Из серого - [49]
После короткого сна я обращаюсь к Джульетте:
– Могу я поделиться с тобой кое-чем, чем я не могу поделиться ни с кем другим?
– Я думала, что ты только что это сделал! – она смеётся, как счастливый длиннохвостый попугай.
– Пожалуйста, это серьёзно, доктор Пуччини!
– Давай! – говорит она, и звучит это так, будто бы она сказала: «Сейчас? Здесь, Пируз?»
Тем не менее она внимательно слушает. Я признаюсь в своих тайных кошмарах и рассказываю суть того, что раньше от неё скрывал. Я рассказываю ей о своей теперь ежедневной рутине обнюхивания всего для проверки, не ухудшается ли у меня обоняние. Она хмурит брови, и они напоминают узел на верёвке, которой привязана жалкая скрипучая лодка. Тогда я рассказываю ей про случающиеся временами метаморфозы из всё обнюхивающего кота в белку, которая прячет орехи, а потом пытается найти.
– Пожалуйста, не смейся надо мной, Джульетта!
– Я не смеюсь, Пируз, хотя на самом деле всё это кажется глупостью.
– Ну, я прячу грецкие орехи по всему дому, а через пару дней пытаюсь их найти, чтобы проверить свою кратковременную память.
– О, моя милая персидская белка, страдающая паранойей! Может, мне следует оставить тебя в своём убежище с Попугаями! Ты сможешь поладить с котом и птицей без нервных и душевных потрясений?
– Ты говорила, что не будешь надо мной смеяться.
– Я не смеюсь, Пируз-джан. Но расскажи мне о результатах этого твоего великого эксперимента.
– Я не уверен, что нашёл все орехи. Но я нашёл свои потерянные носки!
– Ну вот. Этого не смогла бы сделать даже самая умная белка. Но не начинай пробовать всё на вкус, как делают маленькие дети, Пируз. Пусть будут кот, попугай, белка. Но не надо превращаться в ребёнка!
– Скажи мне, Джульетта, со мной всё в порядке?
Теперь Джульетта крепко спит, как ребёнок. Я не сплю, как колибри, и думаю – в отличие от колибри. После занятий любовью, после исполнения желания и достижения высшей точки, будь то эротически, романтически, когнитивно или духовно, я снова один, как если бы я был пустым сосудом, который никуда не идёт. Так что теперь я страстно желаю ещё одну тайну для исполнения другого желания. Я никогда не хочу чувствовать, что достиг высшей точки счастья в своей жизни! Сможет ли счастье когда-то превзойти то, что было сегодня ночью? Именно поэтому я хочу, чтобы это была моя последняя ночь. Я просто интеллектуальный ворчун! И я могу быть очень неблагодарным, даже жадным. Меня следует посадить в тюрьму, если я когда-нибудь ещё буду жаловаться после сегодняшней ночи.
Я должен всё узнать про эту красивую итальянскую богиню, эту Джульетту, мою Джульетту. Она – море тайн, которое пытается принести мне удовольствие, волна за волной.
– Джульетта, я умру за тебя, – шепчу я ей в ухо, но так, чтобы её не разбудить.
Глава 9
Мы говорим под заказанные макароны
Я жалуюсь на то, что я профессор. Но в этой работе есть одна хорошая вещь – постоянная штатная должность. Это привязывает к Университету так, как зубы мудрости корнями зацепляются за челюсть. Если у вас есть постоянная штатная должность, то вас сложно выгнать с работы, независимо от того, сколько проблем вы создаёте. Но тем не менее начальство, коллеги и студенты могут здорово портить вам жизнь. Если профессор не соглашается с их правдой, то они считают его или её плохим преподавателем. Коллеги могут сделать то же самое, а политкорректность – это последнее звено идеологического поводка, закрученного вокруг интеллектуальной шеи профессора.
Я преподаю по вторникам и четвергам. Так что в другие дни я свободен читать и писать, или болтать со студентами, а также подолгу обедать с друзьями. Именно поэтому я насвистываю, выходя из кабинета, чтобы направиться в ресторан «У Леонардо» и пообедать вместе с доктором Рутковским и доктором Х. Конечно, Джульетту тоже пригласили, но она отказалась, заявив:
– Это у мальчиков выходной. А девочке надо навёрстывать то, что вы, мальчики, уже успели сделать – свою карьеру.
Рутковский и доктор Х – звёзды в своих областях. И хотя я заработал определённую репутацию в общественных науках, когда дело касается неврологии, я признаю, что я в лучшем случае – оппортунист или эксцентрик. Светит солнце, и я позволяю своему разуму бродить так, как ему хочется. Я иду по университетскому городку, насвистывая, я польщён этим приглашением. Это честь для меня.
Я иду по неровной дорожке по направлению к ресторану «У Леонардо», и моё счастье начинает то подворачивать ногу, то поскальзываться. Я задумываюсь, почему они добры ко мне – потому что подозревают у меня болезнь Альцгеймера?
Поразительно, как рушится уверенность человека в себе по мере того, как начинает атрофироваться самоидентификация, даже если ваше предположение об этом ложно. Поразительно, как индустрии США, производящие ложь и незнание, смогли зародить сомнения о вреде сигарет, обоснованности глобального потепления или вреде лекарств для снижения веса. Я уверен, что это не только проблема США. Но я живу здесь. Я задумываюсь, сколько лжи живёт у меня в голове. Как мне узнать, не являюсь ли я жертвой алетофобии, болезни, главными симптомами которой являются лицемерие и ложь?
Прошлое всегда преследует нас, хотим мы этого или нет, бывает, когда-то давно мы совершили такое, что не хочется вспоминать, но все с легкостью оживает в нашей памяти, стоит только вернуться туда, где все произошло, и тогда другое — выхода нет, как встретиться лицом к лицу с неизбежным.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Альманах включает в себя произведения, которые по той или иной причине дороги их создателю. Это результат творчества за последние несколько лет. Книга создана к юбилею автора.
Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.