). Умзат (dbu‑mdzad) — уставщик, ведает порядком во время богослужения, первым провозглашает каждую молитву, обычно обладает басом. Тугнуйский, или Цолгинский, дацан носит название gSung‑rab‑chad-’bab‑gling. Первым его ширетуем был Лобсан Сампил, дацан построен в 1780 г.

115

dPal‑ldan nang‑so = khur‑pin tshon‑tol.

116

Blo‑bzang chos‑bdan.

117

Местность Улзуйто (Aul tsu’i thu) находится в 15 километрах к востоку от Чесанского дацана.

118

Blo‑bzang kun‑dgas.

119

Чесанский деревянный дацан был выстроен в 1826 г. По Тобоеву, носит название Гандан Чойпэллин (dGa’-ldan chos-’phel‑gling); по Юмсунову — Гандан Дашилин (dGa’-ldan bkra‑shis‑gling).

120

Лобсан Лхундуб (bLo‑bzang Ihun‑grub), он же Дандаров — основатель Цугольского дацана, один из наиболее известных лам в истории буддизма в Бурятии. Юмсунов называет его Лобсаном Дондубом (Летопись хоринских бурят, с. 53).

121

Жебхэсэн (Ceb‑khe‑sen) — местность в десяти километрах к юго‑западу от села Кижинга.

122

Шанзодба (phyag‑mdzad‑pa) — назначается из лам, не принимающих высших обетов, но всегда из числа старейших лам.

123

Цугольский дацан (bKra‑shis chos-’phel‑gling) — деревянный построен в 1831 г., каменный — в 1868 г.

124

Цанид (mtshan‑nyid) — первый философский факультет в Бурятии был организован при Цугольском дацане в 1845 г.

125

Bla‑ma Blo‑bzang bzad‑pa.

126

Агинский дацан — Даши Лхундублин (bKra‑shis lhun‑grub-glihg), его строительство началось в 1811 г. и закончено в 1816.

127

Лобсан Тойндол Суванов (Blo‑bzang thos‑grol) — известный глава хоринских лам. В хронике Тобоева сказано: «В 1818 г. помощником главного над всеми ламами Пандита — хамбы и главным над хоринскими ламами был утвержден Лобсан Тойндол» (Летопись хоринских бурят).

128

Раб — ед (rab‑yid) — год в тибетском календаре.

129

После смерти Пандита — хамбы Хэтурхэева его младший брат Цоржи Данзан Чойван Дорже (Chos‑dbang rdo‑rje) Ишижамцоев в 1838 г. был утвержден Пандита — хамбой — главой ламаистов Восточной Сибири.

130

Ринпоче Лобсан Лхундуб (bla‑ma Rin‑po‑che Blo‑bzang lhun-gmb) — ширетуй Кижингинского дацана, известный по фамилии Чонзонов и вступивший на свой пост после Тойндола Суванова.

131

Ученые записки Тартуского университета. Труды по востоковедению. Тарту, 1968. с. 213–233.

132

С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I. М., 1956, с. 348.

133

Там же.

134

В сочинении «Уттаратантра» (rGyud bla ma’i rnam bcad) Асанга пишет: «Индивидуум, осознав, что тонет в бескрайнем море страданий, должен искать возможность, как выкарабкаться из этого моря. Размышляя над этим, он должен убедиться в необходимости знания „истины об источнике возникновения сансары“, поэтому эту истину проповедуют после истины страдания. Размышляя дальше, индивид уясняет, что страдание сансары есть результат его грешного деяния и морального осквернения (клеша), основой которых является признание существования индивидуального Я. А чтобы преодолеть все это, необходимо размышлять о прекращении причины страданий. Поэтому ниродха (прекращение) стоит в тексте после источника возникновения. Поскольку индивид познал истину страдания, он должен всем существом питать отвращение к ней и должен признать необходимость прекращения страдания. Для этого необходимо познание истинных путей». — См. ксилографическое издание Асанги «rGyud bla ma’i rnam bcad», л. 45 а — б.

135

О. О. Розенберг. Введение в изучение буддизма. (По японским и китайским источникам.) Часть И. Проблемы буддийской философии. Пгд, 1918, с.189.

136

Там же, с.182.

137

С. Радхакришнан. Индийская философия. T. I. М., 1956, с. 351.

138

Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhism. London, 1923, p. 8–9

139

Ibid., p.55.

140

О. О. Розенберг. Проблемы буддийской философии. Пгд., 1918, с. 192.

141

Дхаммапада. М., 1960, с.116.

142

Материалы по истории и философии Центральной Азии, вып. 3. Улан — Удэ, 1968, с. 34–52.

143

Th. Stcherbatsky. The Soul Theory of the Buddhists. — „Известия Академии наук“, т. 13. Пгд., 1919, с. 823–854,937–958

144

Gang‑zag‑gi bdag‑med.

145

bsDus gzhung gsar‑bu‑pa‑rnams la phan‑pa’i rigs‑lam rang‑lugs dam bea’ dang beas bzhugs‑so.

146

Подробно см.: С. Радхакришнан. Индийская философия, т. I, с. 327.

147

Там же, с. 331–333.

148

chos‑kyi bdag‑med dang stong‑pa zhin don‑gcig.

149

Соответственно: yod‑pa и med‑pa.

150

bum‑pa dang tha‑dad las log‑pa’i chos.

151

Ср.: Th. Stcherbatsky. Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma". London, 1923, p. 106.

152

’ud ma‑byas‑pa’i chos = mi-’jigs‑pa’i chos dang dngos‑med‑kyi chos.

153

Термин скандха (тиб. phung‑po) объясняется следующим образом: "Если объединить в одну группу все дхармы чувственные (рупа), т. е. прошедшие, настоящие и будущие, притом всех разновидностей, то получится группа чувственного (рупа — скандха). Таким же образом получается группа сознания (виджняна — скандха) и другие, т. е. группа чувств (ведана — скандха), группа процессов различения (санджня — скандха) и группа процессов (санскара — скандха). Пять групп получаются, таким образом, путем выделения в качестве особенно важных из числа психических явлений двух элементов — актов чувства и различения и объединения их в отдельные группы. Чувство приятного, неприятного и безразличного рассматриваются в абстракции от всех других явлений, в связи с которыми они переживаются. В популярной литературе скандха — это тот элемент, из которого состоит тело человека: группами, скандхами, они называются потому, что, сгруппировавшись, образуют тело человека" (О. О. Розенберг. Проблемы буддийской философии. Пгд., 1918, с. 133–135).

154

Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma". London, Royal Asiatic soc. Vol. 7, p. 30.

155

"Базы, или распределение родов, здесь употребляются в смысле опоры для сознания: аятана — это те элементы, на основании которых может появиться в данный момент сознание. Они поэтому называются воротами, через которые проходит сознание, или базами, на которых зиждется сознание. Слово база является наиболее подходящим эквивалентом, так как в нем тоже содержится понятие предшествования…" (О. О. Розенберг. Проблемы буддийской философии, Пгд., 1918, с. 139).

156

Некоторые буддийские ученые отождествляют звуки, произносимые живыми существами, со звуками, воспринимаемыми живыми существами (brjod‑byed‑kyi sgra dang sems‑can du ston‑pa’i sgra don‑gcig), и соответственно звуки, не поддающиеся произношению, со звуками, не воспринимаемыми живыми существами (bijod‑byed ma‑yin‑pa’i sgra dang sems‑can mi‑rtog‑pa’i sgra don‑gcig). В этом случае будет шесть разновидностей звука.

157

Ср.: О. О. Розенберг. Указ. соч., с. 175.

158

Цзонхава. Соч. rNam‑bshad dgong‑pa rab‑gsal, л. 259.

159

Д. Юм. Трактат о человеческой природе, или попытка применять основанный на опыте метод рассуждения к моральным предметам. Соч., т. 1. М., 1965, с. 232.

160

"Мы можем назвать вещь в себе рассудочною сущностью (ens intelligibile, noumenon). Это понятие не имеет положительного значения, это не есть вещь, сущность которой познается рассудком, она есть лишь нечто, противопоставляемое рассудком явлению, как иное бытие. Так как человеческое мышление приобретает содержание только путем чувственной интуиции, то понятие вещи в себе, собственно, не имеет содержания, оно — пустая форма бытия, чистое "икс", которое рассудок противополагает эмпирическому предмету (явлению) как трансцендентальный предмет. Положительное значение вещь может иметь только для интуитивного рассудка, не нуждающегося в материале, доставляемом чувственностью" (Цит. по кн.: Ф. Паульсен. Иммануил Кант. Его жизнь и учение. Пгд., 1916, с. 147).

161

"В связи с этим у виджнянавадинов термины гитта, виджняна и манас имеют более узкое значение. Шестиединая виджняна — эмпирическое сознание, или сознавание, направленное либо на чувственное, либо на нечувственное. Манас, или "седьмое сознание", — совокупность всех шести, в смысле сознания предыдущего момента. Кроме того, по учению виджнянавадинов, манас, сознавая абсолютное восьмое сознание, усматривает в нем то, что принято называть Я. Читта же, наконец, употребляется как синоним восьмого сознания (алая — виджняна), содержащего остальные дхармы в виде семян или зародышей". (О. О. Розенберг, Проблемы буддийской философии. Пгд., 1918, с. 187).

162

Ж. "Гаруда", 1994, № 2, с. 3–7.

163

Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhisin and the Meaning of the word "Dharma". London, 1923, p. 55.

164

Rje‑btsung Reng‑gd’a‑pa’i kun‑btus tikka. Тибетское издание, л. 25а.

165

Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma". London, 1923, p. 35.

166

"Nyon mongs chung ngu’i sa pa rnams". Тибетский перевод "Abhidhannakosakarika". Bibliotheca Buddhica, XX. Л., 1930, c. 144,145.

167

Ж. "Гаруда", 1992, № 2, с. 15–17; Методологические и теоретические аспекты изучения духовной культуры Востока. Улан — Удэ, 1996, с. 3–11.

168

С. Радхакришнан. Индийская философия, т.1. М., 1956, с. 528–529.

169

Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma". London, 1923, p. 53.

170

М. Рой. История индийской философии. М., 1958, с. 303.

171

Источник мудрецов. Разделы "Парамита" и "Мадхьямика". Перевод Б. Д. Дандарона и Р. Е. Пубаева. Улан — Удэ, 1968.

172

Лхундуб — пандита. Lhun grub pantida. dPal rdo rje jigs byed kyi zab lam rim pa gnyis kyi rnam gzhag sku gsum nor bu’i bang mdzod ces bya ba bzhugs so. Рукопись, л. 78.

173

Нацог — Рандол. sNa tshogs rang grol. sNyan brgyud kyi rgyab chos chen mo zab don gnang kyi me long. Рукопись, 161б—162a, б.

174

Вариант из другой рукописи Б. Д. Дандарона: "Здесь он, согласно системе виджнянавадинов, обретает состояние, именуемое упадхишеша — нирвана, то, что имеет некоторые остатки. Это такое состояние, которое при свободе от всех клеш все же находится в оковах материальности".

175

Гунтан — Лодой. Gung thang blo gros. Chos mngon rgya mtsho’i dgongs don brjed byang du bkod pa’i rin chen sgron me. Раздел 18, листы 33а—34б.

176

Харибхадра. ’Grel ba don gsal. Рукопись, л. 45а, б.

177

Ж. "Гаруда", 1994, № 1, с. 2–5. Статья написана совместно с В. Н. Пупышевым в 1970 г.

178

С. Радхакришнан. Индийская философия, т.1, гл. "Нирвана". М., 1956.

179

Сиддхи — это духовное могущество (сверхъестественная сила), которое раскрывается у индивида во время йогической практики. В главе 18 "Гухъясамаджа — тантры" разъясняются сиддхи двух родов: samanya (обычные) и uttama (высшие). Высшие сиддхи в условном обозначении состоят из четырех ваджров. Четыре ваджра суть: (1) концепция шуньяты, (2) ее превращение в форму зародышевой буквы ХУМ, (3) ее развитие в форму божества и (4) явление божества.

180

Нароба (Наропа, 1016–1100 гг. н. э.) — индийский йог — тантрист, занимался изучением тантрийской системы божества Чакрасамвара (bDe mchog ’khor 1о) и достиг тантрийского совершенства, практикуя йогу этого божества. Наропа занимает исключительное место в истории тибетского тантризма, ибо знаменитый в Тибете Марпа, учитель тибетского аскета и поэта Миларэпы, был учеником Наропы, и тантра Чакрасамвары была доставлена в Тибет через него. Дэлоба (Тилопа) — непосредственный учитель Наропы (988-1069 гг. н. э.).

181

Ваджравараха (Ваджрайогини) — жена (юм) Чакрасамвары; особая разновидность этой богини, увиденная Наропой, известна как Нарохажод (Кхечари). Дэлоба говорит, что он приходил к Наропе в виде прокаженной женщины, т. е. воплотившись в богиню Нарохажод и приняв вид прокаженной женщины.

182

Вот, например, шестичленная йога, практикуемая в высшем служении (uttama seva):

1. Пратъяхара — процесс овладения десятью органами чувств. Отвлечение чувств от их объектов и полное подчинение их созерцанию, непривязанность.

2. Дхьяна — созерцание: фиксация внимания на образе тантрийского божества. Подразделяется на пять видов:

витарка — (отсутствие различений), вигара — размышление, прити — вера, сукха — блаженство, экаграха — направленность ума на один объект.

3. Пранаяма — овладение дыхательным процессом, способствующее созерцанию: тренировка по регулированию дыхания, заключающаяся в способности задерживать вдох и выдох; при этом дыхание, имеющее природу пяти бхут (элементов), рассматривается как сосуд созерцания на кончике носа в виде пятицветной драгоценности.

4. Дхарана — непрерывное, без отвлечения, рассматривание объекта; созерцание мантры на сердце и отвлечение органов чувств, помещая их в виде пятицветной драгоценности в пранабинду (зародыши всех пран). При осуществлении этого появляются нимитты (знаки), которые суть пяти видов:

в виде миража (маричика), в форме дыма, в виде светлячков, в виде мерцающего сияния, в виде постоянного света, подобного свету, излучаемому безоблачным небом.

5. Анусмрити (букв, воспоминание) — постоянное созерцание объекта, на который направлено внимание и достижение посредством этого процесса состояния пратибхака (просветление).

6. Самадхи — глубочайшее сосредоточение ума, когда утрачивается представление о себе и в нем остается только объект созерцания. Через сочетание двух элементов: праджни (мудрость, интуиция запредельного) и упаи (метод, всепроникающее милосердие Будды), все существующие объекты созерцаются как один бинду (зародыш). Их созерцание в едином бинду и мгновенное достижение высшего знания (джняна) известно как самадхи.

183

Ж. "Ступени", 1991, № 1. с. 156–172.

184

Th. Stcherbatsky. The Conception of Buddhist Nirvana. Leningrad, 1932.

185

Нагарджуна. Муламадхьямикашастра. Изд. Цугольского дацана (dBu-ma rtsa‑ba’i bstan‑bchos). 7б

186

В. Уиллер. Предвидение Эйнштейна. М., Мир, 1970, с. 52.

187

Буддхапалита. dBu‑ma rtsa‑ba’i 'grel‑ba bud‑dha‑pa‑li‑fa. С. 35.

188

Чандракирти. dBu‑ma ’jug‑pa’i ranggrel. Изд. Агинского дацана. 46б.

189

Чандракирти. dBu‑ma rtsa‑ba’i ’grel‑ba. 28б,

190

Нагарджуна. Муламадхьямикашастра. Изд. Цугольского дацана (dBu-ma rtsa‑ba’i bstan‑bchos). 27б.

191

Там же 22 б.

192

Ф. Паульсен. Иммануил Кант. Его жизнь и учение. Пгд., 1916. с. 147.

193

Нагарджуна. Муламадхьямикашастра. Изд. Цугольского дацана (dBu-ma rtsa‑ba’i bstan‑bchos). 74 б.

194

Цит. по: С. Радхакришнан. Индийская философия. Т.1, М., 1956. с. 327 (?328?).

195

Там же с. 328.

196

Нагарджуна. Муламадхьямикашастра. Изд. Цугольского дацана (dBu-ma rtsa‑ba’i bstan‑bchos), 74 б

197

Чандракирти. dBu‑ma ’jug‑pa’i ranggrel. Изд. Агинского дацана.

198

Нацог — Рандол. sNyan‑brgyud‑kyi rgya‑ba chos chen‑mo zab‑don gnad-kyi me‑longshes‑bya‑ba. 566 — 57a.

199

Там же 58а.

200

Из сборника "Труды по востоковедению", т. 1, вып. 2, Тарту, 1973, с. 463–477.

201

Рубрук Вильгельм (р. между 1215 и 1220 гг. — умер ок. 1270 г.) — фламандский путешественник, монах. В 1253–1255 гг. совершил поездку в Монголию во главе посланной Людовиком IX дипломатической миссии, достиг Каракорума в 1254 г.

