Избранница - [32]
Рубиновые глаза погасли, паутина тоже перестала светиться. В пещере воцарилась тьма. Потемнело и снаружи — солнце клонилось к закату. Одежда Ариэны высохла на горячих камнях, даже лёгкие кожаные башмаки. Прежде чем одеться, девочка окинула взглядом своё обнажённое тело, которое светилось в лучах заката, словно полупрозрачный нежно-розовый камень. Ни синяка, ни царапины. Исчез даже маленький шрам на левом запястье, который она заработала несколько дней назад, напоровшись на сук.
Ариэна сделала из полотна Дамеи что-то вроде плаща, накинув один его край на правое плечо, другой пропустив под левой рукой и завязав концы узлом. Она нисколько не сомневалась, что полетит. Существо, подарившее ей свою паутину, обладало вполне реальным могуществом. Частица этого могущества теперь досталась Ариэне, но как бы ей ни хотелось этим похвастаться, она понимала, что должна молчать. А когда плащ из паутины раскинулся у неё за спиной, словно крылья, и она парила над гигантским костром, в который превратило горы заходящее солнце, она поняла, что наслаждаться этим даром приятно и в одиночку. Ариэна не знала, как управлять этими «крыльями», но вскоре поняла, что в воздухе можно плавать, как в воде, причём достаточно работать только руками.
Было уже совсем темно, когда Ариэна приземлилась среди зарослей кивы примерно в ста шагах от главных ворот посёлка. Девочка свернула паутину, спрятала её под туникой и подала опознавательный сигнал дозорным. Воины, которые несли караул у ворот, встретили её возгласами удивления. Весь посёлок знал о том, что с ней случилось. И, разумеется, никто не думал, что она вернётся.
— Ты ли это, Ариэна? — шутливо поинтересовался один из дозорных. — Твои спутники клялись, что те6я унёс демон смерти.
Воины улы6ались, но Ариэна чувствовала, что им не по себе.
— Да никакой это не демон, — весело сказала она. — Просто большая прожорливая тварь. На моё счастье, поблизости оказалась ещё одна такая же тварь, которая попыталась отнять у своего сородича добычу. В результате они уронили добычу, то есть меня, в горное озеро. Я выплыла, а потом спустилась вниз… Вы меня пропустите или мне ночевать в лесу?
Ворота ей открыли, но Ариэна поняла, что завтра её ждут неприятности. Впрочем, она так устала, что ей было всё равно. Хотелось поскорей добраться до постели.
Проснувшись на следующее утро, она первым делом кинулась к сундуку, в котором спрятала полотно аранхи. А вдруг ей всё это приснилось? И не было ни охоты в предгорьях, ни маруллов, ни пещер, затянутых паутиной, ни аранхи по имени Дамея, сделавшей Ариэне такой чудесный подарок… Аккуратно сложенное полотно лежало там, где она его вчера положила.
«Надо выдернуть нить и вплести в шнурок для амулета, — подумала девочка. — Все знают, что я с ним не расстаюсь. Так что паутина всегда будет со мной, и никто о6 этом не догадается».
В ворота постучали. Начинается…
Пока это был всего лишь Умас. Едва его увидев, Ариэна поняла, что он не держит её ни за демона, ни за оборотня, ни за какую другую нечисть. Умас принёс ей лук и колчан, которые остались на земле, когда её унёс марулл, и двух подстреленных ею вчера птиц. Мать Умаса их уже ощипала.
— Они всю ночь пролежали в яме — видишь, какие холодные, но всё равно лучше скорее приготовь… Я ужасно рад, что ты жива!
— А другие? — осторожно поинтересовалась Ариэна.
— Ну… — Умас почесал затылок. — Думаю, некоторые кумушки будут какое-то время пялиться на тебя, как на призрак, а потом всё утрясётся. Знаешь, в той истории с охотником Траллом слишком много навыдумывали. Отец говорит, что этот парень просто свихнулся от страха, когда на него марулл напал. Он вёл себя, как сумасшедший, только и всего. И никакой демон в него не вселялся. Теперь уже мало кто верит в такую чушь.
Оказалось, что не так уж и мало. Неожиданное возвращение Ариэны повергло большинство обитателей 3елёного Ура в самое настоящее смятение. Лой даже потребовал, чтобы она прошла ритуальную проверку. В присутствии совета старейшин Ариэне сделали лёгкий надрез на внутренней стороне руки немного повыше локтевого сгиба. Всем хотелось у6едиться, что вырвавшаяся из когтей марулла девочка не живой мертвец, который вернулся в родное селение как слуга Гиамары. Но даже увидев кровь, Лой не успокоился.
— Как она могла выйти из такой переделки без единой царапины? Тут что-то нечисто. Где следы когтей марулла? Только на демонах всё заживает без следа!
— Он схватил меня за талию, — объясняла Ариэна. — А на мне был широкий кожаный пояс. Он очень толстый. Когда на марулла напал другой марулл, они сцепились, а я упала в озеро. Как я могла пораниться в воде?
— А как ты спустилась с гор, детка? — вкрадчиво поинтересовался аранхит.
— Сама не знаю, — пожала плечами Ариэна. — По-моему, то озеро было не так уж и высоко. Там рядом была пещера, а в ней тоннель. Я шла по нему, шла, спускалась всё ниже и ниже… Вечером я оказалась в каком-то ущелье и вышла в лес. И тут сразу стемнело. Я не уверена, что узнаю то место, где спустилась с гор, но можно попробовать его поискать, если вам это так надо.
— А как ты в темноте вернулась в посёлок?
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.
Два мира, которым грозила гибель, спасены, но зло не побеждено. Оно возвращается, и теперь бедствие охватывает одну планету за другой. Терри и её друзья отправляются на поиски Дианы. Их ждут удивительные открытия и самые неожиданные встречи. Прошлое и настоящее, судьбы людей и миров связаны множеством нитей, и лишь постигнув смысл этого таинственного, сложного узора, можно спастись и спасти тех, кого любишь.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…