Избранное в двух томах. Том первый - [39]
Завершив свои рассуждения, Купцианов взглянул на Арыстанова. Он ждал.
Мурат начал:
— Это верно: каждый боец и каждый командир стремятся как можно скорее достичь рубежа, на котором можно остановить врага. Но следует ли отсюда, что мы будем показывать спину врагу, пока не дойдем до этого надежного рубежа? — Боясь, что Купцианов перебьет его, Мурат заговорил быстрее. — Все, что вы сейчас сказали, — это одна сторона дела. Но вы забыли о нашей непосредственной обязанности — изматывать, обескровливать врага на каждой пяди родной земли! На каждой пяди! Вот вы упомянули о тактике Кутузова. Аналогия, на первый взгляд, убедительная. Но мы не можем точно, слепо копировать тактику Кутузова. Не те времена и не та война. Мы не исторический спектакль разыгрываем, а защищаем социалистическое отечество. И Москвы не отдадим. Уж если драться, так драться насмерть.
Краска бросилась в лицо Купцианову. Мурат сделал вид, что не заметил этого, вынул из кармана карту и, разложив ее на столе, сказал:
— Мы немного отвлеклись, давайте поближе к делу. Времени у нас мало...
Чертя на карте карандашом, отмечая холмы, низинки, лесные участки, он рисовал картину предстоящего боя так, как видел ее в своем воображении и в своих расчетах.
На этом их спор закончился. Мурат вышел, притворив за собой дверь. Купцианов сидел, закрыв глаза. И опять было такое ощущение, что с приходом Мурата в избу ворвался порывистый ветер, наделал переполоху и снова вырвался на волю... «Быть может, мне следовало согласиться с ним? — расчетливо подумал Купцианов. — У него есть здравые мысли, и он не уймется».
Такие напористые люди не раз встречались на пути Купцианова. Как правило, энергия уживалась в них с какой-то чистотой и наивностью побуждений, и это обезоруживало Купцианова. Как ни хватал он их за полы, они легко высвобождались и спокойно шли дальше, а Купцианов оставался на месте.
Неужели этот желторотый капитан сознательно хочет отбросить его назад? Хватка у него крепкая. Нет, нет, Купцианов не допустит этого.
На его стороне житейский опыт, знания, способности, гибкий ум. И, если хотите, он не брезглив в борьбе за успех.
III
После взятия Смоленска отдохнувший враг стянул свежие силы и усилил натиск. Его танковые группы разбили наскоро возведенные укрепления советских войск и теперь стремились смять наши многочисленные, но недостаточно вооруженные силы, чтобы вырваться на стратегический простор и взять Москву.
Немецкое командование в большом секрете готовило октябрьское наступление, на которое возлагало все свои надежды: это наступление решало судьбу Восточного фронта. Было тщательно взвешено соотношение сил обеих сторон, учтены возможные непредвиденные обстоятельства и осложнения.
На Советскую Армию, в течение трех месяцев не выходившую из кровопролитных боев, обрушилась огромная, грозная в своей стальной монолитности сила. Советская Армия по-прежнему продолжала отступать. Но в самом характере войны произошли изменения. По мере продвижения немцев возрастали для них трудности. Казалось, они углубляются в глухую чащобу. Хотя темпы наступлении не ослабевали, но немцы лишились свободы действия. Потери их неудержимо росли. Фашистские генералы, опьяненные терпким вином победы, еще не отдавали себе отчета в том, что неохватные русские пространства между Смоленском и Москвой с их лесами, равнинами, возвышенностями и впадинами, с непокоренным населением деревень, больших и маленьких городов день ото дня съедают стальную силу врага и что рано или поздно немецкая армия обломает крылья, коса найдет на камень.
Но уже близок был день, когда они протрезвеют под ушатом холодной воды.
Катившаяся по инерции лавина вражеских армий, прорвав линию наших войск, стоявших в заслоне, ударила по дивизии Парфенова. Немцы не сумели опрокинуть ее с ходу и продолжали атаки, подтягивая резервы. Танковые атаки, предпринятые на двух участках, не увенчались успехом. Прорвав позиции на правом фланге, вражеские танки смяли два орудия. Но прорыв был вскоре ликвидирован нашими резервами. Наступавшая позади танков пехота противника застряла, а танки, переполошив наши тыловые подразделения, сами изрядно потрепанные в бою, повернули назад.
После этого ожесточенное сражение возобновилось.
Немцы начали длительную артиллерийскую подготовку. Затем их пехотинцы, прикрываясь завесой пыли и дыма от разрывов снарядов, бросились вперед. Из-за выступа леса, из-за холмов с грохотом и лязгом вышли танки. Вражеские солдаты шли напролом и в отдельных местах ворвались в окопы. Завязался рукопашный бой. Советские воины, хотя еще не закаленные, не обстрелянные, держались стойко.
Бой порою напоминает вешние стремительные воды. Яростный поток со страшной силой бьет по плотине и, не сумев сокрушить ее, откатывается назад. И снова набегает и снова ударяет: разбитые плотиной волны мечутся в беспорядке, вспухают, вода поднимается, врывается в пробой. Если его успевают залатать — вода ищет другую слабину. Порой напор потока так велик, что он перекатывается через плотину, унося в своем бурном течении камни и щебень.
Но это чисто внешнее сравнение. Не каждому человеку оно придет в голову. На Раушан первый бой произвел совершенно иное впечатление.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.