202

См.: F. W. Thomas. От Mani‑Padme Hum. Journal of the Royal Asiatic Society, 1906, p. 464; A. H. Franke. The Meaning of the "От mani‑padme‑hum" — Journal of the Royal Asiatic Society, 1915 (July), p. 403–404. См. статью A. H. Зелинского и Б. И. Кузнецова "О некоторых буддийских памятниках Киргизии" ("Материалы по истории и филологии Центральной Азии", вып. 3, Улан — Удэ, 1968, с. 126), где приводится мнение о том, что формула ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ является обращением не к самому Авалокитешваре, а к его активному женскому двойнику, то есть к Таре — Освободительнице. Тантра Авалокитешвары относится к системе жод — жуд (spyod rgyud, caryatantra), и поэтому он не имеет юм (yum), так что мантра ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ относится к нему самому. Тантрийское же божество Тара существует отдельно и имеет свою собственную мантру. Когда же Авалокитешвара рассматривается как тантрийское божество системы йогатантра (mal Ъуог rgyud) и выступает в виде Гьялпы Гьяцо (rgyal pa rgya mtsho), юм у него есть — она носит имя Санва Ешекьи Хандома Мармо (gSang ba уе shes kyi mkha’ gro ma dmar то). Мантра ero в этом случае сложнее: От MA ni PAD ME Hum / DHU MA GA YE НА RI NI SA RA TSA НА: YA Sva На. Мантра его юм существует особо. Тантра Гьялпы Гьяцо относится к секретным тантрам. — См. сочинение Гонтэна Данби Донмэ "Thags mchog rgyal ba rgya mtsho’i mngon rtogs mdor bsdus bzhugs so".

203

В качестве центральной темы тантрийского учения предмет теории пяти дхьянибудд касается прекращения посредством йогической практики пяти основных клеш, порождающих греховные деяния, — неведение, страсть, гнев, гордость и зависть — и осуществления пяти видов мудрости (разума, уе shes lnga). Благодаря этому добившийся успеха йогин реализует состояние нирваны.

Сущностью, или основанием, мудрости (разума) является всепроникающий разум (Мудрость), или Дхармадхату (chos gyi khams) — "семя", потенция истины или чистого разума, составляющего дхармакаю (chos sku), являющую собой космигеское тело будды, или божественное тело истины в аспекте Дхармадхату — всепроникающей шунъяты. Он символизируется агрегатом материи, из которой происходят все физические формы и тела, одушевленные и неодушевленные, видимые и невидимые.

В этом контексте агрегат материи рассматривается в качестве Природы, или сансары, характеризуемой непрерывным движением и изменением, где человек порабощается непрерывающимся круговоротом рождений и смертей, что является результатом кармических деяний.

Когда же, утверждают тантристы, благодаря истинному познанию — плоду йоги — человек разрывает эти сансарные путы, в его сознании начинает светить символическое голубое сияние.

Мы должны заметить, что это положение не касается бодхисаттв, давших обет отречения от заботы о себе ради спасения тех, кто еще продолжает жить во мраке неведения, дабы привести их к свету дня.

Дхармадхату, образующае дхармакаю, называемое Мудростью (разумом) дхармового пространства и представляющее все дхармы (элементы) как шунью, персонифицируется главой дхьянибудд — Вайрочаной.

Размышляя таким образом, йогин разрывает путы сансары и, победив саму жизнь, наслаждается абсолютной свободой. В его сознании светит символическое синее сияние дхармадхату.

Вайрочану йогин рассматривает как субстрат сознания (читта), лишенный всякого бытия и не связанный со скандхами, дхату и аятана и такими мыслительными категориями, как субъект и объект. Он безначален и имеет природу шуньи, подобно всем существующим предметам, которые суть шунья в основе.

Вайрочана изображается сидящим на львином троне. Это символизирует постоянное наличие в нем Трех Тел Адибудды, т. е. дхармакаи, самбхогакаи и нирманакаи. Синий цвет его тела символизирует абсолютную чистоту без малейшего загрязнения. В правой руке он держит колесо (чакра). Ступица этого колеса символизирует собрание интуиций, недвойственных с дхармакаей. Обод этого колеса символизирует собрание интуиций, неразрывных с самбхогакаей. Спицы символизируют единение различающего разума (so sor rtogs pa’i) с нирманакаей. Вайрочана сидит, поджав под себя ноги, в обычной позе будды, и это символизирует, что изначальная дхармакая не имеет разновидностей и пребывает сама в себе.

204

Ваджрасаттва (rDo rje sems dpa’), или Ваджра — Акшобхья — дарующий йогическую силу (сиддхи) ясновидения сокровенной внутренней действительности, отраженной, как в зеркале, во всех феноменальных или видимых предметах. Поэтому Ваджрасаттва является персонификацией Зерцалоподобной Мудрости, или Украшением дхармакаи. Эта трансцендентальная мудрость, обитая вне сферы обычного разума, познает сансару и нирвану, как отражение в зеркале. Цвет Ваджрасаттвы белый, он изображается сидящим на троне, поддерживаемом слонами, что символизирует непоколебимость дхармакаи. Белый цвет его тела есть символ множественности буддийских драгоценностей. Правой рукой у сердца он держит пятиконечный ваджр. Этим символизируется соединение пяти тел милосердия и сострадания с пятью мудростями (уе shes lnga). В конечном счете, соединяясь, они превращаются в единую сперма — бинду (thig 1е). Элемент эфир, эзотерически персонифицируемый дхьянибуддой Ваджрасаттвой, имеет отношение к зеркальному разуму. Его агрегат — мудрость будды. Ваджрасаттва эзотерически является синонимом Самантабхадры, персонификации нерожденного, бесформенного, неизменного Ади, или нирваны. Самантабхадра, в свою очередь, часто персонифицируется главой дхьянибудд — Вайрочаной. Следует заметить, что эти пять дхьянибудд, каждый в отдельности, как самостоятельные иконы, изображаются иначе.

205

Ратнасамбхава (Rin chen ser ро) — один из пяти дхьянибудд. Благодаря реализации разума (Мудрости) равномерности, персонифицированного в дхьянибудде Ратнасамбхаве, йогин смотрит на все вещи с божественной безучастностью. Равномерный разум, или Мудрость (mnyam nyid уе shes), постигает равномерное (без колебаний) существование дхармакаи и шуньи (пустоты) ума и их равномерно вневременное существование. Эта Мудрость трансцендентна по своей сущности, она находится вне пределов познаваемости обычным разумом и являет собой Мудрость дхармакаи. Она, эта мудрость, способна познать недвойственную сущность дхармакаи и шуньи. Желтый цвет тела Ратнасамбхавы есть символ освобождения живых из круговорота сансары. Ратнасамбхава восседает на высоком троне, поддерживаемом конями, что символизирует равномерное существование в нем мыслей жалости и сострадания. Он держит у сердца драгоценность, излучающую свет, как символ беспрерывного роста знания в дупле драгоценного камня. Ратнасамбхава, или Ратнакету, персонифицирует субстрат сознания (читта), воспринимающий все сущие предметы как не — сущие и лишенные акциденций (качеств), но возникающие из пустоты (ниратмья) всех мирских объектов. Он есть бодхичитта (byang chub sems).

206

Дхьянибудда Амитабха (’0d pag med) — персонифицирует различающий разум и дарует йогическую силу познания каждой вещи в отдельности, а также всех вещей в единстве. Эта мудрость без ошибок и колебаний пребывает в дхармакае. Она является запредельной разуму и в дхармакае фигурирует как беспрерывно самопознающая мудрость, поэтому она получила название Мудрости, познающей каждую вещь в отдельности, и приносит пользу каждому существу в отдельности. Красный цвет тела Амитабхи символизирует осуществление им помощи всем живым существам и воплотившиеся в нем четыре различных кармы (las bzhi) — 1) деяние очищающее (грехи), 2) деяние распространяющее (благо), 3) деяние покоряющее (сердца других), 4) деяние суровое (чародействующие, тантрийские обряды). У сердца Амитабха держит лотос, что символизирует нематериальность и бесформенность дхармакаи. Этот символ указывает также на непричастность самбхогакаи и нирманакаи кармам людей, которые уже совершенствовались. Амитабха является персонификацией аналитического, различающего разума и зовется Буддой Безграничного Света. Он персонифицирует следующую мысль: так как дхармы (существующие элементы) не имеют происхождения, то нет ни бытия, ни мышления. Бытием это называют в том смысле, в котором называют существующим несуществующее в действительности небо.

207

Пятый всеисполняющий разум, персонифицированный в дхьянибудде Амогхасиддхи (Don yod grub) — дарует йогину силу настойчивости, упорства, необходимых для успеха во всех йогах, а также силу безошибочного распознавания последствий непогрешимого действия. Всеисполняющий (или всесовершающий) разум (bya grub уе shes) уничтожает зависть и, исполняя карму, показывает, что дхармакая не возникла из отдельных вещей, не возникла и из их единства; напротив, этот разум познает, что безначальная дхармакая является источником безначального феноменального мира. Амогхасиддхи сидит на троне, поддерживаемом птицами шан — шан, символизирующими безначальную мудрость. Зеленый цвет его тела есть символ облегчения кармы живых существ. Он держит у сердца меч, что является символом оказания помощи живым существам посредством смягчения их карм, и этим мечом разрезает железные путы кармы индивидов (см. сочинение йога Нацог — Рандола "sNyan brgyud kyi rgyab chos chen mo zab don gnad kyi me long", л. 25–50).

Возвращаясь к теме о сущности разума, нашедшей выражение в теории пяти дхьянибудд, мы резюмируем все вышесказанное (ср. "Шригухьясамаджатантра", гл. 1–5): существующие объекты по природе блестящи и чисты и в основе своей подобны небу. Мысль, у которой отсутствует просветление и понимание, называется просветленной (бодхи). Просветленная мысль имеет природу чистой истины (шуддхататтвартха), происходит из пустоты всех мирских феноменов (дхармайрнайратмьясамбхута), дает сущность будды (буддхабодхипрампурака), лишена мыслительных построений (нирвикальпа), без основания (нираламба), полностью хороша (самантабхадра), благожелательная ко всему (саттвасаттвартха), воплощает практику просветления (бодхигарья). Она есть Махаваджра, чистая, как мысль Татхагаты (гиттам татхагатам шуддхам), держатель ваджра, который есть комбинация тела, речи и мысли (каявакгиттаваджрахрик), основатель совершенства (буддхабодхипраджнята).

208

См.: sPhyan ras gzigs kyi sgrub thabs" и "Jig rten mgon po phyag na pad dkar kyi mngon rtogs.

209

Cm.: Ma ni bka’ ’bum.

210

Когда Конзе говорит о проникновении из Индии в Тибет и широком распространении там многих ранних тантрийских систем через йога Падмасамбхаву, который посетил Тибет во времена царя Тисондэцэна, т. е. около 750 г. н. э., то это, по — видимому, к тантре Авалокитешвары непосредственно не относится — Е. Conse. Buddhism, its Essence and Development. New York, 1961, p. 176–207.

211

Bulletin of Tibetology. 1966, vol. III, № 2,21 July, p. 42–43.

212

Bencytosh Bhatta charyya. Sri GuhyasaniBjatantra or Tathegataguhyaka. Introduction. Oriental Institute Baroda, 1931.

213

См.: Th. Stcherbatsky. The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma", London, 1923.

214

kleśa — в "Абхидхарме" их насчитывается около тридцати, но самые основные суть пять клеш, которые далее распадаются на множество других.

215

"Зерцало Мудрости человеческой". Вып. О, Улан — Удэ, 1992.

216

Dem‑chog Tantra. Ed. by Kazi Dausamdup. Tantric Texts ed. by Arthur Avalon. Vol. XI, Darjeeling: Darjeeling Branch Press, 1918; стр. VII.

217

A. Govinda. Tantric Buddhisin. 2500 Years of Buddhism. Delhi: Publication Devision, Ministry of Information and Broadcasting, Govt of India, 1964; crp. 316.

218

Tsonkhapa. Snyan brgyud rdo rje tshig rkang gi sa bcad ma rig mun sel zab mo bkod pa zhes bya ba bzhugs so. Ксилограф. Л. 12a.

219

Phyag rgya chen po’i thig le'i rgyud. Рукопись. Л. 45.

220

Tsonkhapa. Snyan brgyud rdo rje tshig rkang gi sa bcad ma rig mun sel zab mo bkod pa zhes bya ba bzhugs so. Л. 14.

221

Phyag rgya chen po man ngag gi bchad sbyar rgyal ba’i gan mdzod. Ксилограф. Л. 20.

222

The life and Teaching of Naropa. Translated from the Tibetan original with Phylosophical Commentary Based on Oral Tradition by H. V. Guenther. Oxford, Clarendon Press, 1963; crp. 80.

223

Phyag rgya chen po man ngag gi bchad sbyar rgyal ba’i gan mdzod. Л. 5–6

224

Там же: л. 7.

225

Sna tshogs rang grol. Snyan brgyud kyi rgyab chos chen mo zab don gnad kyi me long bzhugs so. Ксилограф. Л. 20–21.

226

The life and Teaching of Naropa. Translated from the Tibetan original with Phylosophical Commentary Based on Oral Tradition by H. V. Guenther. Oxford, Clarendon Press, 1963; стр. 226.

227

sGam po pa. Gsung ’bum. Vol. I‑XXXIII. Ксилограф. Т. XVIII, л. 10а.

228

The life and Teaching of Naropa. Translated from the Tibetan original with Phylosophical Commentary Based on Oral Tradition by H. V. Guenther. Oxford, Clarendon Press, 1963; стр. 224.

229

sGam po pa. Gsung ’bum. Т. XVIII, л.29б.

230

Phyag rgya chen po man ngag gi bchad sbyar rgyal ba’i gan mdzod. Л. 16.

231

Phyag rgya chen po’i thig le’i rgyud. Л. 178a.

232

Phyag rgya chen po man ngag gi bchad sbyar rgyal ba’i gan mdzod. Л. 24.

233

sGam po pa. Gsung ’bum. Т. II, л. 66.

234

Авидья — санскр. невежество, заблуждение.

235

См.: Нацог — Рандол, "Карнатантра", л. 7–8.

236

См.: Майтрея, "Гурутантра", rGyud bla ma

237

См.: Kimura. Evolutionary rate at the molecular level. "Nature", v. 217, 1968, p. 624–626.

238

См.: Л. Повель, Ж. Бержье. Утро магов. М., 1991, с. 70. — Цит. по статье "Какому богу поклонялся Гитлер?" — См. "Наука и религия", 1972.

239

Ваджрасаттва — персонификация принципа неуничтожимости сознания, его имя буквально означает Неразрушимое (ваджра) существо (саттва). В эпоху Шакьямуни Ваджрасаттва созерцается как идеальное существо, достоинство природы которого должно быть обретено. Видеть его могут только продвинутые йогины, достигшие сиддхи видения существ сферы самбхогакаи. В эпоху же, предшествующую Шакьямуни, Ваджрасаттву могли видеть даже простые смертные.

240

Дакини — женские существа, персонифицирующие знание и магические силы.

Дакинями также считают практикующих женщин и женские божества гневного облика мира самбхогакаи. Дакиня по тибетский звучит как хандома. Ха (тиб. mkha’ - сокр. от nam‑mkha’ - пространство, небо) открывает возможность почувствовать метрику (дхармадхату) пятого элемента — акаши, до (идти, двигаться) — использовать ее энергию, ма — указывает, что это есть проявление женского аспекта реальности. Хандома — буквально Идущая по небу.

241

Список предоставлен А. Стрелковым.

242

Кенпо (тиб. mKhas‑po) — ученый лама, руководитель общины и, как правило, одновременно настоятель монастыря.

243

Записано со слов Б. Д. Дандарона, Ю. А. Алексеева и Б. Дугарова в 1970–1987 гг. Использованы фрагменты уголовного дела 1922 г.

244

Гэбчи (гэбши); здесь, очевидно, смешаны два термина — 1) геше (тиб. dge bshes / dge ba’i gshes gnyen) — монашеская ученая степень, присваемая после изучения четырех первых отделов буддийской догматики (начиная с Праджняпарамиты) и начальных отделов Винаи (свод дисциплинарных правил), и 2) звание габчу (dka‘ bcu), тот же геше, но защитивший свои знания в диспуте.

245

Шуньята (тиб. stong‑pa nyid) — пустотность (относительность), одно из главных понятий махаяны, подразумевающее отсутствие самостоятельной сущности у любого явления природы, в том числе и у всех компонентов внутреннего мира человека, включая интеллект и психику. Учение о шуньяте явилось историческим продолжением принципа анатмы — отсутствия индивидуального Я раннего буддизма.

246

Дамжан (тиб. dam сап rdo rje legs pa) — спутник Пехара, покровитель ремесел, прежде всего кузнечного дела. Народное название — Черный кузнец. Изображается верхом на черном козле (иной тип — на Белом льве).

247

Балин (тиб. gtor та) — подношение из смеси поджаренной ячменной муки, масла, сахара или мёда; обычно балин имеет форму женской груди.

248

В Петербурге Лубсан Сандан Цыденов жил на Литейном проспекте в доме 59, кв 47, на третьем этаже. Эти сведения предоставила Доржема Баяртуева.

249

Видеть и говорить (созерцаемого идама) — считаются двумя высшими сиддхи (сверхъестественными способностями), обретаемыми в тантрийской практике, превосходящими обычные восемь сиддх.

