Из записных книжек - [2]
Где теперь профессор Оскар Беркольд? Где его старые косточки? А конверты с ленинградским адресом, надписанным его дрожащей рукой, оклеенные целыми сериями марок Латвии, украшают мою коллекцию. Хотя, надо сказать, обошлись они мне недешево. Владелец конвертов, настоящая филателистическая акула, учуяв мой повышенный интерес, бессовестно спустил с меня три шкуры, взяв за конверты целую гору марок и почти полностью опустошив мой запасник.
Точно таким же образом попала в мою коллекцию и местная диковинка, о которой стоит рассказать подробнее. Это конверт, вернее оболочка, в которую было заклеено письмо совсем уж далеких времен – середины восемнадцатого века. Адресовано оно Ивану Ползунову. И адрес очень своеобразный: «Вверх по Оби реке на судах». Ни индекса почтового отделения, ни даже названия города. И ведь дошло! А нынче и с индексами, и подробными названиями улиц и домов не доходят. Исчезают таинственно в пути – и все тут. В том числе и заказные.
Остановимся на этом отправлении; оно это заслуживает. На фото вы видите лицевую сторону оболочки (для удобства будем в дальнейшем именовать ее конвертом), хотя ни почтовых марок, ни конвертов в нынешнем понимании этого слова тогда еще не существовало…
«Благородному г-ну шихтмейстеру г-ну Ползунову (написано вроде бы «Позунову», но обратите внимание на крючок над буквами «о» и «з»" – там тогда было место для буквы «л» в тексте) следующему вверх по Оби реке на судах».
Кто и когда писал это письмо? Каким могло быть его содержание? И почему такой неопределенный и широкоохватный адрес:
«Вверх по Оби реке на судах»? Ведь звучит почти так же, как «на деревню дедушке».
Вопросов, на которые я не знал ответов, как видите, было много. А это для коллекционера сильный раздражитель. Как же так? Лежит в кляссере интереснейший экспонат, а я почти ничего о нем не знаю. Люди спрашивают, интересуются, а мне остается лишь смущенно пожимать плечами.
Помог разобраться мой добрый друг, опытный краевед и историк писатель Петр Антонович Бородкин.
Как известно, великий алтайский изобретатель первого в мире парового двигателя Иван Иванович Ползунов родился не у нас, а в Екатеринбурге, в 1728 году, в семье солдата. Учился сначала в «словесной школе», затем, проявив недюжинные способности к точным наукам, и в «арифметической». Закончить ее, однако, не пришлось. Какой-то чин из Главной канцелярии сибирских и казанских заводов прервал учебу юноши и определил его в «механические ученики» к известному уральскому механику Никите Бахареву.
А немного позднее начальник Колывано-Вознесенских царских горных заводов, расположенных на территории нынешнего Алтайского края, затребовал от Екатеринбургского горного начальства группу специалистов разных чинов. Среди них оказался и двадцатилетний Иван Ползунов. Юношу назначили на должность с трудновыговариваемым названием – гиттеншрайбер. А иначе говоря, Ползунов стал писарем-учетчиком руд и заводских припасов.
Будущий изобретатель быстро выдвинулся из среды рядовых писарей. Трудно было начальству не заметить его исключительных способностей. И вот Ползунов возвышен до «унтершихтмейстера» – завидная по тем временам карьера для солдатского сына.
Ползунов выполнял различные поручения заводского начальсгва. Однажды на него было возложено особо ответственное и хлопотное дело: организовать транспортировку водным путем серебро- и медесодержащих руд в Барнаул. Эти руды добывались на Змеиногорском руднике в северо-западных предгорьях Алтая и оттуда доставлялись до Красноярской крепости на Чарыше, притоке Оби. Там их под присмотром Ползунова перегружали на речные суда и сплавляли по Оби до Барнаула.
Вот откуда возник странный, расплывчатый, но тем не менее по сути своей точный адрес на конверте. Ведь никак не мог отправитель письма знать, где будет находиться Ползунов к моменту доставки письма: на Красноярской пристани, в пути на судах или на подходе к Барнаулу.
Теперь о времени посылки письма: ведь дат тогда никаких на конвертах не ставили.
На Красноярской пристани Ивану Ивановичу Ползунову приходилось работать дважды: в 1763 году и в 1759-1760 годах. В 1763 году он еще носил звание унтершихтмейстера. Стало быть, письмо отправлено позднее, когда он стал уже шихтмейстером – так назывался младший офицерский горный чин, и к нему полагалось обращаться: «Благородный господин».
Значит, письмо, конверт от которого находится в моей коллекции, было получено Иваном Ползуновым в навигацию 1759 или 1760 года. Кстати, именно в этот, второй, период работы на пристани Ползунов начал трудиться над практическим осуществлением проекта своей знаменитой «огненной машины». В частности, в неприспособленных условиях он отливал медные трубки для будущего парового двигателя. Это послужило причиной пожара в «спаленной дотла казенной избе», о чем есть запись в архивных документах.
Что же касается предполагаемого содержания не дошедшего до нас письма, то одно могу сказать наверняка: оно носило чисто служебный характер. Во-первых, потому, что на оборотной стороне оболочки остались следы сургучной печати, которой опечатывалась исходящая корреспонденция Главной горной канцелярии, а, во-вторых, частная переписка в те времена, да еще в Сибири, была величайшей редкостью. Неслужебные письма к перевозке, как правило, не принимались и могли попасть к адресату лишь оказией, через руки случайных попутчиков.
Закадычные друзья Гешка и Ленька неожиданно обнаруживают на чердаке старое зубоврачебное кресло. И начинает работать ребячья фантазия. Перед ними уже не зубоврачебное кресло, а уэллсовская машина времени. На ней друзья совершают путешествия в героическое прошлое и заманчивое будущее. Написанная в необычной форме, веселая и неназойливая, повесть предлагает ребятам задуматься о своем месте в жизни.
Лейтенант Клепиков после ранения поступает на работу в угрозыск далекого тылового городка. И преступления ему попадаются незавидные — семечки, как выражаются коллеги. Но в городе, где на одном из комбинатов работает строго секретный цех «Б», все может быть...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лев Израилевич Квин родился в 1922 году в Риге. С пятнадцати лет принимал участие в работе подпольного латвийского комсомола, был руководителем ячейки, секретарем райкома. В 1940 году, незадолго до установления в Латвии Советской власти, арестовывался фашистской охранкой. Участвовал в Великой Отечественной войне сначала рядовым, потом офицером. Был ранен.Сейчас живет на Алтае, куда приехал с комсомольцами-целинниками, да так и остался там, навсегда полюбив этот прекрасный край и его людей.Л. Квин — автор многих книг, давно сотрудничает е нашим журналом.
Роман о мужестве и стойкости советских людей, оказавшихся во время зарубежной поездки в смертельно опасной ловушке и с честью вышедших из этой сложной ситуации. В книге освещена тема современной идеологической борьбы на международной арене.
Книга, являясь во многом автобиографичной, рассказывает о подпольной борьбе советских воинов во вражеском тылу на территории фашистской Венгрии в годы Великой Отечественной войны. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.