Из серого - [54]
– Ваши идеи не делают меня биозавистником, и я не чувствую зависти, доктор Пируз, – говорит ЗЗ.
Я продолжаю:
– Вторичное, но важное свойство сознания, такое, как политическое сознание, может быть теперь выведено и измерено для целей сравнения. Его можно получить, измеряя знания политико-экономических фактов и факторов, связанных с выборщиками. Некоторые нации могут выбрать лучших лидеров, чем другие, из-за более высокого политического сознания граждан – возможно, благодаря независимым средствам массовой информации, лучшему образованию, более честным историческим книгам, лучшему пониманию логики, более искренним дебатам, большему скептицизму и лучшим процедурам голосования. В той же степени, в которой не хватает политического сознания, уменьшается демократия. Если говорить в общем и целом, то свобода воли и сила воли очень важны в понимании сознания на самом глубоком уровне. В противном случае мы – просто остаточные продукты эволюции, нечто типа ископаемых остатков и камней у палеонтологов, как упоминал доктор Х. Я думаю, что мы – не несчастные и бесталанные жертвы нашей биохимии, поскольку, как кажется, у нас есть выбор и мы можем изменить наше ментальное состояние при помощи медитации, лекарств, бега трусцой и других вещей. Но что такое свобода воли, если она может быть подвергнута риску и скомпрометирована лекарствами? Эволюция изобрела таблетки через нас, чтобы менять реальность в наших разумах, которые также являются её разумом! Бытию нужно отдохнуть от себя самого? Кто и что действует преднамеренно…
– …Если мы знаем себя, то мы будем знать Вселенную, поскольку мы вполне можем быть остаточными продуктами истории, – вставляет доктор Пфайффер.
– Я верю, что мы не являемся остаточными продуктами. Мы – независимые агенты бытия, потому что мы можем изменить бытиё – в особенности нашу собственную жизнь, – отвечает доктор Васвани.
– Должно быть, мы появились из тела Божьего, поскольку только Бог и ничто существовали во время начала всех начал, – добавляет Брэдли.
Я продолжаю, как будто бы меня никто не прерывал:
– У меня есть распечатки для раздачи вам, где подробно представлены мои предложения по поводу выведения индекса сознания. Только если я не забыл их взять. – Я ныряю в кожаный портфель, который стал внешним стимулом моего мозга, находящегося внутри. – Да, да. Я не забыл сделать копии.
Наконец я их нахожу затерянными среди моих журналов и блокнотов со стихами. С гордостью и опасением раздаю их собравшимся. Я обвожу их взглядом и говорю шёпотом:
– Я закончил. Мне будет интересно выслушать ваши замечания.
Эндрю Эшкрофт поднимает голову, отрываясь от чтения материалов, которые я раздал. Он трёт лоб, будто я использовал флюоресцирующие чернила, и у него от них заболела голова.
– То, что здесь предлагает доктор Пируз – сознаниеметрику, – не является в строгом смысле наукой, это, грубо говоря, – научная фантастика, потому что мы не можем ни в полной мере определить свойства сознания, ни точно их измерить.
Никто не смеётся, поэтому Эндрю начинает ещё больше ёрзать и суетиться, он отодвигает стул ещё дальше от стола со скрежетом – ножки едут по полу. Мы переглядываемся. Но я не раздражён. Я прихожу ему на помощь.
– Грубо говоря, вы правы, Эндрю. Это просто предварительные мысли о показателе сознания. Прочитайте те материалы, которые я вам раздал, и тогда мы всё обсудим.
Доктор Х демонстрирует щедрость:
– Ничто на этом семинаре не verboten[29], доктор Пируз, как и в неврологии. У этой области, образно говоря, длинные ноги, ей свойственны стойкие запахи, как неприятные, так и приятные. Пожалуйста, обратите внимание, что я не имею в виду ваши мысли.
Он удостоверяется, что я смеюсь. Затем он выступает со своими собственными, заранее приготовленными замечаниями на тему сознания:
– Мы знаем, что информацию, такую, как число, слово, лицо, генетический код или карту галактики, можно записать в потоке данных, состоящем из нулей и единиц, а затем сохранить в базе данных компьютера, или на листе бумаги, или в клетках нашего мозга. Но современные компьютеры не способны рассчитывать степень осведомлённости червя, не говоря уже про млекопитающих и людей. А сознание – это не просто осведомлённость. Связи мозга не поддаются исчислению.
Большая часть интегрирования и комбинирования в мозге происходят автоматически и не поддаются управлению человеком, которому этот мозг принадлежит! Трудно дезинтегрировать сознание на биты или составные части. Например, вы осознаёте цвет розы, её форму и аромат. Эти и другие свойства розы неразрывно интегрированы в мозге, чтобы роза отражалась в мозге как роза. Можете ли вы воспринять или прочувствовать розу только как форму без цвета и запаха и многочисленных других свойств, которые сознательно не определяются? Вы также не можете выделить звук скрипки вашего друга, который участвует в исполнении симфонии, если он где-то не сфальшивит.
Компьютеры полны информативных нулей и единиц, но нули и единицы не дают компьютерам значение. В отличие от людей, у компьютеров нет мотивации, чтобы интегрировать образы котёнка для понимания, что он вырастет в кошку. Ещё более таинственным, чем даже магия восприятия, является то, как вычисления, производимые нейронами, ведут к переживанию эмоции. Мы всё ещё далеки от того, чтобы перекинуть мост между двумя мирами – материального мозга и духовного разума…
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.