250

Хадак (монг.) — шелковый кусок ткани, в виде длинного полотенца, часто с мантрами и буддийскими символами, подносится ламам и почетным гостям. Хадак бывает пяти цветов, что соответствует пяти элементам и пяти дхьяни-буддам. Как ткань — служит символом осязания и установления доверительных, близких отношений.

251

Устный рассказ о зарождения балагатского движения среди буддистов Кижингинского района.

252

Дамдин–янсан — идам уровня ануттарайогатантры школы ньингма; садхану этого идама принес в Тибет в VIII в. Падмасамбхава. Дамдин–янсан — главный идам Акпа–гэгэна.

253

Мира Федотова. Бидиядара (материалы к биографии Б. Д. Дандарона). Журнал «Гаруда», 1996 г., № 2, с. 30–33. В квадратных скобках даны ссылки на документы, использованные автором этой статьи: [1] Теократическое балагатское движение и бандитизм по Хоринскому аймаку в 1917–1927 гг. Отчет по НКВД. [2] Газета Прибайкальская жизнь», 1918 г., № 13. [3] М. Н. Ербанов. Докладная записка о теократическом движении. НАБ. [4] Доклад Второму Духовному Собору буддистов Сибири представителя Чесанского духовного совета. НАБ.

254

Устное предание.

255

Этот рассказ составитель слышал, но запись его утеряна.

256

Ролан (тиб. го langs; санскр. ветала) — невоплощенное сознание умершего грешника, вселившееся в тело только что умершего другого человека и временно продлившее его жизнь. Считается, что ролан обладает большой злобной силой и приносит несчастье всем, кого встречает на своем пути.

257

Обо — у тибетцев, монголов и бурят священное место, обычно на вершинах гор, имеюшее вид пирамиды из камней.

258

Данный документ получен в 2000 году от историка и архивиста А. И. Андреева. Текст приводится с сокращениями и с сохранением аббревиатур того времени.

259

Сведений о жене Лубсана Сандана Цыденова обнаружить не удалось.

260

Б. Д. Дандарон. 99 писем. СПб., 1995 г., с. 214.

261

См. «Буддийский мир», М., 1994, вып. I, с. 77.

262

Записано со слов Леонида Бидияевича Дандарона — сына Б. Д. Дандарона.

263

Дело№ 22896, с. 149–151

264

Дело № 22896, протокол допроса от 10 января 1937 г.

265

А. М. Решетов. Наука и политика в судьбе Ц. Ж. Жамцарано. Альманах «Orient», 1998, вып. 2–3, с. 14.

266

См. там же с. 23.

267

Там же, с. 26.

268

Затем Батомункуева «попросили посидеть» в тюрьме, так, мол, надо. Это вылилось в шесть месяцев, после чего с большими трудностями его освободили.

269

Алексеев Дмитрий Андрианович, 1908–1973, зав. кафедрой монгольской филологии восточного факультета ЛГУ, друг детства Дандарона.

270

Б. Д. Дандарон. 99 писем. СПб., 1995 г., с. 244.

271

Справка об освобождении. Управление Свободнинского ИТЛ ОРУЗ, 4 февраля 1943 г., № 1510, г. Свободный.

272

См. журнал «Гаруда», 1996, № 2, с. 30–31.

273

Пока книга готовилась к печати, Леонид (Леонард) Бидияевич Дандарон 18 марта 2006 г. скоропостижно скончался.

274

Из поправок Л. Б. Дандарона к рукописи составителя.

275

См. ж. «Ступени», 1991, № 2, с. 66

276

Из дневника Натана Эйдельмана: «30 окт. 1966 года. Встреча с Сашей Пятигорским). Рассказ о Дандароне: в 1937 г. аспирант I курса Ленинградского университета арестован с семнадцатью востоковедами (сын крупнейшего духовидца–йога, наставника, etc.), 11 умерли, 6 остались. Жуткие следы пыток на теле. Утверждает, что уцелел благодаря йоге. Жена и двое детей; девочку трёх лет — в детдом, потеряли документы, следы утеряны; мать в туберкулезе актирована из тюрьмы, в поезде близ Улан–Удэ умерла, мальчика схоронили рядом. (Важнейшее понятие для бурята сейчас — кандидат наук.) Меж тем Дандарон отсидел, на два месяца (1946 год) вернулся в Улан–Удэ, попутно сделав по приезде детей (в лагере и в самом Улан–Удэ), снова — 25 лет; община — во главе несколько монгольских лам (74–96 лет), высшего класса. Община: первый секретарь Калининского обкома; группенфюрер, убийца трех тысяч евреев барон Ригель; польский журналист Вольдемар Кокошка; русские дворяне, etc. Всего 15 человек (Колыма, шахты, 12 часов работы, ночные беседы, воздержание). Все выпили, спали с отвратительной лагерной врачихой по очереди, ламы отпустили грех. После 1955 года Ригель — в Германии, получил и раздал большое наследство, служил санитаром у душевнобольных(!). Взаимное братство». Журнал «Знание–сила», 1992 г., № 11, с. 26. Как видим, это сообщение содержит новые имена и одновременно приводит явно фантастические штрихи из биографии Дандарона.

277

Б. Д. Дандарон. Мысли буддиста. Владивосток, Владивостокское буддийское общество, 1992 г.

278

Б. Д. Дандарон. 99 писем. СПб., 1995: далее ссылки на это издание даются в тексте в квадратных скобках. Первая цифра обозначает номер письма, вторая — номер страницы.

279

См. список работ Дандарона Б. Д.: "Буддизм". Сборник статей. Изд — во "Дацан Гунзэчойнэй", СПб., 1996; "Мысли буддиста". Владивосток, 1992.

280

См. список работ Дандарона Б. Д.: "За великой правдой". Повесть. Совместно с Б. С. Санжиным. Улан — Удэ. 1966.

281

Из эссе А. М. Пятигорского "Уход Дандарона", ж. "Континент", Париж, 1972 г.

282

Такое объединение в одном лице всей полноты буддийского учения в Тибете признавалось за Атишей и Цзонхавой.

283

Санскр. видение

284

Ю. А. Алексеев уволился из музея в 1973 г., уже после завершения суда по "Делу Дандарона" 1972 г.

285

Пупышев В. Н. — индолог, закончивший отделение индийской философии Восточного факультета ЛГУ.

286

Начальные слоги мантры — действия Ваджрабхайравы.

287

При содействии Владимира Майкова ксилограф с этим текстом предоставил для копирования Том Гарабович Рабданов, который привез его из Бутана. В дальнейшем Рабданов любезно согласился дать для копирования весь ксилограф "Сабмо Янтига".

288

Жодпа (тиб. gcod ра) — последователь учения чод. Чод — система гневной практики уничтожения индивидуального "Я"; теория чод базируется на учениях Праджняпарамиты, мадхьямики и бона; основан тибетской йогиней Мачиг Лабдон (XI‑XII вв.).

289

Скандхи — пять групп (скандх) элементов, составляющих физическое и психическое бытие человека: рупа — скандха (группа чувственного или формы), ведана — скандха (группа ощущения), санджня — скандха (группа различения), самскара — скандха (группа двигателей), виджняна — скандха (группа сознания). Нирманакая, или Тело Проявленности, не имеет скандх, но воспринимается обычными людьми.

290

Дхарма — в данном контексте "Учение Будды", Писание.

291

Это свидетельство долгие годы было единственным сообщением о содержании последнего произведения Бидии Дандаровича.

292

"Химия" — стройки народного хозяйства, как правило, вредные для здоровья.

293

Нагца — сокращенная форма от бурят, нагаса ахай — брат матери, дядя.(по материнской линии).

294

"Лестница Трех Тел уровня завершения — второго из уровней сокровенного пути Шри Ваджрабхайравы" — сочинение тибетского ученого Лхундуба Пандиты, посвященное завершающей стадии созерцания Ваджрабхайравы.

295

Нинчен 13 Ямантак — цикл созерцания Ваджрабхайравы в виде тринадцати гневных существ согласно соответствующей садхане класса ануттарайогатантры.

296

Сэржим (тиб. gser skyems; букв, "золотой напиток") — ритуал подношения обычно вином или водкой божествам — покровителям Учения.

297

Опубликовано в ж. "Легшед", 2000, № 5, с. 44–45 Дмитрием Рыбалко, учеником В. П. Репки.

298

Четыре Безмерных — четыре аспекта бодхичитты: пусть все живые пребывают без страдания, в наслаждении, без страдания и в наслаждении, в равном отношении ко всем живым.

299

"Черная Тетрадь" — не закончена, отобрана при обыске по доносу; издана в 1995 г. в издательстве петербургского дацана "Дацан Гунзэчойнэй".

300

Ю. Донец, А. Донец, М. Альбедиль, Г. Монтлевич, Ф. Железнова (Маликова).

301

Б. Д. Дандарон. Содержание мантры ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ. — Ученые записки Тартуского государственного университета. Труды по востоковедению, т. II (2), Тарту, 1973, с. 463–477.

302

"Сэндэмын догжур" — защитный ритуал Львиноголовой дакини (санскр.: Симхамукха).

303

Алэямлэ (тиб. ngang las yam las) — фрагмент из садханы Ваджрабхайравы ("из шуньевого пространства появился слог ЯМ, из ЯМ — синий воздушный мандала" и т. д.); это этап приготовления амриты. Приготовленный в созерцании напиток очищается и освящается мантрой действия Ямантаки — ХРИ СТРИ (ОМ ХРИ СТРИ ВИ КИР ТА НАНА ХУМ ПАТ).

304

"Сэндэмын — догжур" (бур.) — ритуал отбрасываия препятствий с помощью созерцания Львиноголовой дакини.

305

Имеется в виду вышеупомянутый "Сэндэмын — догжур" — гневный защитный ритуал Львиноголовой дакини.

306

Из архива Совета по делам религии при Совете министров Бурятской АССР.

307

Из письма к В. М. Монтлевичу, 2,3 июня 1996 г.

308

Газета «Буряад Унэн» за 2, 6, 9,14 декабря 1994 г.

309

Справка управления Свободнинского ИТЛ ОРУЗ. 4 февраля 1943 г., № 1510, г.Свободный.

310

Материалы из архива МВД.

311

В. Н. Пупышев (1943-1998) - ученик Б. Д. Дандарона и аграмбы Гатавона, тибетолог, кандидат филологических наук, сотрудник БИОНа (1969-1972), известный специалист по тибетской медицине.

312

Полное название сочинения: «Карнатантра, опора Великого учения, назы­ваемая “Зерцало механизма глубокого содержания”» входит в «Сабмо Янтиг» - сборник работ Нацог-Рандола (Лончена Рабчжампы). Рукопись перевода Б. Д. Дандарона была изъята при обысках в 1972 г., возвращена родственни­кам в девяностые годы, частично опубликована в ж. «Гаруда», 1997, № 2 , с. 17-32.

313

Начальником Б. Д. Дандарона в то время был А. Н. Дугарнимаев.

314

К. М. Герасимова - сотрудница БИОНа.

315

Виктор Николаевич Пупышев скончался в 1998 г., подготовленный им к из­данию набор книги Б. Д. Дандарона «Мысли буддиста» остался в электрон­ном виде. - Прим.ред.

316

Характерный пример описания и оценки процесса над Дандароном в совре­менной прессе. «Хроника текущих событий». Самиздат, выпуск 28,31 декаб­ря 1972 г., с. 14-18.

317

Фрагменты перевода с нашего согласия использованы в книге: Лобсан Чойкьи Гьялцэн. Ритуал почитания Учителя. Шестиразовая йога. "Нартанг", 2002, СПб.; в частности, в песне Ваджрного слуги и в песне Ачарьи.

318

Предварительная практика (тиб. ngon-’gro), согласно амдоскому произношению — ондо. Включает четыре элемента: Прибежище, стослоговую мантру Ваджрасаттвы с элементами его созерцания, подношение мандалы, Гуру — йогу.

319

Бхагаван, или бхагават — санскр. счастливый, благословенный, имя-эпитет будд и некоторых бодхисаттв.

320

Татхагата — эпитет Будды Шакьямуни в хинаяне, в махаяне выступает как синоним слова будда. Истолкования слова Татхагата различны; наиболее распространены: "так (обретя просветление) пришедший", "так (как прошлые) будды ушедший", "постигший таковость (т. е. истинную сущность)". (О. Ф. Волкова. Мифы народов мира, т. 2, М. 1982, с. 496).

321

Бодхисаттва — махасаттва — "тот, кто искусен в средствах", чья искусность проистекает из Праджняпарамиты; тот, кто постигает Праджняпарамиту; тот, кто практикут все шесть (десять) парамит одновременно, в отличие от бохисаггв, практикующих парамиты поочередно". (Л. Мялль. Аштасахасрика Праджняпарамита. Рукопись диссертации. Тарту, 1973 г., с. 75, 79).

322

Коренная тантра (санскр. mwlatantra; тиб. rtsa‑rgyud) — тантры этого класса проповедовались Буддой Шакьямуни в мирах людей и дакинь. Из пяти тантр класса ануттаратантра только Гухьясамаджа — тантра была проповедана в мире людей царю Индрабодхи. Остальные сначала проповедовались в мире дакинь, откуда их добывали известные йогины и на их основании проповедовали уже авторские садханы.

Чакрасамвара — тантру принес в мир людей махасиддха Луива, Хеваджра — тантру — Вирупа, Ваджрабхайрава — тантру — Лалитаваджра, получив ее у Львиноголовой дакини. Калачакра — тантру, проповеданную Буддой у ступы Дханьякатака царю Чандрабхадре, принес из Шамбалы в Индию Чилупа в 966 г.

323

Ваджра (тиб. rdo‑rje) — атрибут, символизирующий искусные методы тантры; естество бодхичитты, или неизбывного сострадания дхармакаи; единство Пяти Мудростей и Пяти Тел знания; символ блаженства Ясного Света. Ваджры бывают гневные — концы разведены и мирные — концы сведены, а также — одноконечные, двухконечные и так далее до девятиконечного. Наиболее распространенный — пятиконечный ваджр, атрибут, который держит в правой руке Ваджрасаттва публикуемой садханы.

324

Гханта (тиб. dril‑bu, дильбу) — ритуальный колокольчик, символ интуиции, познающей шуньяту. Ваджрасаттва держит его в левой руке.

325

Адибудда Самантабхадра — верховный будда школы ньингма. Адди-будда буквально означает Изнагальный Будда. Самантабхадра (тиб. Kun‑tu bzang‑po, "Всеблагой") как Адибудда есть персонификация жизни‑как — таковой, он лишен индивидуальной осознанности, обладает знанием, неотличимым от всей Проявленности, есть персонифицированный символ принципиальной невыразимости непостижимого бытия, являясь знаком неистрибимой потенциальности последнего — "Бытие абсолютно вероятно". Правильно говорить не об единичном сознании Самантабхадры, а о "Мы Самантабхадры", которое глубже, чем автозеркалирование Вайрочаны (санскр. vidya, тиб. rig‑pa), и тем более, чем чистое сознание Ваджрасаттвы. Самантабхадра этимологически означает то же самое, что и доавестийский Ахура Мазда, что может свидетельствовать о тесных связях буддизма и маздаизма, а также о позднейшей трансформации последнего в бон.

Древнеиранский маздаизм, гонимый на родине Ксерксом, иудаистским лобби и победившим зароастризмом, при миграции на восток в среде народов, в том числе находящихся под сильным влиянием древнеиндийской культуры, постепенно к началу нашей эры превратился в бон (Шан — Шунг, Согдиана, Восточный Туркестан). В пограничной зоне разнородных культурно — религиозных традиций, в знаменитой Уддияне (район реки Сват и Гйльгита) бон неоднократно пересекался с буддизмом. Среди буддийских имен бонские жрецы встретили полную кальку имени верховного божества Ахура Мазды (букв. Всеблагой), это было имя одного из восьми бодхисаттв, сынов Будды, — Самантабхадра. Так постепенно буддийский бодхисаттва Самантабхадра стал обретать черты высшего божества бонского пантеона под тибетским именем Кунтузанпо. В старой тибетской школе — ньингма, максимально повлиявшей на модернизированный бон, Самантабхадра почитается как Изначальный Будда. Адибуддой в школах гелугпа и кармапа является Ваджрадхара.

326

Есть Два Тела: дхармакая и рупакая. Тело без формы и Формное тело. Рупакая состоит из самбхогакаи и нирманакаи. Самбхогакая — Тело многообразнейших тонких форм, лишенных скверны, это есть Тело так называемого внутрибуддийского диалога, или Тело собственного пользования. Оно недоступно профанам и наблюдаемо только продвинутыми существами.

327

Нирманакая — Тело будд и бодхисаттв, явленное в ощущение людям ради их спасения, лишено клеш и скандх. Самбхогакаю иногда называют коммуникативным Телом, оно служит посредником между невыразимой дхармакаей и явно очерченной нирманакаей. Все тела человеческих учителей в восприятии их учеников есть нирманакаи и должны так пониматься последними.

328

См., например, "Метод реализации Тринадцати божеств Шри Ваджрабхайравы" (тиб. dPal rDo‑rje-jigs‑byed lha bcu‑gsum‑ma’i sgmb‑pa’i-thabs / rin‑po‑che’i za‑ma‑tog shes bya‑ba bzhugs‑so), составленный Цзонхавой (1357–1419). Ваджрасатгва появляется в нем как основной персонаж очистительного созерцания в первом периоде созерцания, обозначенном как "Период дхармакаи". После подношения хранителям сторон света следует Прибежище, Зарождение бодхичитты, и, наконец, "созерцание Ваджрасаттвы".

