Из жизни звезд - [109]
— Перестань городить чушь, глупышка, — Джон взъерошил ей волосы. — Всякий раз, при взгляде на тебя, я буду думать о той умной, вдумчивой, блестящей женщине, которая покорила меня на вечере в пользу жертвам СПИДа… Эта женщина владела моими мыслями много дней после той встречи. А теперь я хочу провести с этой женщиной в любви всю свою жизнь… Хочу хоть как-то вознаградить за те испытания, которые ей выпали. Все это в прошлом, Ана. Умерло раз и навсегда… Вместе с Эриком Ганном.
Он снял с нее свитер, затем расстегнул молнию на джинсах.
— Давай заключим с тобой пакт.
— Какой еще пакт? — стоя перед Джоном лишь в белоснежном кружевном лифчике и трусиках, Ана вдруг почувствовала, как сладостно заныло все тело. Она игриво засмеялась, когда Джон решительно опрокинул ее на шерстяное покрывало.
— Больше никогда об Эрике Ганне ни слова.
— Я готова выпить за это.
— Это потом, — сказал Джон, прерывая ее поцелуем. — Мы выпьем за это шампанского, или пива, или чего ты пожелаешь, а пока что…
Он быстро расстегнул желтую рубашку и сбросил ботинки. Черные твидовые брюки не могли скрыть его эрекцию. Ана чувствовала себя непривычно возбужденной и раскованной. Передалась ли ей страсть Джона или причина лежала в чем-то другом, но она ощутила сладостное влажное тепло между ног.
Джон расстегнул лифчик, выпустил на свободу упругие груди и нежно поцеловал розовые соски. Ана прерывисто вздохнула. Она едва верила в реальность происходящего: ведь Джон знал о ней все — и тем не менее был рядом с ней, любил и желал ее.
Джон нежно и жадно целовал Ану, перемещаясь губами все ниже, к узкой полоске трусиков. Ана выгнулась навстречу ему, приподняла ягодицы, чтобы он мог снять последний предмет одежды. Когда его язык скользнул ниже, она почувствовала тепло, которое разлилось по всему телу.
Язык медленно ласкал и дразнил ее, затем к ласке присоединились трепетные пальцы, рождая головокружительные сладостные ощущения. Тепло в ее лоне росло, превращалось в пульсирующую боль. Когда она подумала, что сойдет с ума от ожиданий, Джон своими бедрами раздвинул ее ноги и вошел в нее.
Ана не напрягалась и не сдерживалась, она расслабилась и отдалась сладостным ощущениям и нахлынувшей радости. Джон действительно любит ее… Он рядом с ней… Он не намерен бросать ее из-за ее прошлого.
Ана почувствовала силу и мощь мускулистого тела, Джона накрывшего ее. Она обвилась ногами вокруг него, слилась с ним, самозабвенно двигаясь навстречу его движениям.
Джон всецело завладел ею, растворил в себе. Ана погрузилась в мир неповторимых, сладостных ощущений и не имела ни малейшего желания возвращаться из него.
Это было чудесно, волшебно, изумительно. Ана почувствовала себя освеженной и словно заново родившейся. Капельки пота поблескивали на ее теле, ей было тепло и легко, и она счастливыми глазами смотрела в глаза улыбающегося Джона.
— Я люблю тебя, Джонни, — прошептала она.
— Чего стоили мне эти несколько дней, — сказал он, скатываясь с нее. Он намотал прядь ее волос на палец. — Больше никогда так не поступай, не выключай меня из своей жизни и никогда не уходи, не сказав ни слова. Это так несправедливо, Ана!
— Обещаю!
Он поцеловал ее груди и нежно провел рукой по животу, по пышным волосам между бедер.
— Я слишком люблю тебя и не хочу потерять. Я сделаю все, чтобы ты была в безопасности, чтобы мы были вместе.
Ана не знала, сколько проспала. Это был ее первый продолжительный и глубокий сон за неделю, и она проснулась, чувствуя себя отдохнувшей и бодрой. За окном была ночь и лишь несколько звездочек слабо мерцали в темном небе.
Ана вылезла из-под одеяла на гагачьем пуху и прошлепала в ванную.
— Поспала? — сидевший в кожаном кресле Джон опустил книгу, когда она минутой позже вошла в гостиную.
— Да. Хочу побыть с тобой. — Ана обняла его сзади за плечи и спрятала лицо у него на шее, затем поцеловала его в щеку. — Мне хотелось бы навсегда остаться здесь. Здесь так уютно и спокойно… Боже мой, а у тебя нет сведений о Монике Д’Арси?
— Есть. Слава Богу, что мы не были на Мауи.
Удивленная его словами, Ана выпрямилась, обошла вокруг кресла и села ему на колени.
— Почему?
— А разве ты не слушаешь новости?
Ана закрыла глаза, и дрожь пробежала по ее телу.
— Нет… Я боялась услышать что-нибудь… ты сам знаешь, о ком. Я хотела отключиться от всего.
— Дело в том, что на Гавайях была целая заваруха со стрельбой. Еву Хэмел взяли в заложницы. В маникюршу стрелял сексуальный маньяк и убийца. В бюллетене разразился скандал по этому поводу.
— Боже мой! А Тери жива?
— Она потеряла много крови, но дело идет на поправку. А Ева Хэмел пырнула этого идиота ножом, что спасло ей жизнь. Потом подоспела полиция.
Ана ошеломленно заморгала глазами.
— Какой ужас! Съемки, должно быть, отменили?
Джон хмыкнул.
— Ты, верно, шутишь? Моника мне всю плешь проела! Она требует, чтобы мы приехали немедленно! Ты способна сейчас это сделать?
— Я так понимаю, — медленно произнесла Ана, внимательно глядя ему в лицо, — это означает, что назначенное на четвертое июля событие должно состояться… это верно?
— Лишь в том случае, если ты обещаешь повторить зажигательную игру, в которую мы недавно играли.
Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.