Из тьмы - [7]

Шрифт
Интервал

"Может, они переговариваются телепатически?" — без тени улыбки подумал Стивенс, отпивая пиво из стакана. Честно говоря, царящее вокруг веселье так его и не заразило, хотя он тут торчал уже полчаса. Он вообще, как только узнал о месте проведения юбилея, сразу пожалел о том, что согласился на уговоры Хоупа, потому что всегда считал — ему такое же место в увеселительных заведениях, как катафалку на свадьбе. Всё это время он просидел на одном месте, постепенно "приговаривая" бутылку и ни о чём особенно не задумываясь — стоит начать, и ничего хорошего из этого уж точно не выйдет.

— Слышь, Джон? — обратился к нему Хоуп.

Он не отреагировал, смотря на танцующих девушек. Правда, совсем не так, как мужчина выбирает женщину — скорее, как человек, с сомнением разглядывающий некий экспонат в музее и тщетно пытающийся понять, что же в нём ценного.

— Джон? — уже громче позвал Джерри, наклонившись к самому его уху.

— Что? — вяло отреагировал напарник.

— Ты, как я погляжу, никак не можешь расслабиться.

— Переживём.

— У меня тут есть кое-что, способное тебе помочь. Вернее, кое-кто.

Стивенс повернулся и увидел двух довольно симпатичных девушек, вовсю заигрывавших с Джерри. Тот явно был доволен таким положением дел, как бы невзначай тиская ту, что была поближе — на его коленях. Джон понял, о чём речь, прежде чем его приятель открыл рот.

— Нет, спасибо, — упреждающе поднял руку он. — У меня на сегодня уже есть подружка.

И похлопал по бутылке с пивом.

— Вряд ли тебя устраивает такая компания, — смеясь, произнесла та девица, которая пока была не у дел. Не размениваясь больше на разговоры, она встала и подошла к Стивенсу. — Меня зовут Лора.

Он хмыкнул, отыскав глазами виновницу торжества — Аманда разговаривала за столиком с кем-то из коллег. Молодой человек почувствовал странное удовлетворение, заметив, что женщина выглядела не особо весёлой, хотя в остальном… Одно весьма откровенное платье чего стоило — прежде её в подобном одеянии никто и не надеялся увидеть. Впрочем, Джону больше нравилось видеть её в униформе, которая шла ей как никакая другая одежда.

— А тебя — Джон, верно? — сев в непосредственной близости от Стивенса, спросила девушка.

— Зови хоть Пиноккио — мне один чёрт, — буркнул он, вновь наполняя стакан. — Ты будешь пить?

— Да, но не это.

— А что тогда? — уставился он на неё.

Она хитро улыбнулась и достала из сумочки другую тару, этикетка на которой гласила, что внутри виски.

— Немного крепковато, не находишь? — спросил Джон.

— Зато куда возбуждающе, — соблазнительно приподняв и без того явно нефункциональную юбку, парировала Лора.

— Сомневаюсь, — он отпил пива, кинув взгляд на Джерри. Тот уже позабыл о своём мрачном друге, полностью переключившись на блондинку. Кстати, та девушка, которая вроде как предназначалась Стивенсу, была тёмноволосой, но иссиня-чёрный цвет "прилизанной" причёски выглядел слишком уж неестественным. Более того, он ей не шёл, равно как развратное одеяние и аляповатая косметика. Если копнуть глубже, то не шло ей и поведение, которое она демонстрировала.

— Давай попробуем, — она забрала у него стакан и вылила на пол остатки слабоалкогольного напитка, заменив его более крепким.

— Что ж, — кивнул он. — Повод у меня есть.

— Какой?

— Неважно.

— Служебные дела? — усмехнулась она. — Чёрт, как же я обожаю работу полицейских.

— Вот как? — он внимательно и даже в некотором роде злобно посмотрел на неё. — Значит, это, по-твоему, весело?

— Я так не говорила, — поправила Лора.

— Но ты именно это имела в виду, верно? Да откуда ты можешь знать, что нам приходится видеть и делать? Думаешь, мы, как в идиотских фильмах для тупоголовых тинэйджеров каждый день превращаем в груду металлолома с десяток наших машин и подставляем "хороших" людей?

— А что же вы делаете на самом деле? — спросила она, с сомнением глядя на странного парня: "Он, наверное, сегодня не в себе".

— Защищаем нормальных людей от мрази, заполоняющей наши улицы, — ответил Джон, помолчал, потом добавил: — …но далеко не всегда успешно.

Закончив, он поднял стакан, на четверть заполненный виски, и залпом осушил его, даже не поперхнувшись. Наоборот, он залил вспыхнувшее в горле пламя пивом из горла бутылки.

— Притормози, чемпион, — вмешалась Лора. — Так ты быстро свалишься под стол.

— Ну и что? — с искренним равнодушием спросил Стивенс, вытирая губы.

— Я останусь одна — вот что.

— Тоже мне проблема — найдёшь кого-нибудь другого. Ведь это для таких, как ты не трудно, я полагаю?

— Что значит, "для таких, как я"? — вроде как обиженно произнесла она.

Джон засмеялся. Смех вышел явно нездоровым, поскольку сидящие рядом посетители бара подозрительно покосились на странного типа. "Типу", честно говоря, было на это глубоко наплевать, что он доказал, снова наполнив стакан виски и осушив его так же, как и предыдущий.

— Я жду ответа, — напомнила Лора.

— Зачем? Неужели я должен тебе говорить, что ты шлюха? Думаю, ты и сама об этом прекрасно знаешь, — снова усмехнулся он, хотя голова начала кружиться, а перед глазами поплыло.

— Шлюха?! — возмутилась она. — Да кто ты такой, чтобы меня обзывать?

— Я — офицер полиции города Питтсбург Джон Стивенс, повидавший на своём веку немало "подстилок", вроде тебя — как правило, в камере, — продолжал смеяться он. — А вот кто ты, милая?


Еще от автора Евгений Сергеевич Кусков
Тьма

«Тьма» — отнюдь не первый мой рассказ. И не второй, и не третий… и даже не десятый. Откровенно говоря, я не могу вспомнить точное число его предшественников, но в сознание упорно просится цифра 30. Значит, на ней и остановлюсь.И, тем не менее, я считаю «Тьму» своим первым рассказом. Причина банальна — все мои прошлые «работы» (кавычки здесь более чем уместны) были написаны мной ещё в школьном возрасте.


Вымирание

Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?


Во тьме

Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.


Рекомендуем почитать
Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.


Эсперанто за 12 дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелительница дракона. Книга 2

Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.


От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.