329

Бодхисаттвовская клятва, или зарождение мысли: "Да спасу я всех живых существ" — субъективация постоянной тенденции дхармакаи к размножествлению с сохранением восприятия Единства каждой иллюзорно единичной виджняной.

330

Четыре Безмерных: безграничное милосердие (санскр. maitri, тиб. byams‑pa), беспредельное сострадание (санскр. karnna, тиб. snying‑rje), беспредельная радость (санскр. mudita, тиб. dga’-ba), равностность (санскр. upeksa, тиб. btang‑snyoms). Все они представляют варианты сострадания, расписанные крестом по мандале (соответствуют метрике сердечного центра в варианте четырехлепесткового лотоса).

331

Нацог — Рандол. "Карнатантра — опора Великого Учения, называемое "Зерцало механизма глубокого содержания"", перевод Б. Д. Дандарона. — См. Журнал "Гаруда", 1997, № 2, с.17–32.

332

Ганраб Дорже — жил в I в. н. э. в Уддияне в районе озера Дханакоша. Основатель учений высшей, девятой, яны ньингмапы — учения дзогчен, или атийоги.

333

Ваджрапани — санскр. буквально "Ваджрорукий", один из восьми бодхисаттв — сынов Будды Шакьямуни. Ваджрасаттва также воплощает один из трех типов бодхисаттв — бодхисаттву — лодочника, спасающегося одновременно со спасаемыми; два других — это Манджушри — бодхисаттва — царь, спасается первым и затем силой обретенного могущества спасает всех остальных, и Авалокитешвара — бодхисаттва — пастух, загоняя всех в нирвану, спасается последним. Ваджрапани является хранителем всех тантрийских учений и провоцирующим собеседником Будды, например, в случае проповеди Ваджрабхайрава — тантры. В ньингмапе Ваджрапани — посредник в линии преемственности между людьми и Адибуддой в системах махайоги, ануйоги и атийоги.

334

Махайога — седьмая яна ньингмы, первая из трех Внутренних Тантр этой школы. Вторая и третья — это ануйога и атийога. С нашей точки зрения, есть две версии взаимоотношения этих тантр. Первая, что ануйога и атийога возникли независимо от махайоги. Этой точки зрения придерживается профессор Намхай Норбу Ринпоче. Вторая — что ануйога и атийога есть части махайоги, которые в дальнейшем отделились от нее и образовали собственные линии преемственности, свои теории и специфические практики. Всех их, так или иначе, традиция возводит к Самантабхадре. О махайоге говорится, что она возникает постоянно, в любом времени и месте, где созревают для этого воспринимающие сознания.

335

Индрабодхи (Индрабхути) — он же Царь Жалпораджа, Царь Джа (rGyal‑po‑ra‑dza), правитель Захора. Ньингмапинская традиция в лице Тартанга Тулку Ринпоче считает, что этот Индрабодхи родился через 28 лет после махапаринирваны и передал Гухьямулагарбха — тантру, полученную от Ваджрапани, Кукурадже.

Кроме Жалпораджи, царя Захора, были еще два Индрабхути, причем живших в близкое друг от друга время — в VII и в VIII веках. Поскольку о двух Индрабхути пишут как об отце и сыне, то таковыми могут быть два поздних Индрабхути. Оба были царями Уддияны. Младший Индрабхути был современником Вималамитры и переводчика Вайрочаны.

Кроме того, традиция Гухьясамаджа — тантры говорит, что эту тантру получил от Будды Шакьямуни царь Индрабодхи, а также подслушавший передачу садовник царя знаменитый махасиддха Сараха. Совпадение имен царей и установок видения позволяет предположить, что и Гухьясамаджа — тантра и Гухьягарбха — тантра имеют близкие друг к другу источники происхождения. Интересующихся этим вопросом отсылаю к фундаментальному изданию по истории школы ньингма: Dudjom Rinpoche, Jikdrel Yeshe Dorje. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. Its Fundamentals and History. Wisdom Publications, Boston, 1991.

336

"Гаруда", 1997, № 1, с. 40.

337

Дхармадхату — букв, "сфера дхарм". Термин употребляется двояко. Первое — Потенция Проявленности, составляющая Абсолютное безначальное и нескончаемое бытие Адибудды Самантабхадры, как персонификации принципа: "Бытие абсолютно вероятно", и в этом случае Дхармадхату пишется с большой буквы и становится субъектом молитвенных обращений. Такое Дхармадхату определяется еще как "акаша, впавшая в метрику". Второе — сумма сумморум всех проявленных дхарм, или иначе — дхармовое пространство, пространство дхарм. Всегда пишется со строчной буквы.

338

См.: Guide to the Nyingma Edition of the sDe‑dge bKa’-’gyur / bsTan-’gyur. Dharma Publishung, 1983. Vol. I, Pratantra, № 832, p. 111.

339

Там же. № 833, р. 111.

340

Тинлэй Норбу. Золотой ключик. М., 1997.

341

Ануттарайогатантра — высшая из четырех тантр новых школ, использующая методы быстрого, но рискованного преображения энергии негативных эмоций (клеш) в достоинство Пяти Мудростей, включающая стадию зарождения — отождествление йогина с созерцаемым идамом, и стадию завершения — создание ваджрного тела из структуры нади (каналов), праны (потоков энергии) и бинду (зародышей потенции мысли). Три другие тантры: крийятантра — йога очищения, чарьятантра — йога действий, йогатантра — йога преимущественно стадии зарождения, или тантра внутренней йоги.

342

Dudjom Rinpoche, Jikdrel Yeshe Dorje. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. Its Fundamentals and History. Vol. I, p. 639–640. Гой — лоцава Шоннупэл. Синяя Летопись. Перевод с тиб. Ю. Н. Рериха. Перевод с англ. О. В. Альбедиля и Е. Ю. Харьковой. "Евразия", СПб., 2001, с. 83.

343

Ешей Агван Даргье, Еше Рабдэн, гэгэн Кьенце. Практика Ваджрасаттвы. Перевод с тиб. Бриана Бересфорда. "Дхарма", 1980 г. Перевод с англ. О. В. Альбедиля.

344

См.: А. И. Железнов. К вопросу о буддийской методологии. "Методологические и теоретические аспекты изучения духовной культуры Востока". Улан — Удэ, 1996, с. 12–35.

345

См.: Б. Д. Дандарон. 99 писем о буддизме и любви. СПб., 1995, с.73. "Я имею этот жуд от одно моего Учителя, который просидел в пещере Тян — Ляна 26 лет. Настоящий йог. Расскажу даже о том, как он мне демонстрировал чудо". Можно предположить, что так иносказательно Дандарон упомянул о своем коренном Учителе Лубсане Сандане Цыденове, созерцавшего в уединении на Соорхэ на склоне Кудунского хребта более двадцати лет.

346

Из тех, кому Бидия Дандарович впервые даровал посвящение в этот метод созерцания Ваджрасаттвы, нам известна его племянница Бутидма Мункина. Это было в 1944 г., ей в то время было 21 год.

347

Бинду (тиб. thig‑le) — каплевидная форма навершия сваямбхи. Сваямбха состоит из луны, солнца и нада (язычок пламени). Здесь нада трактуется как бинду.

348

Из текста "Венец небес, земли Корона, или Созерцание Белой Ступы Ваджрасаттвы — Ступы Учителя".

349

В начале XVII столетия (в 1616 г.) Агван Намгьял (ngag dbang‑rnam rgyal) — высокий лама монастыря Ралун (близ Чжалцэ), примыкавший к подсекте дугпа (’brug‑pa) секты кагьюпа (bka’ drgyud ра), избрал поприщем своей религиозной деятельности Бутан. Там он основал южную ветвь секты дугпа, известную как лхо — дукпа (lho ’brug ра), и провозгласил Бутан теократическим государством. За свою религиозную деятельность в Бутане он стал известен как Шабдун Ринпоче ("Драгоценные Стопы"; иной его титул — Дхармараджа, духовный наставник). Титул Шабдун Ринпоче употреблялся уже при его жизни как ламами, так и мирянами (см: R. Rahul. The role of lamas in Central Asian politics. — "Central Asiatic Journal", vol. XII, fasc. 3. The Hague, 1969, p. 210). "Сангье Намгьял (1590–1640) — царь Ладака — признал духовную власть Шабдуна Ринпоче и пожаловал ему ряд деревень вокруг священной горы Кай ласы в Западном Тибете для созерцания и богослужений. Вплоть до 1959 г. специально назначаемый для этой цели бутанский монах управлял этими деревнями. Тот же Сангье Намгьял предоставил прибежище радже Пран — Нараяне накануне нападения Мир — Джумлы на Куч — Бихар зимой 1661 г. и отказался выдать его или выдворить из Бутана, когда у него потребовали этого" (Sudhindra Nath Bhattacharya. A history of Mughal North‑East frontier policy. Calcutta, 1929, p. 309–311).

350

Чжигмэ Намха (’Jigs med nam mkha’). Hor chos 'byung. G. Huth, Strassburg, 1892, p. 174.

351

См. автобиографию Сумпы Кенпо "mKhan po Aerte ni pandita grags pa’i spyod tshul brjod pa sgra 'dzin bcud len", л. 10a-12a. — Рукописный фонд Бурятского филиала Сибирского отделения АН СССР (Р. Ф.Б. Ф.).

352

Сарат Чандра Дас на основании имени "Сумпа" ошибочно приходит к выводу, что Сумпа Кенпо родом из Западного Тибета и принадлежит к племени сум. — См.: dPag bsam Ijon bzang, изд. S. С. Das, Calcutta, 1908, p. 1–2.

353

См.: IDe Idan rtsis. Хронологический указатель. rTsis kyi bstan bcos ba’i durya’i me long gi cha lag / bstan rtsis chen mo nor / bu’i phren bzhis bya ba. Рукопись, л. 18а—196, Р. Ф.Б. Ф.

354

По словам монгольского ученого Ш. Бира, в недавние годы в Индии был издан тибетский текст хроники без перевода.

355

Абхидхармакоша — труд великого ученого буддиста VI в. Васубандху, где излагается натурфилософия буддизма. — См.: L'Abhidharmakosa de Vasubandhu, transi, by L. de la Vallee Poussin, 6 v.’s. Paris, 1923–1931.

356

H. К. Синха и А. Ч. Банерджи. История Индии. Перевод с английского под ред. К. А. Антоновой. М., 1954, с. 228.

357

Кармапа, ньингмапа и другие секты, которые не входили в секту гелугпа, считались противниками желтошапочников.

358

См.: И. Я. Златкин. Очерки новой и новейшей истории Монголии. М., ИВЛ, 1957, с. 32.

359

И. Я. Златкин. Зая — пандита как политический деятель. — См. кн. "320 лет старокалмыцкой письменности". Элиста, 1970, с. 25.

360

Там же, с. 25.

361

К. Голстунский. Монголо — ойратские законы…. Калмыцкий текст с русским переводом и примечаниями. СПб., 1880, с. 2–3,30.

362

Б. Я. Владимирцов. Надписи на скалах халхаского Цокто — тайчжи. — Известия Академии наук СССР, серия VI, № 13–14. Л., 1927.

363

В. П. Васильев. Приведение в покорность монголов при начале Дайцинской династии (Из "Шэн уцэн"). — В кн.: Г. Н. Потанин. Очерки Северо — Западной Монголии. Том III. СПб., 1883.

364

Мэн — гу — ю-му — цзы — Записки о монгольских кочевьях. Перевод с кит. П. С. Попова. СПб., 1805.

365

Д. 3. Покотилов. История восточных монголов в период династии Мин 1368–1634 гг. (по китайским источникам). СПб., 1893.

366

Кёнгог Гьялцэн. rGya hod hor sog gi lo rgyus, лист 686 (Р. Ф.Б. Ф.).

367

Чахар Лобсан — Цултим (Cha har blo bzang tsul ’khrims). Том VIII, лист 266 (Р. Ф.Б. Ф.).

368

Чахар Лобсан — Цултим. Том VIII, лист 266. См. также прим. 40 (Р. Ф.Б. Ф.).

369

Кёнгог Гьялцэн. Указ. соч., лист 686 (Р. Ф.Б. Ф.).

370

Г. Н. Потанин. Очерки Северо — Западной Монголии. Том III. СПб., 1883, с. 311–312.

371

История МНР. М., ИАН, 1954, с. 140.

372

Известия Академии наук СССР, серия VI, 1927, т. XXI, № 3–4, с. 236.

373

Филология и история монгольских народов. ИВЛ, 1958, с. 69.

374

Там же, с. 341.

375

Гьярог — чжон — тибетский монастырь, расположенный высоко на горе, принадлежит сакьяской секте.

376

Известия Академии наук, серия VI, 1926, т. XX, № 13, с. 1268.

377

Б. Я. Владимирцов. Надписи на скалах халхаского Цокто — тайчжи. — Известия АН СССР, № 13–14,1926, серия VI, с. 1272. См. также: Г. Пагва. Монголын хэл зуйл. Эрдэмтэн Сумадирадна (Лубсан — ринчен) ийин бутээлуудийн товч тойм. 1958, с. 14.

378

См.: Биография Третьего Далай — ламы (bSod nams rgya mtsho’i rnam ’thar), л. 88а. Р. Ф.Б. Ф. Это сочинение было написано Пятым Далай — ламой.

379

Ю. Н. Рерих утверждает, что "главенствующее положение далай — лам как высших духовных и светских правителей в стране окончательно утвердилось при Сонаме Гьяцо и особенно при Пятом Далай — ламе — Лобсане Гьяцо". — Монгольский сборник. М., 1959, с. 189.

380

См.: Г. Ц. Цыбиков. Буддист — паломник у святынь Тибета. Петроград, 1918, с. 61. — Цыбиков видел эти субурганы по пути в Тибет в 1899–1902 гг.

381

П. Шастина. "Шара туджи" — монгольская летопись XVIII в. М., 1957, с. 192.

382

Указание М. Курана о том, что Батур — хунтайчжи участвовал в походе Гуши — хана в Амдо и получил от Далай — ламы титул эрдэни в 1635 г., по всей вероятности, относится к войне с Цокту — ханом в Кукуноре, ибо Амдо было завоевано вторым сыном Гуши — хана — Радна — тайчжи в 1639 г. (М. Courant, LAsie Centrale aux XVII‑e et XVIII‑e siecles. Lyon‑Paris, 1912, P-47).

383

В "Шэн уцэн" сказано, что Гуши — хан вместе с Пятым Далай — ламой посетил Пекин, чтобы представиться императору, и что там был пожалован ему титул: "последующего просвещению, действующего по истине, сметливого и благоразумного Гуши — хана, даны были золотые грамоты и печать, лук и стрелы, латы и шлем"; другими известными нам источниками этот визит не подтверждается. — См.: Г. Н. Потанин. Очерки Северо — Западной Монголии. Вып. II. СПб., 1889, с. 331.

384

По поводу политики Канси в Тибете М. Куран пишет: "По отношению же к ламам он хотя и был чрезвычайно щедр, но терпел их только потому, что видел в них надежное средство к удержанию в повиновении находившихся под его властью многочисленных монгольских племен". — См.: М. Courant. LAsie Centrale aux XVII‑e et XVIII‑e siecles. Lyon‑Paris, 1912, p. 28–29.

385

См.: G. Schulemann. Geschichte der Dalai‑Lamas. Leipzig, 1958, s. 278–279 и Bolor‑toli, том III, лист 1016.

386

Чахар Лобсан — Цултим об этом пишет: "В год Земли — Овцы 11 рабчжуна (1677) Сангье Гьяцо стал главой дэси; после этого через четыре года, в год Воды — Собаки (1681), умер Пятый Далай — лама. В следующем году, в год Воды — Свиньи (1682), родился Цаньян Гьяцо (tshangs dbyangs rgya mtsho); так как все это было скрыто, то его провозгласили и водворили в Поталу лишь в пятнадцатилетием возрасте, т. е. в год Огня — Коровы (1697)". — См.: Cha har Ыо bzang tshul 'khrims — том VIII, nya. Пекин, л. 32а — б.

387

В хронике Кёнчога Гьялцэна указано: "В год Дерева — Курицы 12 рабчжуна (1705) 6–го числа 6–го месяца монгольская армия Лхасана в количестве пятисот человек разбила четырехсотенную армию Сангье Гьяцо, в результате чего был уничтожен и сам дэси". — См. "rgya bod hor sog gi lo rgyus", л. 70a.

388

Кёнчог ГЬялцэн замечает, что "согласно некоторым китайским источникам Шестой Далай — лама Цаньян Гьяцо бежал из Гунганора (место его ссылки в Кукуноре) и был в Индии в городе Цачогдон (Кушинагара)". Кёнчог ГЬялцэн верит этим сведениям. См.: там же, л. 716.

