Из жизни звезд - [112]
— Так что теперь тебе придется искать новую подружку невесты, малышка. Auf Wiedersehen[16], Жози!
Да, да, да, да! — хотя Моника держала трубку на расстоянии вытянутой руки, тирада Ричарда отдавалась эхом в ее ушах.
За окном Ана и Джон Фаррелл позировали перед камерой, идя под руку по узенькому подвесному мостику через ручей. Сзади Мими взбивала шлейф свадебного платья Аны — облако атласа и кружев. Перила мостика были украшены голубыми лентами и гирляндами белых и красных роз — и все это на фоне миниводопада.
— Направьте свой взгляд чуть левее, сенатор, — услышала Моника голос Антонио, после чего ее внимание снова переключилось на рокочущие раскаты голоса Ричарда.
— Я намерена так или иначе спасти этот проклятый номер, — наконец вклинилась она, приблизив трубку. — Кейтс и Фаррелл делают все так, как мы договорились. Я еще не решила, как поступить с Евой и Нико, — дай мне время подумать. Пока я не получу гранки, я не знаю, какие группы снимков нам придется исключить. Ричард, пошли ты в задницу этого Макартура! Если у тебя не хватает мужества, я сделаю это сама! И пусть водят за нос кого-нибудь другого! А ты скажи в отделе распространения, чтобы расширили склад для приема тиража, потому что это будет самый сенсационный, самый читаемый номер за все время существования журнала!
Моника бросила трубку и достала сигарету. Она посмотрела на заваленный стол своего временного офиса. Ее взгляд остановился на заголовке в газете, которую оставила Максин Гудмен.
Убит мужчина из западного Голливуда.
Заметка занимала три абзаца и была помещена на одиннадцатой странице, но она привлекла внимание Моники. Как и имя жертвы: Эрик Ганн.
«Интересно, знает ли об этом Ана? — подумала Моника. И тут же внутренний голос подсказал: — Конечно же, знает».
Она бросила газету в мусорную корзину и села за письменный стол. Она вызвала в памяти образ Эрика Ганна, наклонившегося над Аной возле бассейна, и вдруг ощутила холодок в позвоночнике.
«Ладно, мисс Исчезнувшая Кейтс, я не буду задавать тебе вопросов, и ты не будешь мне врать. Но я уверена, что новый год у тебя начался бурно».
Моника взглянула на Ану и Джона. Они ворковали перед камерой Антонио под радугой, которая висела над водопадом, и казались беспечными и беззаботными.
Она не станет размышлять о том, знает ли Джон Фаррелл что-либо о личности Ганна. Она не позволит себе думать об этом.
Это была не ее забота.
А вот журнал — это ее забота. Моника выдвинула ящик письменного стола и извлекла оттуда листы бумаги и отточенные карандаши. На первом листе сверху она написала: Новые статьи для июньского номера:
1. Что делать, когда жизнь рушится, а жених сводит тебя с ума?
«Позвонить маме».
— Mon Dieu[17], Моника! Я не перестаю думать о том ужасном человеке, который всем вам принес столько бед! Если бы я не услышала твой голос, я бы не поверила, что с тобой все в порядке после такого кошмара. А как сейчас? Скажи мне, petite, когда ты приедешь?
— Завтра, maman…
Мирей уловила колебания в голосе Моники и мгновенно спросила:
— Что-то не в порядке, дорогая?
— Да нет, все хорошо… Просто я хотела услышать твой голос.
— Что-то с Ричардом?
— Конечно же нет! Я только что разговаривала с ним. Он передает тебе привет.
«Разве грешно соврать матери, если это ее успокоит?»
— Гм…
— Я очень скоро увижу тебя. Не надо беспокоиться. Maman…
— Да, petite?
— А Пит Ламберт закончил окраску террасы?
— Да, еще до отъезда. С тех пор мы его не видели.
«До отъезда?»
— Ты знаешь, я не дождусь, когда увижу террасу, — медленно произнесла Моника. — А ты в курсе, куда Пит уехал? — она попыталась спросить это как можно более безразличным тоном.
— С каких пор это тебя интересуют приезды и отъезды мистера Ламберта? — не без лукавства спросила Мирей.
Моника почувствовала, что краснеет, а тем временем мать продолжала:
— Он сказал, что сделал все, что должен был сделать с усадьбой Паркеров. А перед отъездом он принес мне домашний имбирный торт и подарил красивую шелковую шаль. Моника, ты бы только видела ее! У него такой тонкий вкус! А Дороти он преподнес очаровательную брошь. Да, а я говорила тебе, — Моника почти представила смешинки в глазах матери, — что он для тебя оставил пакет под деревом?
Моника подавила в себе подступившую волну радости. Интересно, что мог оставить Пит Ламберт для нее? Ящик гвоздей или щетки с монограммами?
Моника сдержала улыбку и будничным тоном сказала:
— Как мило, maman… А сейчас мне надо как-то спасать июньский номер…
Скоро увидимся.
«Как-нибудь… Без Евы и Нико… С минимальными количеством снимков Аны и Джона. С невестой Золушкой, подстреленной маньяком. Это вызовет огромный интерес».
Моника что-то чертила и писала на листке, машинально трогая браслет с бриллиантами, подаренный ей Ричардом на Рождество. И грызла ластик на конце карандаша.
Наконец она написала: Костнер, Тейлор, Бринкли, Эстевеу, Уиллис, Шрайвер…
Список все рос, пока число фамилий не достигло пятидесяти.
Глава тридцать четвертая
К моменту возвращения Евы в свою квартиру в Манхэттене Клара уничтожила в ней все следы Билли Шиэрза, а также Нико Чезароне.
Однако письма от него шли беспрерывно. Ева возвращала их нераспечатанными и отказывалась отвечать на его звонки.
Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.