Избранные речи - [25]
А эти практические выводы таковы: надо найти пути к тому, чтобы установить с этим великим народом Центральной Европы отношения доверительного сотрудничества, каких желает этот народ и его Вождь в интересах мира. Вождь указал другим великим нациям пути к этой цели, и после референдума в Сааре кажется, что они готовы идти этими путями, чтобы совместными усилиями достичь умиротворения Европы. Этот вклад в дело общего успокоения, это стимулирование воли к примирению между народами — большой подарок, который вы, саарцы, сделали своим голосованием Германии и всему измученному человечеству.
Мои соплеменники и соплеменницы!
Пятнадцать лет Саар был больным ребёнком Германии, но за эти 15 лет он стал и её любимым ребёнком. Символично, с исторической точки зрения, что вы, саарцы, боролись за Германию 15 лет — столько же, сколько боролся за Германию Вождь. И, как Вождь, так и вы одержали в этой борьбе победу. И, как немецкий народ благодарен Вождю, так благодарен он и вам за то, что немецкий Саар снова прочно находится в границах Германии.
Мы приветствуем немецкий Саар! Воскликнем вместе: немецкому Саару — Слава!
К НЕМЕЦКИМ РАБОЧИМ
Немецкие рабочие!
Сегодня я специально обращаюсь к вам — собравшимся во всех немецких землях на своих рабочих местах, чтобы вместе меня послушать, — тогда как в других моих речах я старался обращаться ко всем немцам вообще. Внешним поводом для этой речи являются предстоящие по всей Германии выборы уполномоченных, внутренним — давно лелеемое мною желание обратиться специально к немецким работникам физического труда. К тем людям, которых я долгими годами на фронтах Мировой войны считал моими лучшими товарищами, самыми верными долгу и самыми храбрыми изо всех, с кем мы чувствовали себя тогда связанными общей судьбой, общими страданиями, тех, кто стоял друг за друга, как положено немецким фронтовикам. Никто не спрашивал другого, кем он был на гражданке, к какому общественному классу принадлежал. Был лишь один критерий: хорош ли этот человек как солдат, можно ли на него положиться в трудную минуту, отважен ли он в бою и хороший ли он товарищ в промежутках между боями. И я находил эти достоинства именно среди немецких рабочих.
Годы отделяют те времена от нынешних, годы, в которые возник разрыв между работниками физического труда и другими слоями народа. Этот разрыв все больше увеличивался за эти годы из-за подстрекателей, с одной стороны, и неспособных вождей, с другой.
Взаимопонимание в эти годы казалось потерянным навсегда. Я лишь нехотя и с грустью могу вспоминать об этих годах. Можно было бы прийти в отчаяние, если бы не возникло новое сообщество, подобное фронтовому, — сообщество национал-социалистического Движения, СА и СС. Мы снова оказались вместе — работники физического труда и умственного труда, крестьяне — как солдаты новой идеи — и стали, несмотря на все бедствия, живым доказательством того, что такое сообщество возможно и после войны, что взаимопонимание может быть большим, чем раньше, если только найдутся вожди, которые будут не разделять людей, а соединять их на общей платформе. И именно в этом новом сообществе я снова познакомился со многими рабочими, которые, однажды проникнувшись новой идеей и новым духом, отдавались ему с неслыханным самопожертвованием. И я так рад, что могу обратиться в моей сегодняшней речи к немецким рабочим, потому что я знаю, что чувство общности и внутренней связи всех немецких товарищей по судьбе охватило и немецкий рабочий класс в целом, и что и другие сословия в Германии прониклись новым духом, так что можно надеяться, что с расколом покончено навсегда и все следуют великому лозунгу: совместный труд для нашего немецкого народа.
Но я обращаюсь не только к тем, кто занят физическим трудом, но и к великому сообществу всех созидателей, которые дополняют друг друга в производственных организациях.
Я обращаюсь к вам, работники умственного труда, инженеры, токари по металлу, руководители предприятий, врачи, бухгалтеры, к вам, рудокопы, к вам, сельскохозяйственные рабочие, к вам, трудящиеся соплеменники вообще, какой бы почётный титул ни носил ваш труд. Я обращаюсь, таким образом, хотя и к особой части моих немецких соплеменников, но ни в коем случае не к сословию или классу. Я обращаюсь к сообществу тружеников предприятий, стоящих сейчас рядом друг с другом там, где они вместе работают.
Сегодня вы знаете, что рабочие не могут делать нужную работу, если изобретатели и инженеры не поставят перед ними задачи, если руководитель предприятия не будет регулировать его работу, а коммерсанты её не рассчитают, не вложат капиталы и не позаботятся о сбыте. Но последние лучше, чем раньше, осознают, что вся их умственная работа, все их конструкции и расчёты не имеют смысла, если рабочие не воплотят их идеи и конструкции в действительность. Вам не обойтись друг без друга, вы взаимно дополняете друг друга как большие группы народного сообщества, такие, как рабочие, крестьяне, ремесленники и т. д., потому что одна часть без других не может долго существовать.
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Зимой 1925 года в аляскинском городке Ном разразилась эпидемия дифтерии. Запас противодифтерийной сыворотки подходил к концу, порт сковали льды, ближайшая железная дорога проходила в нескольких сотнях километров от места событий, а самолеты не могли летать при сложившихся погодных условиях. Оставался единственный способ доставить спасительное лекарство. Прочтите о событиях того времени в документальной книге, повествующей о мужестве и несгибаемой воле людей и животных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.