389

Еше Гьяцо получил титул от Лхасана. Некоторые европейские авторы считают, что он был провозглашен Шестым Далай — ламой Лхасан — ханом вместо отвергнутого Шестого Далай — ламы. Это можно вполне допустить, ибо, во — первых, год его рождения почти соответствует (1686), ибо Пятый Далай — лама умер в 1682 г. Разница получается три — четыре года, в таких случаях эту разницу всегда можно сгладить; во — вторых, тогда в некоторых кругах считали, что он является сыном самого Лхасана; если это действительно так, то у него был прямой смысл сделать своего сына Далай — ламой.

390

Чахар Лобсан — Цултим указывает, что "в 1716 г. Лхасан — хан послал Цэван — Рабдану в подарок десять седел и много различной одежды, при этом старший сын Лхасана Лобсан — Данчжон переоделся в маскировочную одежду и проник в ставку ойратского хана, но когда узнали об этом ойраты, они убили всех участников этой экспедиции". — См.: Cha har blo bzang tshul khrims, том VIII (nya), л. 786.

391

См.: И. Я. Златкин. Очерки новой и новейшей истории Монголии. М., ИВЛ. 1957, с. 69.

392

Описания военных действий за Лхасу и окончательное поражение Лхасан — хана см.: L. Petech. China and Tibet in early 18 th centure. History of the establishment of Chinese Protectorate in Tibet. Leiden, 1950, p. 36–41; G. Schulemann. Geschichte der Dalai‑Lamas. Leipzig, 1958, s. 290–291.

393

См. прим. 103 к переводу.

394

Китайские источники отмечали, что "в 1718 г. Лобсан — Тэндзин, сопровождавший с армией Шестого Далай — ламу (так называли китайцы Седьмого Далай — ламу — Б. Д.) в Тибет, по возвращении оттуда возымел желание сделаться главою тангутов. Заручившись тайно содействием Цэван — Рабдана и созвав цинхайских тайцзиев на сейм в Цаган — тологой, Лобсан приказал им, как бы своим подданным, называться прежними титулами, а сам в качестве их предводителя принял титул Далай — хан — тайчжи". — П. Попов. Мэн — гу — ю-му — цзы, с. 426.

395

"Когда в 1–м году Юн — Чжэна (1723) императорские войска усмирили возмущение Лобсан — Тэндзина, приказано было знаменам торгутов, чоросов, хойтов, халхасцев и ламам быть самостоятельными, не подчиняясь хошутам". — См.: Г. Н. Потанин. Очерки Северо — Западной Монголии. СПб., 1883, вып. III, с. 333.

396

См.: Cha har blo bzang tshul 'khrims, том VIII (nya), л. 346.

397

См.: Там же.

398

Чахар Лобсан — Цултим пишет: "Министры премьера (Шан) Хан — ченпо (Khang‑chen‑po) были: из провинции Цан — Полха — тайчжи Сонам — Добче, из провинции Уй — Дорже и Гьяцо. Полха узнал, что уйские министры организовали заговор против премьера и, уезжая к себе в Цан, предупредил об этом премьера. После этого 18–го числа пятого месяца уйский министр прибыл с войсками к Шигацэ — дзону (gzhi kha rtse’i rdzong) и отдал письменное распоряжение об убийстве Полхи. Адреса этих писем оказались перепутанными: письмо, предназначенное Чжон — вану (об убийстве Полхи), попало в руки самого Полхи, а письмо для Полхи вручили Чжон — вану, благодаря чему Полха узнал о намерении заговорщиков и начал собирать войска. В год Огня — Овцы 12 рабчжуна (1727) уйский министр Дорже Гьялпо, его помощник Таши Гьялпо вместе с молодым Лобсаном 18–го числа пятого месяца на верхнем этаже центрального храма Лхасы убили премьера Шан Ханчена. В следующем году Земли — Обезьяны, 28–го числа пятого месяца, цанские войска победили уйскую армию. Полха арестовал Дорже Гьялпо. После этого прибыли войска китайского императора, и они убили пятнадцать заговорщиков". — См.: Cha har blo bzang tshul 'khrims, том VIII (nya), л. 35a.

399

О борьбе Полхи — тайчжи за власть см.: L. Petech. China and Tibet in early 18 th centure. History of the establishment of Chinese Protectorate in Tibet. Leiden, 1950, p. 108–125.

400

В тибетской транскрипции: УМ СОСТИ! (От санскр. Аум Свасти) — древнейшая индийская заклинательная формула (мантра). В целом она непереводима, хотя ее вторая часть (сости / свасти): означает "да будет благо!".

401

Три царства несчастных — По буддийской космогонии, под нашим миром расположен ад и царство претов — ненасытных духов умерших. Живот у них величиною с гору, а горло толщиною с волосок; по этой причине они не могут наполнить свой огромный живот, поэтому постоянно испытывают муки голода. Ад и царство претов — два царства несчастных; третье составляют животные, у которых нет разума и сознательной воли. Эти три царства называются "тремя царствами несчастных".

402

Асуры — существа между небожителями и людьми. Они находятся в постоянной войне с небожителями. Занимают среднюю полосу горы Сумеру.

403

Сумеру — по понятиям буддистов, фантастическая гора в центре Вселенной, вокруг нее вращаются солнце и луна. На четырех сторонах горы находятся четыре материка. Материк, расположенный на юге, называется Джамбудвипа, под которым буддисты подразумевают полуостров Индию, иногда — Азию.

404

Небожители — духи, или существа между людьми и богами.

405

Тантрийское учение Калачакра входит в систему ануттарайогатантры. Среди тантрийских учений оно является более поздним; появилось в Индии примерно в IX в. н. э. Калачакра означает "колесо времени" и изображается в виде многорукого синего божества. Об основателях этого учения существуют разные точки зрения. Таранатха считает, что основателем его является Пито — ачарья, живший при царе Махипале[См.: Дараната. История буддизма в Индии. Перевод В. П. Васильева. СПб., 1869, с. 223.]. В X и XI вв. это учение попало в Тибет, положив начало шестидесятилетней системе летосчисления — рабчжун, т. е. с 1027 г. по европейскому календарю.

406

Страна Ли — название провинции Кам.

407

Шамбала — фантастическая страна, описываемая в мифологии калачакринской тантры. Она якобы находится на севере, где царствует Ригдэн Дагпо — воплощение Калачакры.

408

То (sTod) — Верхний Тибет.

409

Ари Корсум (mNga’ ris skor gsum) — Западный Тибет; здесь имеются три области: Рутог (ru‑thog), Гугэ (gu‑ge) и Буран (bu‑rang). — См.: G. Schulemann. Geschichte der Dalai‑Lamas. Leipzig, 1958, s. 466. Сарат Чандра Дас дает другие названия двум другим указанным округам из трех: Пуран (spu‑rangs), Гугэ (gu‑ge), Ман — юл (mang‑yul). — См.: SaratChandra Das. Tibetan‑English Dictionary. Calcutta, 1902, s. 362).

410

Уй (dBus) — провинция, расположенная в Центральном Тибете.

411

Цан (gTsang) — район в Центральном Тибете, область носит имя реки, которая течет по западной части Центрального Тибета.

412

Великий Тибет Сумпа Кенпо называет Мэ (sMad), в нем есть провинция Амдо (a‑mdo), вблизи которой находится Кукунор, по — китайски Цин — хай (Западное море).

413

Старинное тибетское название Кукунора, объясняющее предание о его возникновении.

414

Падмасамбхава — известный индийский проповедник буддизма тантрийского толка. В VIII в. приехал в Тибет по приглашению царя Тисондэцэна (754–780). Вокруг имени этого проповедника создавались легенды, включенные в его биографию "Падмагаван" и в другие сочинения. Ему же приписывается строительство монастыря Самье. По утверждению Будона, Падмасамбхава был изгнан из Тибета [См.: Будон Рингендуб. История буддизма. Перевод Е. Обермиллера. "Евразия", СПб, 1999, с. 253.]. Это подтверждается в "Светлом зерцале" Сакья Сонам Гьялцэна [См.: rGyal rabs gsal ba’i me long sa skya bsod rams rgyal mtshan gyi mdzad pa, л. 81a. Р. Б.Ф.]. Видимо, он враждовал с высшими сановниками и министрами Тисона.

415

Сутры — слова Будды, входят в Ганжур.

416

Цома — дойпа (mTsho ma dros ра) — озеро, расположенное вблизи хребта Гантисэ. Этот Гималайский хребет богат снежными вершинами, он находится в Северо — Западном Тибете, в двухстах километрах от границы с Индией.

417

Ярдог Гьюцо (Ya ’brog gyu mtsho) — большое озеро на правом берегу реки Брахмапутры, в 250 км к юго — западу от Лхасы.

418

Намцо Чугмо (gNam mtsho phyug mo) — большое озеро в Центральном Тибете, в 350 км к северо — западу от Лхасы.

419

Сонцэн — гампо (Srong‑btsan‑sgam‑po, 600–650) — знаменитый царь Тибета, заложивший основы могущественного тибетского государства. Был одним из ревностных проповедников буддизма в Тибете. Зз время своего царствования он достиг объединения различных тибетских племен. Будучи способным полководцем, вел войну в районе Кукунора, где покорил различные племена. После этого тибетцы на востоке совершали ежегодные набеги на территорию Китая, захватывая там богатую добычу. Таким образом, он постепенно создал основы для дальнейшей активизации внешней политики, а также для осуществления преобразований внутри страны. При нем была создана тибетская письменность на основе одного из индийских алфавитов. Введение письменности создало условия для распространения в стране буддизма, так как с этого времени начинают переводить буддийскую литературу на тибетский язык. В 641 г. он женился на китайской принцессе Вэнь — чэн, благодаря чему в Тибет начинает проникать более высокая техника, ремесла и знания. От китайцев была заимствована административная система управления государством, дети тибетской аристократии ездили учиться в Китай и т. д.

Женился он и на принцессе непальской. Непал был буддийской страной, поэтому через нее усилилось проникновение буддизма в Тибет и тибетцы через Непал установили отношения с Индией. Он издал указ сеять рис; тибетцы научились строить мельницы, выделывать сукно, при нем же началось строительство дворца Потала.

420

Авалокитешвара (sPyan ras gzigs). Согласно учению махаяны, это — бодхисаттва, который дал обещание "не покидать сансару, пока все живые существа не перейдут в нирвану". Тибетские буддисты считают Авалокитешвару покровителем Тибета.

421

Большой и Малый Чжо: две статуи Шакьямуни в центральном храме Лхасы. Источники говорят, что Большой Чжо был привезен непальской принцессой около 630 года, а Малого Чжо привезла китайская принцесса. Эти статуи в Тибете почитаются как живой Будда Шакьямуни.

422

Тисондэцэн (Khri srong sde’u tsan) жил в 754–780 гг. Во время войны с Китаем умер тибетский царь Мэ Агцом (ум. 754) и трон занял его восьмилетний сын Тисон. До его совершеннолетия страной управляла группа сановников — министров, среди которых выделялся министр Машан. В этот период в Тибете шла борьба двух партий: монашество и небольшая часть знати поддерживали буддизм, а большая часть тибетской знати и высшая аристократия были сторонниками древней тибетской религии бонпо.

Судя по некоторым тибетским источникам, министры, сторонники религии бон, в то время издавали законы, запрещающие исповедовать буддизм и предприняли ряд мер по искоренению буддизма. Когда царь Тисон достиг совершеннолетия, он, использовав религиозные разногласия, опираясь на монашество и тем самым покровительствуя буддизму, отстранил своих министров во главе с Машаном. И так постепенно он укрепил свое положение и авторитет в стране.

Из Индии он пригласил таких знаменитых проповедников буддизма, как Падмасамбхава и Шантаракшита. При нем построили большой монастырь Самье. Расходы на такое строительство ложились тяжким бременем на плечи простого народа. В стране появились недовольные, в результате чего Тисондэцэна отстранили, и трон занял его сын.

423

Монастырь Самье — крупнейший красношапочный монастырь, находится на расстоянии более ста километров к юго — востоку от Лхасы.

424

Шантаракшита (Zhi ba ’tsho) — известный индийский ученый VIII в. из монастыря Наланда. Во времена царствования Тисондэцэна он посетил Тибет, где его ученик Камалашила имел большой диспут с ученым — проповедником китайского буддизма Хэшаном и победил его. В Тибете он распространял учение махаянского буддизма, имел много учеников, большинство которых происходило из знатных семейств. Они впоследствии стали руководителями буддийских философских школ — йогачара и мадхьямика в Тибете.

425

Чакрасамвара (bde mchog) — тантрийское божество, относящееся к ануттарайога — тантре. Другие три тантры суть: 1) Ваджрабхайрава, 2) Гухьясамаджа, 3) Хеваджра. Некоторые тибетские источники утверждают, что сам Будда Шакьямуни был йогом системы Чакрасамвара — тантра. Само божество изображается существом синего цвета, обнимающим Ваджрайогиню.

426

Снежный хребет Гантисэ (Gangs ti se) — см. прим. 15. Таранатха утверждает в "Истории буддизма в Индии", что многие индийские йоги совершали свою практику созерцания именно на этом хребте. — См.: Дараната. История буддизма в Индии. Перевод В. Васильева. СПб., 1869, с. 219.

427

Архат — достигший совершенства буддийский святой Малой Колесницы (хинаяны).

428

Название мантры ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ (Ом, драгоценность в лотосе, хум!). Эта мистическая формула посвящена бодхисаттве Авалокитешваре. Гильом Рубрук первым упоминает об этой формуле в европейской литературе. — См.: Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. Под ред. Я. П. Шастиной. М., ИВЛ, 1957, с. 233.

429

Мудра — символический жест руки.

430

Дакини (санкр.) — небесные девы из мифологии ваджраяны.

431

В древнеиндийской мифологии наги — змееподобные духи воды. В буддийской мифологии некоторые из них являются бодхисаттвами, которые якобы слушали учение Праджняпарамиты в изложении самого Будды. Согласно махаянским легендам, это учение было принесено в Индию известным ученым Нагарджуной из страны нагов. Сокращенно оно называется "Юм" ("Мать"), состоит из 16 томов и входит в Ганжур.

432

Бодхисаттва — достигший совершенства святой Большой Колесницы (махаяны).

433

Тишой (Khri‑bshos) — старинное поэтическое название Кукунора.

434

Скала Танлха (thang‑lha) — находится в Центральном Тибете. В пещерах этой скалистой горы когда‑то предавались созерцанию известные тантрийские йоги Тибета.

435

Есть легенда, сохранившаяся в устных преданиях местных жителей Кукунора и записанная известным путешественником и исследователем Центральной Азии П. К. Козловым. Она гласит: "Бог, приняв вид огромной птицы, принес сюда в когтях скалу (сердце Кукунора), заткнул ею отверстие, через которое изливалась вода, устремившаяся сюда из Лхасы по подземному ходу, и только этим путем спас страну от окончательного затопления". — См.: Г1. К. Козлов. Монголия и Кам. М., 1948, с. 11.

436

Гёнпо Дон (mGon ро gdong mgon‑po‑gdong) — одна из прибрежных гор Кукунора.

437

Чонэ (Cho ne’i) — область, расположенная в Центральном Тибете.

438

Мачу (rma‑chu) — Желтая река, или Хуанхэ.

439

rGyal ba gnyis ра rje blo bzang grags pa — один из титулов Цзонхавы.

440

Шасэр (zhva‑ser) — желтошапочный ламаизм, или секта желтошапочников, основанная Цзонхавой в XIV в.

441

Кармапа (ka rma ра) — название одной из школ тибетского буддизма.

442

Бар (bar / dpa’-ris) — центральная область провинции Кам. В первой половине XVII в. там правил царь Бэри Доньо Гьялпо (be‑ri‑don‑yod-rgyal‑po), который, согласно тибетским источникам, исповедовал веру бонпо и преследовал буддизм.

443

Бон — чой (bon‑chos), или бонпо (Ьоп — ро) — название добуддийской религии тибетцев, шаманское учение. Вера бонпо была вытеснена буддизмом, но в некоторых областях Тибета, особеннно в северо — восточных, она до сих пор сохранилась. О бонпо см.: G. Roerich. The Treils to inmost Asia. London, 1935, p. 353 и Hoffmann Helmuth. Quellen zur Geschichte der tibetischen Bon‑Religion. Wiesbaden, 1950.

444

Цокто — тайчжи (1581–1637) — халхаский князь, исповедовал, по — видимому, красношапочное учение. В результате междуусобных войн среди халхаских князей вынужден был со своими подданными удалиться в Кукунор, откуда предпринял поход в Тибет против желтошапочников и был казнен в 1637 г. после поражения в войне с Гуши — ханом. — См.: Б. Я. Владимирцов. Надписи на скалах халхаского Цокто — тайчжи. — Известия АН СССР, серия VI, 1926 г., октябрь, № 13–14. Л., с. 1279.

445

Даос (do’u‑si), или Дао — цзяо — одна из религий в Китае. Возникла в начале нашей эры в период династии Восточная Хань (25–220 н. э.). Во главе даосского пантеона был поставлен полулугендарный древний мудрец Лао — цзы, основатель философского даосизма. А основателем даосской религии считается Чжан Дао — лин (I в. н. э.).

