Избранница - [43]
— А ведь завтра игры, — сказала Нисса, когда последний ряженый скрылся за поворотом и оживление немного стихло. — Ариэна, не уезжай. Пойдём завтра на Южный стадион.
— А что за игры?
— Состязания воинов. Начнутся часа в четыре, когда жара пойдёт на убыль, и будут аж до темноты. Даже дольше… Самое интересное — в конце. Поединки воинов богини с железными охотниками… Ну не с самими, конечно, а вот с этими, которых мы сейчас видели. Они накануне игр всегда по городу пробегают. Вообще-то это тоже воины богини, просто переодетые. Это представление такое, понимаешь? Ничего страшного. Дерутся до первой крови. И зачем тебе непременно уезжать? Пойдём, переночуешь у меня, днём поболтаемся по торговым рядам, а потом все вместе на стадион.
— Спасибо, я уже сняла номер в гостинице «Голубая Луна»…
— Да это же далеко отсюда! — воскликнула Нисса. — Ты хоть до6ерёшься до заката? Учти, у нас тут раньше темнеет.
— Можешь и у меня переночевать, — предложил Тирин. — У меня места больше. Отец с матерью и брат уехали к родственникам в Ур-Талан. Целых две спальни свободны. Дома только я да бабка.
— Вы зря за меня волнуетесь, — заверила своих новых приятелей Ариэна. — Я в лесу-то ни разу не заблудилась, так неужели до гостиницы не доберусь. Насчёт игр не знаю. Завтра у меня другие дела.
Нисса и Тирин на всякий случай подробно объяснили ей, как отыскать их дома. Оба жили недалеко от Центрального парка. Ариэна тепло попрощалась с ними, кивнула Соину и отправилась на северную окраину города, в гостиницу «Голубая Луна». Вопреки опасениям Ниссы она до6ралась туда задолго до наступления темноты, но большая луна уже взошла. Самое забавное, что в тот вечер она была ярко-голубого цвета и сияла в мутно-лиловом небе, словно гигантский круглый фонарь. Амантина… В переводе с древнего языка это означало «старшая сестра». Младшие сёстры — Дия и Литта — появлялись только после полуночи.
Ариэне очень хотелось есть, поэтому, прежде чем подняться в свою тесную комнатушку, она ненадолго задержалась в гостиной. Так называлось смежное с кухней помещение на первом этаже, уставленное приземистыми табуретами и грубыми, но тщательно выскобленными деревянными столами. Большой камин напротив входа был сделан в виде разинутой пасти земляного ящера. Возле него стояло несколько кресел — громоздких и неудобных. Наверное, в зимние вечера, когда камин топили, постояльцы с удовольствием присаживались к нему, но сейчас, когда было жарко несмотря на поздний час и открытые окна, чудовище, вместо того, чтобы изрыгать огонь, лишь бестолково скалилось, глядя на собравшуюся в зале разношёрстную толпу. В основном это 6ыли ремесленники, мелкие торговцы и какие-то сомнительного вида типы, похожие на бродяг. Слуги в последнее время всё чаще и чаще пускались в бега. Особенно те, что были заняты на самых тяжёлых общественных работах. Тем, кто работал на частных лиц, жилось как правило лучше, но и среди них хватало недовольных.
«Сбережения деда рано или поздно закончатся, — подумала Ариэна. — И если я не смогу зарабатывать достаточно, чтобы платить ежегодный налог… Нет, лучше об этом не думать. Служанкой я ни за что не стану. Убегу и буду жить в лесу. Или сяду на лиммеринский корабль и уплыву на какой-нибудь остров. Говорят, лиммерины — вольный народ. Они бы не стали подчиняться таким законам, как у нас».
Попросив у хозяйки кусок жареной птицы, тушёную саффу и кружку хлебного пива, Ариэна хотела подняться к себе в номер, но её внимание привлёк оживлённый разговор, который вёлся за самым длинным столом. Там собралась большая и уже изрядно подвыпившая компания.
— Да-да! Бросилась на сетку и чуть не порвала!
— Чего это она?
— А кто бы знал! Такого сроду не бывало…
Ариэна устроилась со своим ужином за соседним столиком, стараясь не пропустить ни слова.
— А что, тех шестерых не задержали? — спросил кто-то. — Она же не просто так разъярилась.
— В последние годы и так слишком много задерживали. И что? Только недовольных стало больше. До того ли сейчас? Аранхиты не знают, как одолеть этих железных демонов, а тут ещё связываться со всякой шелупенью… Говорят, эти шестеро: два старика — муж с женой, да две сопливые парочки — парни и девчонки. Кажется, Маттар на кого-то из этих девок зашипела. Дурёха, наверняка, полилась с ног до головы какими-нибудь дешёвыми духами. Я и раньше слышал, что богиня очень чувствительна к запахам…
«Ур большой, а слухи разносятся быстрей, чем в нашем посёлке, — подумала Ариэна. — Хотя, не все шли пешком, как я. Верхом на магалах и в лёгких повозках нетрудно разносить вести во все концы города».
Мужчинам надоело обсуждать случай в Святилище, и они заговорили о железных демонах. Ариэна уже поняла, что в Ур-Маттаре это любимая тема, но на сей раз она ничего нового не узнала. Она никак не могла избавиться от мыслей о Маттap. Это чудовище, которое считали богиней, обладало не только высоким разумом, но и некой силой, заставившей Ариэну дрогнуть. Хорошо, что она быстро взяла себя в руки. Эта тварь была опасна. Гораздо опасней, чем железные демоны.
Доев ужин, Ариэна поднялась к себе в номер, приняла ванну (эта услуга оплачивалась особо) и за6ралась в постель. От грубых простыней пахло дешёвым мылом из комолового жира. Впрочем, это было лучше, чем запах железного охотника. И той, кого называли Маттар. Едва закрыв глаза, Ариэна увидела чёрное шестилапое чудовище, которое, сверкая кроваво-красными глазами, рвалось к ней, словно пытаясь пробиться сквозь какую-то незримую стену. Она сразу проснулась и обнаружила, что уже утро. Гостиница была полна звуков. В соседнем номере ругались, в открытое окно тянуло горелым — видимо, снизу, из кухни.
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шасессера — счастливый город. У него есть хранитель — Жерк, колдун, защищавший это место вот уже триста лет. Но Жерк убит, а потому на пути неизвестного врага придется встать сыну Защитника вместе со своей командой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.