Избранное [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Уйпешт — рабочий район Будапешта.

2

Андялфёлд — рабочий пригород Будапешта.

3

Ревфюлёп — село у озера Балатон.

4

Арань Янош (1817—1882) — крупнейший венгерский поэт.

5

Петефи Шандор (1823—1849) — выдающийся венгерский поэт и революционер.

6

Чики Гергей (1842—1891) — венгерский драматург.

7

«Трагедия человека» — эпическая поэма Имре Мадача (1823—1864).

8

Ничего не поделаешь (нем.).

9

Советская республика в Венгрии (Венгерская коммуна) была провозглашена 21 марта 1919 г.

10

Марко — тюрьма в Будапеште.

11

Стихотворение римского поэта Горация о том, что все преходяще. (Примеч. автора.)

12

Йожефварош — один из центральных районов Будапешта.

13

В оригинале — по-русски.

14

Пенгё — венгерская денежная единица, имевшая хождение в Венгрии по 1946 г. включительно.

15

Кишпешт — далекий от места действия район Будапешта.

16

«Счастливый очаг» — нравоучительные стишки, висевшие обычно на стене как украшение в деревенских и мещанских домах.

17

Бо-пэр (от фр. Beau-père) — свекор.

18

«Фесек» — популярный в Будапеште клуб артистической и художественной интеллигенции.

19

Йокаи Мор (1825—1902) — венгерский писатель-романтик.

20

«Жизнь и кровь», «овес» (лат.) — ироническая отсылка к известному девизу феодалов «жизнь и кровь за сюзерена»; не только «жизнь и кровь», но и «овес» — то есть готовность и на материальные жертвы.

21

Страшно сказать (лат.).

22

Весь Будапешт (фр.).

23

Образ (англ.).

24

Уистлер Джеймс (1834—1903) — американский художник-импрессионист.

25

Исходу (лат.).

26

Имеются в виду торжественные богослужения по праздничным дням, на которые сходилась «чистая», надушенная публика.

27

Не в последнюю очередь (англ.).

28

В силе (лат.).

29

Эрнест Рануцио IV, как и герцогиня Сансеверина, — действующие лица романа «Пармская обитель» Стендаля.

30

Рожадомб (букв.: Холм роз) — район вилл в Буде.

31

Что значит (фр.).

32

Но он же прелестный (фр.).

33

Мой сын (фр.).

34

…там танцуют, танцуют (фр.).

35

Мою сноху (фр.).

36

Арань Янош (1817—1882) — крупнейший венгерский поэт. «Семейный круг» — широкоизвестное его стихотворение, воссоздающее атмосферу сельской патриархальности.

37

Король умер, да здравствует король! (фр.)

38

Наблюдателя (фр.).

39

Питательный крем.

40

На мосту Авиньонском танцуют, танцуют… (фр.)

41

Быть посему (лат.).

42

Пули — венгерская порода пастушеских собак.


Еще от автора Тибор Дери
Воображаемый репортаж об одном американском поп-фестивале

В книгу включены две повести известного прозаика, классика современной венгерской литературы Тибора Дери (1894–1977). Обе повести широко известны в Венгрии.«Ники» — согретая мягким лиризмом история собаки и ее хозяина в светлую и вместе с тем тягостную пору трудового энтузиазма и грубых беззаконий в Венгрии конца 40-х — начала 50-х гг. В «Воображаемом репортаже об одном американском поп-фестивале» рассказывается о молодежи, которая ищет спасения от разобщенности, отчуждения и отчаяния в наркотиках, в «масс-культуре», дающих, однако, только мнимое забвение, губящих свои жертвы.


Ответ

Т. Дери (р. 1894) — автор романов, рассказов, пьес, широко известных не только в Венгрии, но и за ее рубежами. Роман «Ответ» был написан в 1950—1952 гг. В центре повествования — судьбы рабочего паренька Балинта Кёпе и профессора Будапештского университета Зенона Фаркаша; действие происходит в Венгрии конца 20-х — начала 30-х годов со всеми ее тревогами и заботами, с надвигающейся фашизацией, с измученным безработицей, но мужественным, вновь и вновь подымающимся на борьбу рабочим классом.


Рекомендуем почитать
Совращенцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жиличка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запах искусственной свежести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На Килиманджаро все в порядке

Перевод с французского Юлии Винер.


Как я мечтал о бескорыстии

Перевод с французского А. Стерниной.


Золотой желудь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.