446

Лигдэн — хан, или Лигдэн Батур — тайчжи (1591–1634) — чахарский хан, пытался подчинить своей власти всех монгольских князей. Он принял ламаизм почти одновременно с наиболее крупными и влииятельными князьями Монголии — тумэтским Алтан — ханом и халхаским Абатай — ханом. Под его покровительством переводился Ганжур на монгольский язык. Он выступил в союзе с минским императором против маньчжуров и погиб в борьбе с ними в районе Кукунора. Подробную родословную этого хана дает Санан — сэцэн. — См.: Schmidt. Geschichte der Ost‑Mongolen, s. 198–202.

447

Гуши — хан (1582–1654), собственное имя Турэ — бэху (tho‑ri-be’i‑hu) — джунгарский князь, выступивший с войсками в защиту желтошапочной церкви Тибета. В феврале 1637 года на берегу Кукунора разгромил войска Цокто — тайчжи. С 1639 г. приступил к постепенному завоеванию Тибета, начиная с провинции Амдо и Кам. В 1641 г. вторгся в Центральный Тибет, разбил войска тибетского царя Пунцога Намгьяла и других противников желтошапочной школы. Был правителем Тибета до 1654 г. В 1654 г. умер. П. К. Козлов пишет, что ставка Гуши — хана находилась на правом берегу реки Долунгол, впадающей в озеро Долоннор в северо — восточном углу Цайдама. Развалины его ставки существуют и доныне. — См.: П. К. Козлов. Монголия и Кам. М., 1948, с. 126.

448

Рабчжун — 60–летний цикл в тибетском летосчислении. Первый рабчжун начинается с 1027 г. Во всех исторических сочинениях на тибетском языке, а также и в исторических сочинениях на монгольском, написанных под влиянием тибетских, хронология указана рабчжунами: по истечении 60 лет кончается один рабчжун и начинается другой. Например: 1961 год = 35–й год 16 рабчжуна.

449

Панчен Лобсан Чойкьи Гьялцэн (Pan chen blo bzang chos kyi rgyal mtshan (1569–1662) — Четвертый Панчен Эрдэни.

450

Агван Лобсан Гьяцо (Ngag‑dbang‑blo‑bzang‑rgya‑mtsho, 1617–1682) — Пятый Далай — лама. Был крупным государственным деятелем и ученым. Ему принадлежат 18 томов сочинений на философские, исторические и другие темы. Он, как государственный деятель, завершил процесс окончательного утверждения порядков в Тибете. При нем же были заложены основы взаимоотношений между местными тибетскими и центральным правительством цинского Китая.

451

Дэпун (’Bras‑spungs) — один из крупнейших монастырей, находящихся возле Лхасы. Построен Цзонхавой.

452

Сэра (Se rа) — крупный старинный монастырь в районе Лхасы.

453

Ташилхунпо (bKra‑shis‑lhun‑po) — монастырь к западу от Лхасы в 250 км, резиденция Панчен Эрдэни.

454

Кьишо (sKyid shod) — район Лхасы, большая долина реки Уй, расположенная между высокими горами.

455

Холоче (Но lo che) — В "Bolor toli" о нем сказано: "Сохур — цокто был изгнан из Халхи; придя на берега Кукунора, он завоевал князя Хосучи (hosuci) и поселился там, господствуя вместо него". То же самое сказано у Сумпы Кенпо, только вместо Хосучи назван Холоче. Тибетское Но! о che у Сумпы Кенпо, несомненно, есть не что иное, как hosuci. Тибетское Но 1о che было искажено при написании монгольскими шрифтами на hosuci. Б. Я. Владимирцов пишет: "Известный Батур — хунтайчжи — Контайша в русских документах. По китайским сведениям, собственное имя этого князя было Khotokhtotsin — Хотоцин; не есть ли Khotokhtotsin не что иное, как искажение hosuci, hosiyuci, как называет его ‘Bolor‑toli’?". (См.: Б. Я. Владимирцов. Надписи на скалах халхаского Цокто — тайчжи. — Известия АН АССР, серия VI, 1926 г., октябрь, № 13–14. Л., с. 1279). На основании тибетских источников, особенно на основании "Истории Кукунора", утверждать этого нельзя, ибо нет нигде указания, что ойратский Батур — хунтайчжи жил в Кукуноре до прихода туда Цокто — тайчжи. Один только Сумпа Кенпо указывает, что Батур — хунтайчжи был в Кукуноре вместе с Гуши — ханом и воевал против Цокто — тайчжи на стороне Гуши — хана. Причем, как известно, они победили Цокто — тайчжи. В китайских источниках есть указания, что некий Холоче, предводитель монгольского рода, отличавшийся ненасытной алчностью, орудовал со своими бандами в районе Кукунора". — См.: Д. Покотилов. История восточных монголов. СПб.,1893, с. 210–212.

Здесь автор описывает последнее сражение, где цанский царь одержал победу. Из других тибетских источников известно, что до этого, в других сражениях, он, цанский царь Пунцог Намгьял, терпел поражения и потерял даже район Кьишо (Лхасу).

456

Тумэт (thu med), Ордос (Ur tu su) — районы Внутренней Монголии.

457

Маньчжурский император Чун — ди (Абахай).

458

См. прим. 52.

459

Роль астрологов (зурхайчи) и гадателей в Тибете была огромной. Они предсказывали наступление политических смут и могли, таким образом, оказывать давление на правительство, они даже находили новых перерожденцев Далай — ламы, Панчен — ламы и других святых.

460

Джунгария, или Ойратское ханство, усилилось в результате междуусобных войн в 30–х годах XVII в. Среди ойратских князей особенно усилились горосы (т. е. князья из рода горос), проживавшие по долине реки Или (современный Синь — Цзян — Уйгурский автономный район). Среди монголов горосы назывались джынгар, что значит "левая рука", ибо они находились на крайнем левом фланге Монголии. Отсюда и название "Джунгария", или "Зенгория", в русских исторических летописях.

461

См. прим. 44.

462

Намцо (gNam‑mtsho) — Большое горное озеро примерно в трехстах километрах от Лхасы.

463

В нашей хронике не указано, был ли убит Арсалан, или приказ Цокто так и не был выполнен. На этот вопрос отвечает Чахар Лобсан — Цултим: "Красношапочник Рабчжампа (rab ’byams ра) послал донесение халхаскому Цокто об изменническом поведении Арсалана в Тибете. В ответ на это Цокто приказал убить своего сына, и красношапочник Рабчжампа убил Арсалана. — См.: Cha hor blo bzang tshul 'khrims, том VIII, л. 31а, Р. Ф.Б. Ф. В "Bolor‑toli" указано: "Цанский Шамар Рабчжампа отправил письмо, в котором извещал, что Арсалан не причинил вреда ни Далай — ламе, ни религии. Тогда отец отправил сыну обвинение, говоря: "Ты не можешь сюда явиться; ты должен умереть не своей смертью". Так с помощью клеветы покончили с Арсаланом; войско же его потеряло значение и разбежалось".

464

Гань Ямату (gvan‑ya‑ma‑thu) — гора Гань Ямату, или Гурбан — Ямату, находится на западном берегу Хуанхэ, в ста пятидесяти с лишним километрах на юго — запад от Кукунора. Гора эта состоит из трех смежных гор, носящих название Ямату.

465

Ихо — улан — хошо и Бага — улан — хошо (U lan ho sho che chung). Река Ихо — улан — хошо протекает к северу от Кукунора. Она берет начало из горы Баян и, протекая более 40 км на юг, впадает в Кукунор. В тридцати пяти с лишним километрах на запад от нее есть река Бага — улан — хошо, которая, протекая более тридцати километров на юг, тоже впадает в Кукунор. П. К. Козлов пишет: что "во время междуусобицы китайцы начали успешно завоевывать владения шарайголов… Там они произвели страшную резню. Говорят, что резня на пространстве между двух речек — Бага — улан — хошо и Ихо — улан — хошо была такая, что эти две речки текли кровью шарайголов (т. е. монголов) полными руслами. С тех пор поэтому за ними сохранились названия улан, т. е. красный (от крови)". — См.: П. К. Козлов. Монголия и Кам. М., 1948, с. 127.

466

Харгол (Har‑gel), или Харцзи — река на северо — востоке от Кукунора. Она берет начало из горы того же названия на северном берегу Кукунора, течет на юго — восток на расстояние сорок километров и впадает в Кукунор.

467

Титул Тэндзин Чогъял (bstan 'dzin chos rgyal) означает "царь законов и опора религии".

468

Это означает, что Радна — тайчжи просил благословить его, чтобы обрести этим силу небожителей.

469

В этом месте в тексте написано не "Пятый Далай — лама", а только слово пять (lnga). Это потому, что автор не хотел открыто говорить о призыве Пятого Далай — ламы к войне. В некоторых других тибетских источниках прямо написано: "по совету Пятого Далай — ламы Гуши — хан напал на Кам".

470

В южном и юго — западном Тибете имеется 13 районов.

471

Ашока (A kso hi) — третий правитель (273–232 гг. до н. э.) государства Маурья в Индии, внук основателя династии Маурья — Чандрагупты; знаменитый индийский император, завершивий начатое Чандрагуптой объединение почти всей Индии в одно государство. Ашока принял буддизм и стал ревностным его проповедником, высекал на скалах и колоннах буддийские изречения и различные свои указы, которые являются важнейшими историческими памятниками того времени.

472

По понятиям буддистов, желания сознательного и наделенного свободной волей человека можно в основном описать девятью различными категориями.

473

Сутра и Тантра — к этим двум разделам в основном сводится содержание Ганжура.

474

У — си (U’ u’ zi) — под этим именем Сумпа Кенпо имеет в виду Ли Цзы — чэна (Ли Чуан — ван, 1606–1645), вождя крестьянского восстания в Китае (1628–1645). Он родился в семье крестьянина в провинции Шаньси. После начала восстания он возглавил повстанцев в Шаньси. Крестьянское восстание охватило большую территорию. Посредством объединения всех повстанческих отрядов он стремился создать единую армию с централизованным командованием и строгой дисциплиной. В 1644 г. повстанческая армия во главе с Ли Цзы — чэном заняла Пекин. Император Минской династии Тун — дин был свергнут. Повстанцы казнили крупных феодалов, высших военных и гражданских сановников и обложили контрибуцией богачей. Китайские феодалы обратились за помощью к маньчжурскому императору Чин — ди. Объединенные силы маньчжурских завоевателей и китайских феодалов разбили повстанческую армию. В 1645 г. Ли Цзы — чэн погиб в Туншане. Воспользовавшись этим, маньчжуры захватили Китай и установили Цинскую династию.

475

Тун — дин (Khrung ting) — последний минский император; см. прим. 72.

476

Словом "маньчжурчин" (man ju’ur ching) Сумпа Кенпо обозначает маньчжурского императора. Видимо, здесь автор называет маньчжурского императора старинным именем маньчжуров. В. П. Васильев в своей докторской диссертации "Сведения о маньчжурах во времена династий Юань и Мин" (СПб., 1863, с.37) указывает, что маньчжуры — новое название чжурчженей, как их называли китайцы еще в древности. Китайцы же (позднее) называли их нюй — гжень, или нюй — гжи" (См.: В. П. Васильев. Сведения о маньчжурах во времена династии Юань и Мин. СПб., 1863, с. 37). В другом месте, разбирая эпиграфические надписи, относящиеся к XV в. н. э. и к государству Нургань (надписи были на китайском, монгольском и чжурчженском языках), В. П. Васильев удивляется, что "чжурчженское письмо употреблялось в Маньчжурии через 200 лет после падения введшей это письмо Маньчжурской династии, известной под (именем) чжурчженей, искаженном позже в нюй — гжень, а потом еще в нюй — гжи; у Карамзина — ниуги. — См.: В. П. Васильев. Записки о надписях, открытых на памятниках, стоящих на скале Тыр близ устья Амура. Известия АН. СПб., 1896, том IV, № 4, с. 365–367.

477

Даян — хан (Dva yan han). — вообще, это поэтическое прозвище, означающее "Хан всех" в смысле "Хан всенародный". Также называли Даян — ханом знаменитого Бату — мункэ (1466–1543), который объединил все монгольские хошуны под властью Хагана Чингисида. В данном случае так звали старшего сына Гуши — хана.

О происхождении этого прозвища см.: Б. Я. Владимирцов. О прозвище Да ан — да — ан (Даян — хан). Доклады АН, 1924, с. 119–121.

478

Канси (Khang zhi bde skyed, 1654–1722) — маньчжурский император, вступил на престол в возрасте восьми лет. При нем маньчжуры завершили завоевание Китая, подавив крупные антиманьчжурские восстания в южном и юго — западном Китае. В 1683 г. маньчжуры завоевали остров Тайвань. В 1691 г. они включили в состав Цинский империи Халху. Канси покровительствовал ламаизму. При нем перевели на монгольский язык Ганжур и издали его ксилографическим способом. Он также покровительствовал монгольскому языку, по-видимому, в политических целях. Воюя, с одной стороны, с монгольскими ханами, он, с другой стороны, старался привлечь на свою сторону видных лиц из числа монгольского духовенства, как, например, ургинского Ундур — гэгэна (1636–1723) и других.

Маньчжурское иго над Китаем основывалось на союзе маньчжурской знати и китайских феодалов.

479

Синин — окружной город, расположен примерно в ста двадцати пяти километрах к востоку от Кукунора.

480

В китайских источниках пишут: "В пятом году Канси (1667) различные кукунорские племена, забушевав, остановились у гор Цилянь — шань, самовольно стали кочевать на лугах, принадлежащих Китаю, и распускали слух, что сделают вторжение в Ханьчжоу, Линь — тао, Гунь — чань, Синин и Лянчжоу. Тогда Чжань — юнь пришел построить пограничную стену от Бянь — ду — соу и Си — шуй — гуань до Цзя — юй — гуань, чтобы разграничить внешних от внутренних". — См.: Г. Н. Потанин. Очерки северо — западной Монголии. СПб., 1883, с. 331.

481

Дэси Сангье ГЬяцо (sde srid Sangs rgyas rgya mtsho, 1653–1705). Он был не только крупным политическим деятелем, но крупным ученым того времени. Его перу принадлежит "Вайдурья — онбо" / "Бидар — умба" (Bai du гуа sngon ро), наиболее фундаментальная работа по медицине в Тибете. Он же написал самую подробную биографию Пятого Далай — ламы и ряд других работ. Правил в Тибете в течение 23 лет (1682–1705).

482

Цаньян Гьяцо (Tshang dbyangs rgya mtsho, 1683–1706). — См. Юй Дао — Цюн. Love songs of the Lalai Lama Tshangs byangs rgya mtsho. Пекин, 1930.

483

Олод (О lod gyi ba ron gvar). — П. К. Козлов сообщает по этому поводу следующее: "После смерти гэгэна Гуши — хана ханом шарайголов должен был стать его сын Галдан Данчжин — хунтайджи. Но половина шарайголов не захотела иметь его своим ханом и выставила против него своего кандидата. Произошла междуусобная война. Этим моментом воспользовался Китай и отправил во владения шарайголов сильную армию, которая начала быстро покорять ослабленных войной шарайголов.

Тогда Галдан Данчжин — хунтайджи оставил вместе со своими приверженцами кукунорскую власть и ушел на север. Оставшиеся шарайголы стали с тех пор называть ушедших своих единоплеменников олодами, т. е. беглецами (олод, или ойлод, в переводе значит беглец). Нынешние же монголы Цайдама и Кукунора олодами себя не считают и упорно говорят, что они не пришельцы с севера, а коренные, здешние жители, потомки шарайголов гэгэна Гуши — хана и древних пяти ханов. Олодами же называют именно тех шарайголов, которые отделились и ушли на север с Галданом Данчжин — хунтайджи, сыном последнего их хана и гэгэна Гуши — хана". —

См.: П. К. Козлов. Монголия и Кам. М., ОГИЗ, 1948, с. 127. В нашей хронике ойлоты (олоды — o‑lod) — скорее искаженное "ойраты".

484

Номун — хан (No‑mon‑han), или Цаган — номун — хан (иначе называется Цзасак — лама), которому подчиняется Кукунорская область. Цзасак — лама — титул лам — перерожденцев, берет свое начало с гоманского ламы Агвана Принлэй Лхундуба (Ngag dbang ’phrin las lhun grub), имел княжеское достоинство и княжескую печать. П. К. Козлов пишет о нем следующее: "Цаган — номун — хан, или Шабран — гарба, как его зовут тангуты, — хубилган седьмого перерождения, в прежние времена жил в одном из монастырей долины Желтой реки — в Шабран — гарбаин — хите, откуда на четвертом перерождении за свою строго подвижническую жизнь, благодаря настоятельной просьбе кукунорских тангутов и монголов перед Богдо — ханом, был переведен в долину Донгэр — хэ. Здесь святитель первое время служил в походном храме — юрте, но лет пятнадцать тому назад перешел в монастырь Шини — хит, или Халха — Лавран, названный так в честь основателя этого монастыря — ламы, выходца из Халхи, Цзасактуханского аймака. Святитель этот в настоящем седьмом перерождении состоит родным братом Чойбзэнского гэгэна". — П. К. Козлов. Там же, с. 113.

485

Река Чжулак (’Ju‑lag). или Сула, — протекает к северу от округа Аньси более чем на 300 км и образует озеро Харачи.

486

Шукша (тиб. shug‑sha) — разновидность можжевельника — прим. ред.

487

Такна — гоусэ (sTag na go’u se) — старинная кукунорская кумирня, по — китайски Цзин — та — сы.

