А. А. Гречко. Битва за Кавказ. Изд. 2-е, доп. М., Воениздат, 1973, стр. 41.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 40–41.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2. М., Воениздат, 1963, стр. 224–225.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 51–52.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2, стр. 454.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 64.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 64–65.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 45.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 47.
Фельми командовал корпусом «Ф», специально подготовленным к ведению боев в горах и в соседних с Кавказом странах. — Прим. авт.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 54.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2, стр. 455.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 52–53.
Цит. по А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 61.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 78.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 88–89.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2, стр. 16.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 388.
Горный ветер (в Татрах). — Прим. ред.
Горцы, коренные жители польских Татр. — Прим. ред.
Отрывок из сонета «Аккерманские степи». Перевод И. Бунина.
Польша «Б» — Польша второго сорта. Так в буржуазной Польше называли ее восточные окраины. — Прим. ред.
Отрывок из сонета «Буря». Перевод В. Левика.
Отрывок из сонета «Плавание». Перевод В. Левика.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2, стр. 465.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 173.
Цит, по А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 163–164.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 171.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 2, стр. 455.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 234–235.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 302, 304.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 339.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 336.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 340.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 350.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 396–397.
Немецкие солдаты из 49-го горнострелкового корпуса генерала Конрада в качестве эмблемы на головных уборах носили изображение цветка эдельвейс. — Прим. авт.
Отрывок из стихотворения «Порченая». Перевод П. Антокольского.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 383–384.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 384.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 384.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 421, 427.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 434.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 441.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 442.
Патриотический и интернациональный лозунг, выдвинутый польскими демократами в 1831 году в знак союза с передовыми представителями русского народа в совместной борьбе против царизма, польских и русских помещиков и капиталистов. — Прим. ред.
Отрывок из сонета «Аюдаг». Перевод В. Левика.
Отрывок из сонета «Алушта ночью». Перевод И. Бунина.
Отрывок из сонета «Гробница Потоцкой». Перевод В. Левика.
С. М. Штеменко. Генеральный штаб в годы войны. М., Воениздат, 1968, стр. 207–208.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 446.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 3, М., Воениздат, 1964, стр. 355.
А. А. Гречко. Битва за Кавказ, стр. 446.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 4. М., Воениздат, 1964, стр. 77.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 4, стр. 80.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 4, стр. 246.
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945, т. 4, стр. 322.