488

С целью укрепления своих позиций в монгольских владениях Кукунора император Канси издал указ, по которому в 1698 г. в Кукуноре состоялся съезд. На нем, как указывают источники, должны были присутствовать даже малолетние сыновья князей.

489

Чанкья (Чжанчжа) — хухухта Первый — Агван Чойндон (ум.1716 г.).

490

Даши — батор — один из сыновей Гуши — хана, снискавший расположение маньчжурских завоевателей своим враждебным отношением к ойратскому Галдан — хану, получил в жены дочь Канн — си, титул князя первой степени гинван и звание царского зятя хошо — фу. Он в то время фактически стал правителем Кукунора.

491

Титулы, установленные маньчжурами: 1) цинь — ван (chin‑wan) — чинван, князь первой степени; 2) цзюнь — ван (jun‑wan) — князь второй степени; 3) билэ (pi‑le‑wan) — князь третьей степени; 4) бисэ (pi‑se‑wan) — князь четвертой степени; 5) гун (gung‑wan) — князь пятой степени.

492

Река Боро (bо — rо), или Боро — чунхук — древняя река Хуаньшуй, иначе называющаяся Лоду; она течет на северо — запад от округа Синин и на восток от Кукунора. берет начало от хребта Гарцзан.

493

Лхасан (lha‑bzang) царствовал с 1705 по 1717 гг… внук Гуши — хана, занимал в Тибете место своих предков. В 1705 г. воевал против тибетского правителя Сангье Гьяцо и победил его. Канси наградил Лхасана за победу над дэси Сангье Гьяцо золотой печатью и присвоил ему длинный титул фукуо — нунгшунх (покровитель учения и верноподданный хана). В 1717 г. в войне против ойратского хана Цэван — Рабдана потерпел поражение, в результате чего потерял Лхасу, а сам скрылся во дворце Потала. Ойратские войска после непродолжительной осады с помощью военной хитрости овладели дворцом Потала, захватили Лхасана и убили его.

494

Река Нагчу (Nag chu), или Верхний Салуэн, протекает через весь Кам (Чамдо).

495

"Вблизи Чжово Ринпоче" — означает "в Центральном Тибете", в районе Лхасы, где находятся статуи Чжо (большая и малая).

496

Озера Кунганор (Kun dg’a no’ur), Хэртэхэнор и Иньдэртунор лежат одно против другого и образуют как бы треножник, но не соединяются между собой. Озеро Кунга соленое и имеет в окружности более 25 км.

497

Кэлсан Гьяцо (bsKal bzang rgya mtsho) — Седьмой Далай — лама (1708–1758), родился в Литане (южная часть Кама, подчинявшаяся провинции Сычуань). Он был сыном ламы, изгнанного из монастыря Дэпун (Брэйбун).

498

В других источниках сказано: "По распоряжению Канси, Седьмого Далай — ламу привезли в Синин — фу в монастырь Ху — шань".

499

Цэван — Рабдан (Tshe dbang rab brtan, 1863–1727) — племянник Галдан — Бошокто — хана. Верховная власть в ойратском ханстве после смерти Галдан — хана перешла к Цэван — Рабдану. Благодаря таланту своих полководцев ему удалось совершить несколько успешных походов, в результате чего он подчинил себе большую часть торгутов и хошутов. В 1715 г. началась война между маньчжурской империей и Цэван — Рабданом. В этой войне ойратские войска нанесли поражение войскам Канси. Армия Цэван — Рабдана захватила и разрушила Хами. Таким образом, попытка маньчжуров захватить районы к западу от Хами в Восточном Туркестане не увенчалась успехом. В 1717 г. ойраты предприняли удачный поход в Тибет и держали его в своих руках до 1721 г. В 1721 г. армия Цэван — Рабдана в Тибете потерпела поражение от армии цинского императора.

500

Гунчен Чжамьян Шадпа (Кункьен Чжамьян Шепа Дорже, Кип mkhyen ‘jam dbyangs bzhad pa’i rdo rje, 1648–1723) — известный амдоский философ, основатель философской школы гоманского монастыря Лавран. Полное собрание сочинений Чжамьяна Шадпы составляет 15 томов. В молодые годы он жил и учился в лхасских монастырях, а в конце XVII в. вернулся на родину в Амдо. Большую часть своих сочинений он писал в Амдо в монастыре Лавран. В европейской науке он стал известным через В. П. Васильева, Ф. И. Щербатского и Г. Ц. Цыбикова.

501

Мёнпа — лама (Мёнпа Пэкар Дзинпа, Monpa pad dkar ’dzinpa) — ставленник Лхасан — хана, занявший трон Далай — ламы после Шестого Далай — ламы, иначе его звали Мёнпа Еше ГЪяцо.

502

Туган (Thu’u gvan) — rer3Hbi — перерожденцы (хубилганы) из Амдо, существующие доныне. Первый Туган — Дармаваджр, был влиятельным ламой при маньчжурском дворе Пекина, друг и сподвижник известного ламы Чанкья — хутухты.

503

Лобсан Тэндзин — чинван (Blo bzang stan ’dzin ching wang) — потомок Гуши — хана, руководитель кукунорского восстания 1723 года.

504

Галдан — Подан (dGa’ Idan pho brang) — храм — дворец в желтошапочном монастыре Дэпун (Брайбун возле Лхасы), где находился трон главы желтой религии — Далай — ламы. Галданский дворец (dGa’ Idan pho brang) стал официальным символом тибетского правительства, чеканился на монетах и упоминался в официальных актах.

505

Пять областей науки (rig gnas lnga): медицина (gso rigs pa), технология (искусство) (gzopa rig pa), филология (sgra rig pa), логика (gtan tshigs rig pa), богословие (nang rig pa).

506

Кёнчог Гьялцэн описывает это событие так: "Китайские чиновники не принимали участия в торжественном пире; кукунорсике князья расположились сзади их, но не имели больших средств для жертвования. Они были горды как потомки Гуши — хана, законно занимавшие трон Тибета. Возмущаясь высокопосталенными китайцами, которые зажигали курительные палочки от светильника, поставленного перед статуей Чжо, они были уверены, что если посадить на тибетский трон Тэндзин — вана (Дандзин — вана), то наступят блаженные времена". — См.: rGya bod hor sog gi lo rgyus, л. 756, Р. Ф.Б. Ф.

507

Здесь имеется в виду съезд кукунорских князей, созванный Лобсаном Тэндзином, где им был предложен план свержения власти маньчжуров.

508

То есть во время восстания в Кукуноре, в котором принимали участие и ламы некоторых кукунорских и амдоских монастырей. Маньчжуры расправились жестоко с этими монастырями, и после этого они опасались всякого скопления монголов. В 1727 г. Юн — Чжэн издал указ, по которому число лам в каждом из кукунорских монастырей не должно было превышать трехсот человек.

509

Второй Чанкья — хутухта Ролпэ — Дорже (1717–1786) — известный ученый лама при цинском дворе Пекина. Он участвовал в составлении пятиязычного словаря, переводил различные буддийские сочинения с тибетского на монгольский и китайский языки. Он же был главным редактором и переводчиком Данжура на монгольский язык. По указанию Чахар Лобсан — Цултима, в год Дерева — Дракона (1725), когда Чанкья — хутухта был восьми лет отроду, по указанию императора Юн — Чжэна, его доставили в Пекин. — См.: Zahor blo bzang tshul ’khrims, том VIII, л. 336, Р. Ф.Б. Ф.

510

После изгнания джунгаров китайские власти сформировали новое местное правительство в Тибете во главе с Шан Ханченом (shangs khang chen).

511

В конце XIV в. в крупном желтошапочном монастыре Гоман (sgo mang) в районе Лхасы одним из учеников Цзонхавы Шерабом Сэнгэ были созданы две тантрийские школы нового цзонхавинского толка — гьюто (rgyud stod) и гьюмэ (rgyud smad).

512

Чолмос (тиб. bdud, санскр. мара) — злой дух, дьявол, который по буддийской мифологии постоянно норовит мешать распространению религии и совершенствованию индивидуума и ведет человека к грешным поступкам.

513

Шестой Панчен — лама Эрдэни Пэлдэн Еше (Pan chen dpal Idan уе shes, 1737–1780) — Сумпа Кенпо годом рождения Шестого Панчена определяет 1740 год.

514

Лобсан Чжампэл ГЬяцо (Blo bzang ’jam dpal rgya mthso, 1758–1804) — Восьмой Далай — лама.

515

Кумуда (ku mu da) — фантастический цветок, который цветет только ночью, подобно папоротнику.

516

Кальпа — период времени. Калъпа означает, во — первых, период времени от появления до исчезновения миров во Вселенной, исчисляемый сотнями и тысячами миллионов лет. Во — вторых, кальпа обозначает время прихода будд в мир людей. Так, например, до Будды Шакьямуни была кальпа Будды Кашьяпы, время от рождения Будды Шакьямуни до появления будущего Будды Майтреи считается кальпой Шакьямуни.

517

Замбулин (’dzam bu gling) — от санскр. Джамбудвипа, страна фантастической горы Сумеры, Индия; в данном случае имеется в виду Азия.

518

Хорло (’khor lо) — чакра, колесо, символ проповеди Будды.

519

Дун — ечил (dung gyas 'khyil) — особо редкая и почитаемая белая раковина с витками, закрученными вправо; музыкальный инструмент, применяемый в ритуалах и богослужениях.

520

См. прим. 29. Существуют специальные ритуальные сочинения, содержащие правила жертвоприношения нагам для вызова дождей.

521

Кальпака (dpag bsam bjon bzang) — фантастическое дерево, дающее владельцу все, что он пожелает.

522

Десять добродеяний — в буддийской заповеди существует десять греховных деяний: три греха речи; три греховных деяния, совершаемые телом, и четыре, совершаемые мыслью. Задача праведного человека — не совершать указанные десять греховных деяний, только тогда он осуществляет десять добродеяний.

523

См. прим. 70.

524

Урусу — видимо, русские.

525

Дурба (durba — пырей ложнопырейный (Agropyrum pseudoagropyrum. Frim. Franch.) — прим. ред.

526

Чинтамани — волшебная драгоценность, которая обеспечивает все желания; по — тибетски это идшин норбу (yid bzhin nor bu) — естественная природа ума.

527

Малая (Ма 1а уа) — сказочная гора, отличающаяся своей красотой.

528

По описаниям китайских ученых, в центре Кукунора возвышаются две горы, из них одна называется Хупсун — гологой и увенчана белым пиком Махадвипа (Ma ha dvi ра), на котором есть небольшая кумирня, в ней обитают тангутские ламы. Другая гора, называемая Цаган — хада, лежит ближе к западному берегу озера; на ней много земли и мало камней. Эти две горы стоят одна против другой. — См.: П. Попов. Записки о монгольских кочевьях (Мэнь — гу — ю-му — цзы). СПб., 1892, с. 420.

529

Здесь, видимо, имеется в виду верховье реки Улан — булак, что в пятидесяти километрах к юго — востоку от Кукунора; в верховьях ее сотни родников, издали напоминающих звездное море; из слияния их образуется река Улан — булак, текущая на расстояние около сорока километров до впадения в Желтую реку.

530

Река Буха (bu ha) берет начало в 150 км на запад от Кукунора, на юге горы Амуни — эху, под названием река Харашина и, протекая на юг более чем на 50 км, соединяется с водами озера Ингэ — чи. Потом она принимает с севера реку Чжирматай и превращается собственно в реку Буха, течет от этого места на северо — восток более 35 км и впадает в озеро Кукунор. Она принимает в себя шесть больших рек. имеет широкие берега и глубокое течение, так что в летнее время для переправы недоступна. Это самая большая река в окрестностях Кукунора.

531

Гора Оухун (Ао’u khun), или Амуни — нику — находится на северо — западе от Кукунора.

532

Улан (Au’u lап) — восточное течение реки Датунь; она берет начало из озера, лежащего южнее горы Амуни — нику. Протекая более 400 км, впадает в р. Хуанхэ. Датунь — это древняя река Хао — минь.

533

Эцзинэй — гол (Е Л ni’i) — китайские источники сообщают, что река Мао — лай берет начало в северо — западных пределах Цайдама, она образуется из трех истоков: восточный известен под именем Эцзинэй — бира, или Эцзинэй — гол.

534

Озеро Алак (a‑lag) — на западе от Кукунора в районе Шара — Икургатала; воды Алак — нора впадают в озеро Тау, дальше текут на северо — запад и уходят в пески.

535

Озеро Чегеннор (Che gen по’иг) вместе с озером Кьяран (skya rangs) образуют исток реки Хуанхэ.

536

Ца — хоги (Tshva kho gi) и Хурлуги (Khur lugi) — эти озера северо‑западнее озера Кукунор, там же расположено озеро Дабасун — далай, оно имеет в окружности более 50 км и тоже производит соль.

537

Харанор (hara по’иг) — в районе Кукунора имеются два озера под названием Харанор: одно — недалеко от озера Дурга (Дургэннор), вблизи реки Цзабхань; из второго вытекает река Булунгир.

538

В буддийской космогонии указывается, что в семи золотых горах, расположенных вокруг горы Сумеру, находятся десять полезных предметов "земли". Их и перечисляет Сумпа Кенпо.

539

Десять глубоких наук необходимы для получения высокого звания габчу (dka’ bcu) в философской монастырской школе. Это — пять больших наук [парамита, мадхьямика, абхидхарма, виная и история философских школ (сиддханта)] и пять малых наук [теология, логика, языкознание, ремесла и медицина].

540

Виная — устав поведения буддийских монахов. В Ганжуре есть специальный раздел — Виная. Главными комментариями к Винае являются труды индийских пандитов: Гунапрабхи (кон. IV — нач. V в. н. э.) и Асанги (IV в. н. э.), входят в Данжур.

541

Объекты поклонения в буддизме: Будда, Учение, Община.

542

Будда Отоша — покровитель медицины, изображается с темно — синим телом.

543

Шравака — последователь хинаяны — Малой Колесницы.

544

Пратьекабудда — святой хинаяны, достигающий совершенства, опираясь исключительно на собственные силы.

545

Имеются в виду шаманские жертвоприношения.

546

Речь идет о трех известных лекарственных средствах: арура (миробалан), барура (bа ru rа, мелия) и кьюрура (skyu ru rа. чжурура, боярышник).

547

лава (gla ba) — струя кабарги, мускус.

548

Согхор (tshog ’khor) — тантрийские жертвенные подношения, расположенные по кругу.

549

Нирвана — полное успокоение всех дхарм.

550

Ралпачан (Ral ра сап, 816–836). В первый период его царствования шли постоянные войны между Тибетом и Китаем. Тибетские войска постоянно нападали на территорию Китая. Последующие военные действия происходили с переменным успехом вплоть до 822 г. В этом году был заключен мирный договор между Китаем и Тибетом, положивший конец многолетней войне. В государственной политике Ралпачан опирался на буддийское духовенство и был ревностным проповедником и поклонником буддизма. Всякое антибуддийское настроение он пресекал с нечеловеческой жестокостью. Судя по тибетским источникам, царь приказывал выкалывать глаза и отрубать пальцы тем, кто с ненавистью смотрел на монахов и угрожающе показывал на них пальцем (Сакья Сонам Гьялцэн, "Светлое зерцало", л. 92а, Р. Б.Р. Ф.). Ралпачан ставится в пример в исторических хрониках как просвященный царь, истинно исповедующий буддизм. Жестокие меры, принятые Ралпачаном по отношению к антибуддийским элементам, вызвали недовольство среди знатных тибетцев, которые исповедовали старинную религию бон. Вскоре был организован заговор против царя Ралпачана, который увенчался успехом: царь был убит, а на престол возведен его брат Ландарма, который стал жестоко преследовать буддизм.

551

Северная страна — страна Сумеру; в буддийской мифологии называется Чанда Миньен (Byang sgra min snyan).

552

Подробнее см. в сочинении Асанги "Абхисамаяламкара", перевод с санскр. на англ. Е. Е. Обермиллера (Е. Obermiller. The Doctrine of Prajnaparamita as Exposed in the Abhisamayalankara, Leiden, 1932).

553

Три колесницы буддийской религии: малая колесница — хинаяна, большая колесница — махаяна и тантрийская колесница — мантраяна, или ваджраяна.

554

Огмин (’Og min) = Акаништха, один из раев буддизма, где "блаженно пребывают души умерших".

555

Семь драгоценностей: 1) чакра — колесо религии; 2) чинтамани — волшебный талисман; 3) благая супруга; 4) государственный советник; 5) слон; 6) конь; 7) военачальник.

556

Восемь счастливых примет (bkra shis rtags brgyad): 1) зонтик (gdugs); 2) волшебная рыба (gser nya); 3) драгоценный сосуд (bum pa); 4) лотос (pad ma); 5) белая раковина (dung dkar); 6) магический узел (dpal be’u); 7) знамя победы (rgyal mtshan); 8) чакра — колесо религии (’khor lо). О происхождении этих символов предание гласит: "Когда Учитель Будда находился еще на пути к достижению святости и был страшно истощен самоуглублением без пищи, женщина по имени Суджата поднесла ему молочную эссенцию. Учитель принял подношение и увидел на поверхности молока отражение восьми перечисленных выше предметов и понял, что это — знаки того, что он близок к цели: к достижению конечного блаженства".

557

Бошокто — хан (Галдан) — сын ойратского хана Эрдэни — батур — хунтайчжи (ум. 1665 г.). Галдан в детстве был посвяшен в ламы и находился в Лхасе. Его брат Сэнгэ стал правителем ойратского ханства (1665–1671) после смерти отца и в междуусобной войне был убит. Тогда осенью 1671 года Галдан, услышав об убийстве брата, с разрешения Пятого Далай — ламы и Панчен — ламы снял с себя монашеский сан и прибыл на родину. Галдан взял власть в свои руки в ойратском ханстве и расправился с убийцами брата. Галдан был решительным противником подчинения маньчжурским завоевателям, старался обеспечить независимость Монголии и считал своими врагами тех князей, которые переходили на сторону маньчжуров. В 1680–х годах он наладил дипломатические и торговые связи с Россией. На войне с монгольскими ханами в разное время одержал ряд побед. В 1679 г. Пятый Далай — лама присвоил ему звание "бошокто". В 1688 г. он разбил армию халхаского Тушету — хана. В июле 1696 г. в окрестностях Урги Галдан потерпел поражение на войне с маньчжурской армией. В апреле 1697 г. Галдан — хан умер.

558

Цанид (mtshan nyid) — философский факультет в буддийских монастырях. Он имеет тринадцать классов, или курсов, которые называются "зинда" (‘dzin grva). Здесь изучают логику и теорию познания, теорию праджняпарамиты, философию мадхьямиков — учение о шунье, метафизику буддизма (абхидхарму) и винаю. Занятие философией полагалось в тибетских и монгольских монастырях делом первостепенной важности. Особое значение здесь придавалось последовательному изучению теории дхарм, учению о пустоте и учению о сознании. Только после овладения основами философии полагалась возможной специализация в медицине, тантризме и т. п.

559

Ролан — в буддийской мифологии существо, которое питается человеческой кровью. Это существо есть не что иное, как труп, начавший действовать как живой человек через определенное время после смерти (через 8–13 дней).

560

Место смерти Галдан — Бошокто не указывается в других источниках. По сообщению Дандзин — нойона, брата Галдана, в апреле 1697 года Галдан — хан принял яд и умер. — См.: И. Я. Златкин. Очерки новой и новейшей истории Монголии. М., ИВЛ, 1957, с. 57.

561

См. прим. 96.

562

Галдан — Цэрен — старший сын Цэван — Рабдана, после смерти отца в 1727 г. стал ханом ойратов. С самого начала он проводил антиманьчжурскую политику, целью которой было изгнание маньчжурских завоевателей из Халхи и образование независимого северомонгольского государства с включением Халхи. На первых этапах войны он одержал победу над маньчжурской армией в 1731 г. в районе Кобдо, но в 1732 г. в районе монастыря Эрдэни — дзу потерпел поражение и отступил. Таким образом, ему не удалось создать независимое северомногольское государство.

563

Давачи (ta ра che). — После смерти Галдан — Цэрена шла длительная междуусобная борьба между ойратскими князьями. Междуусобица подорвала прежнее единство ойратского ханства и создала условия для завоевания Джунгарии маньчжурами. В 1748 г. ханом был провозглашен Аджа — хан Цэван Дорже Намгьял, средний сын Галдан — Цэрена; тогда ему (Аджа — хану) было 13 лет. В 1749 г. в восемнадцатилетнем возрасте он был убит заговорщиками. После этого ханом стал лама Даргье (dar rgyas). принявший титул Эрдэни — лама — батур — хунтайчжи. Он был побочным сыном Галдан — Цэрена. Ойратским феодалам не понравилось, что ими управляет лама Даргье — сын служанки, и они готовили заговор против хана, при этом в качестве претендента на престол выдвинули Цэвана Таши — младшего сына Галдан — Цэрена. Узнав об этом, лама Даргье умертвил последнего. После этого усилилась борьба джунгарской знати против ламы Даргье. Борьбу возглавил Давачи и принадлежащий к царскому роду чоросов племянник Галдан — Цэрена — Амурсана. Первоначально Давачи и Амурсана потерпели поражение и в 1751 г., убежав к казахам, скрывались у Аблай — султана. В 1752 г. они вернулись в Джунгарию и возобновили борьбу. С небольшим отрядом они внезапно напали на ставку Даргье и убили его. А в конце 1752 г. Давачи стал ханом ойратов.

В нашей монголоведческой литературе иногда используется вместо имени Даргье имя "Доржи". — См.: И. Я. Златкин. Очерки новой и новейшей истории Монголии. М., ИВЛ, 1957, с. 98–111. Сб. "Филология и история моногольских народов". ИВЛ, 1958, с. 289–314. Но Сумпа Кенпо называет "Даргье" [в монгольском произношении "Дарже"]. Оба имени (Дорже и Даргье) являются тибетскими словами: Дорже (rdo ije) обозначает "алмаз", а Даргье (dar rgyas) — "распространенный". Как видим, эти два слова имеют совершенно разные значения. Монгольское произношение этих двух слов почти одинаковое; нам кажется, что по этой причине слово "Даргье" [Дарже] (dar rgyas) было записано в русских деловых бумагах как "Дорже" (dar rgyas) и поэтому те исследователи, которые пользовались русскими архивами, стали называть его "Доржи", и в монгольских рукописях тоже писали иногда "Доржи". — Рукопись из коллекции К. Ф. Голстунского в сборнике: Л. С. Пугковский. Монгольские рукописи и ксилографы Института востоковедения. М., ИАН, 1957, с. 145. А современник Даргье (dar rgyas) Сумпа Кенпо, кажется, правильно написал тибетскими буквами это имя как "dar rgyas".

564

сарал — подданные, улусные люди.

565

Амурсана (A mur sa na) — Во времена правления Давачи начался переход ойратов к маньчжурам. Маньчжуры щедро одаривали их: бежавших князей и чиновников награждали титулами и званиями. Осенью 1753 г. в лагерь маньчжуров перешли два внука Галдан — Цэрена и два зайсана, противники Давачи со своими подданными — ойратами в количестве трех тысяч семейств. В этот период против Давачи восстал его союзник Амурсана, который происходил из скромного аристократического рода Цаган — тугхайт. Но отец его Уйзен — хошучи был женат на дочери Галдан — Цэрена, от брака с которой в 1722 г. и родился Амурсана. Когда Амурсана почувствовал развал ойратского ханства, в его властолюбивой натуре пробудилось желание самому стать ойратским ханом. Зимою 1753 г. он начал борьбу с Давачи за ханский престол, ибо сам был сыном дочери Галдан — Цэрена. Но в войне с 30–тысячной армией Давачи Амурсана потерпел тяжелое поражение, и войска его обратились в бегство. Он бежал в Халху и перешел на службу к маньчжурскому императору. Император Цянь — лун пожаловал ему титул князя первой степени — чинвана. Маньчжуры долго готовились к наступлению на Джунгарию, для этого привлекали в ряды армии вместе с маньчжурскими воинами китайцев, жителей Внутренней Монголии, халхасцев и баргутов.

Весной 1755 г. огромная маньчжурская армия двумя колоннами под командованием военачальников Ваньди и Юнь — ханя вторглась в Джунгарию и захватила ее без боя. 14 мая 1755 г. авангард маньчжурской армии во главе с Амурсаной в долине реки Токес встретился со слабой армией Давачи; последний, не приняв сражения, бежал, оставив жену и детей, но был пойман в г. Куча в Кашгаре в июне того же года. Амурсана доставил пленного Давачи в руки маньчжурского главнокомандующего на западную границу Халхи. Осенью 1755 г. Амурсана понял, что маньчжурские завоеватели, сулившие ему трон всеойратского хана, не выполняют своих обещаний, и изменил маньчжурам, став во главе вооруженной национально — освободительной борьбы монгольского народа.

В течение двух лет Амурсана вел борьбу с маньчжурскими завоевателями в союзе с Ценгунжапом. После казни Ценгунжапа, пойманного летом 1757 г., Амурсана во главе десятитысячной армии напал на маньчжуров, однако, несмотря на героическое сопротивление, войска Амурсаны не смогли устоять против оснащенных и численно превосходящих маньчжурских сил, они были разбиты и обращены в бегство. Амурсана перешел русскую границу. Он скончался от оспы в возрасте тридцати пяти лет в окрестностях Тобольска. (Об антиманьчжурском восстании в Джунгарии под руководством Амурсаны см.: И. Я. Златкин. Очерки новейшей и новой истории Монголии. М., ИВЛ. 1957, с. 98–111; История МНР. М., 1954, с. 162; Сб.: Филология и история монгольских народов, ИВЛ, 1958, с. 289–314). О борьбе Амурсаны против маньчжурских завоевателей Сумпа Кенпо не пишет ничего.

566

"Субхашита" (Sa skya’i legs shad) — сочинение знаменитого ученого Сакья — пандиты Кюнги Гьялцэна (Sa skya pandi ta kun dga’ rgyal mtshan), автора многих произведений по логике, этике и другим отраслям знаний. В сочинении "Субхашита" мелкими рассказами и баснями он иллюстрирует дурные и хорошие поступки, сопоставляет глупых и умных людей. Кюнга Гьялцэн еще совсем молодым принял монашеский обет от известного кашмирского пандиты Шакьи Шерабдары (ум. 1213). Кюнга Гьялцэн посетил Непал и Индию, участвовал там в философских диспутах.

567

mgon dkar — буряты. См.: Словарь Еше Дорже, с. 107. Улан — Батор, 1959 г.

568

Фантастическая гора Потала, которая якобы находится в Восточном море, — место пребывания бодхисаттвы Авалокитешвары. По имени этой горы называется лхасский дворец Потала, поскольку это — резиденция Далай — ламы, земного воплощения Авалокитешвары.

569

Зандан Джу — уникальная статуя Будды Шакьямуни из сандалового дерева. Легенда гласит, что когда Будда пребывал в стране 33–х небожителей, статую Зандан Джо создал мастер — небожитель Бишу — Гама; затем статуя была спущена на землю.

570

Монгольский наместник Годан пригласил Сакья — пандиту Кюнгу Гьялцэна в свою ставку около Лянчжоу (lang ‘ju’u). В 1244 г. Сакья — пандита выехал в Годан и в 1245 г. с большой свитой достиг ставки Годана. Но царевич Годан в это время находился на великом Курултае в Каракоруме, на котором великим ханом избирался Гуюк. Кюнга Гьялцэн поселился в монастыре Лавран (bla brang), построенном специально для него. Этот монастырь существует и ныне в окрестностях Лянчжоу. С Годаном Кюнга Гьялцэн встретился лишь в 1247 г. В течение шестилетнего пребывания у Годана Кюнга Гьялцэн переводил некоторые тибетские сочинения на монгольский язык; более поздние тибетские источники говорят, что он создал новую письменность для монголов. Кюнга Гьялцэн умер в 1251 г. в монастыре в окрестностях Лянчжоу.

571

Камалашила — известный индийский пандита VIII в. Сведения относительно его пребывания в Лянчжоу в других тибетских источниках, просмотренных нами, не подтверждаются. Он является учеником пандиты Шантаракшиты (см. прим. 23).

572

Таглун (sTag lung) — небольшая река в районе Амдо.

573

См. прим. 91.

574

Радэн (rа bsgreng) — знаменитый монастырь школы кадам в Тибете.

575

Таглун (stag lung) — известный монастырь, основанный в 1180 г., где существует таглунпа — подсекта школы кадам, называемая так по имени монастыря Таглун. Там же находится школа дигонпа (‘bri gong ра) — подсекта школы кагью и монастырь Дигон (‘bri gong), расположенный к северу от Лхасы, основан в 1179 г.

576

Туруга (tu ru ga) — это слово по созвучию похоже на "турка". Словарь "Чойдак" объясняет, что "туруга" — это Европа, или область Европы, возможно, Турция (см. "Чойдак" (chos grags) — Тибетско — китайский словарь. Пекин, с. 334). По всей вероятности, ввиду ограниченности географического знания о Западе, Сумпа Кенпо не отличал Турцию от Европы.

577

Гора Утайшань — известная буддийская святыня в Китае.

578

В некоторых тантрийских сочинениях Будду Самантабхадру отождествляют с Манджушри и считают, что он отец всех будд.

579

Ригсум Гонпо (rigs gsum ngon ро) — Владыки Трех Родов, под этим подразумеваются три бодхисаттвы: Манджушри, Авалокитешвара и Ваджрапани.

580

Дэгэ (sde dge) — крупнейший монастырь — святыня в Восточном Тибете. Во всем округе (по сведениям П. Козлова) насчитывается около ста больших и малых монастырей.

581

Арьядэва Cphags ра lha) — (см.: Дараната. История буддизма в Индии. Перев. В. П. Васильева. СПб., 1869, с. 92–94) — знаменитый индийский пандита, по тибетским источникам, ученик и соратник Нагарджуны, жил приблизительно в I в. н. э. Один из основателей махаянской школы мадхьямака. Ему приписывается победа в диспуте над тиртиком Дурдхаршакалой, который по принятии буддизма стал знаменитым Ашвагхошей. Арьядэва написал ряд классических работ по буддийской философии.

582

Ярлун (yar lung chu) — река в районе Амдо.

583

Цайдам (sa dam) — провинция.

584

См. прим. 24.

585

Цачогдон (rtsa mchog grong) — город в Индии; по тибетским источникам, Будда умер в этом городе. Название этого города на санскрите — Кушинагара.

586

Марпа (mar pa) — обычно произносят: Марва — лама. Марпа — известный переводчик и знаток системы тантры Чакрасамвары. Учитель знаменитого тибетского аскета и поэта Миларэпы (1040–1123; см. старомонгольский текст его биографии. Рукопись, л. 78, Р. Ф.Б. Ф.). Указанный у Сумпы Кенпо девятиэтажный дом был построен, как упоминается в биографии Миларэпы (см.: Н. Hoffmann. Mila Itas pa. Sieben Legenden, Munchen, 1950), самим поэтом в годы его учебы у Марпы. — См.: Jacques Bacot. La vie de marpa le "traducteur". Buddhica, serie I, Tome 7,1937.

587

bka’ rgyud pa lnga — пять основных школ буддизма в Тибете, они суть: сакья (sa skya ра), кармапа (karma ра), дугпа ('brugpa pa), гедэнпа (dge Idan pa), чонан (jo nang pa).

588

Девятиэтажный "Красный дворец" стоит в центре ансамбля Поталы.

589

Пэндундуб (dge ’dun grub, 1391–1474) — ученик Цзонхавы, от него берут начало Далай — ламы. — См.: G. Shulemann. Geschichte der Dalai-Lamas. Leipzig, 1958, s. 182 и 503.

590

Хайдуб (Кедуб, mkhas grub ije) — ближайший и любимый ученик Цзонхавы, от него берут начало Панчен — ламы. — См.: G. Shulemann, ibid, s. 157 и 506.

591

Миларэпа (mila) — см. прим. 175.

592

"Белый лев снежного хребта" Гималаев (gangs se) — фантастическое животное — белый лев с зеленой гривой. Такие львы изображаются подпирающими трон Далай — ламы и Панчена. Фраза "вблизи этих мест не может кричать дракон" означает, что в тех местах, где обитает белый лев, не бывает грозы и, следовательно, грома. В некоторых буддийских мифах раскаты грома сравниваются с криком дракона.

593

Жарун Хашор (bya rung kha shor) — огромная древняя буддийская ступа (субурган) в столице Непала Катманду (см.: Wauddel. Notes on the Maguta or Charung Khashar stupa. In PASB, 1892, c. 189. Id., Buddhism of Tibet, c. 315–317)

594

Калава (ka la bar) — столица сказочной страны Шамбалы.

595

Доржедэн (rdo rje gdan) — алмазный трон; место, где, по преданию, в течение шести лет совершенствовался Будда Шакьямуни.

596

Скала Грифов (Коршунья гора, bya rgod phung po’i ri) — небольшая гора в Индии, где, по буддийским преданиям, проповедовал Будда.

597

Пэлдэн Дэпун (dpal Idan 'bras spungs) — ступа, которая, по предположению тибетских буддистов, находилась в городе Рангуне (Бирма). Возможно, что здесь имеется в виду гигантская ступа Шведагон.

598

Праджняпарамита (phar phyin) — отдел буддийской философии, содержащий учение о шунье и о путях спасения. Входит в Ганжур как особый раздел.

599

Джово Атиша (982–1054) — известный индийский проповедник буддизма в Тибете; посетил Тибет в XI в.; восстановил буддизм в Тибете после гонений царя Ландармы.


Еще от автора Бидия Дандарович Дандарон
Письма о буддийской этике

Книга представляет письма известного буддолога и религиозного деятеля Б. Д. Дандарона (1914-1974) к Наталии Юрьевне Ковригиной (в замужестве — Климанскене).В 1956 г. Дандарон после четырнадцати лет лагерей вышел на свободу, и сильное чувство, пережитое им при встрече с Ковригиной, стало поводом для длившейся три года переписки - с октября 1956-го по июль 1959-го. Дандарон выразил в письмах свое видение буддизма и наметил необходимые, по его мысли, пути синтеза этого древнего учения с идеями современной философии и физики.


Рекомендуем почитать
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.