Июнь 1941-го. Война на западном направлении.Книга первая. Май - [10]
После того как германские консульства были закрыты и, введены ограничения на установление иностранцами контактов с советскими гражданами. Я вынужден вернуться к использованию трех скудных источников информации: совершению поездок по территории СССР и выездам на автомобиле в различные районы Московской области, использованию открытой советской печати и, наконец, обмену информацией с военными атташе других стран.
Тем не менее я надеюсь что мне удастся составить мозаичную картину, отражающую дальнейшее развитие и организационное построение Красной Армии...
Адмирал Канарис отложил в сторону прочитанный документ и задумчиво спросил находившегося в его кабинете Ганса Пикенброка, являвшегося начальником отдела Абвера отвечавшим за организацию агентурной разведки за рубежом и добывание военной, политической и экономической информации о других странах.
- Скажите мне, Ганс, вы верите в успешную работу наших агентов в Советской России? За последние два месяца у нас не появилось ничего нового. Мы знаем о русских только то, что просматривается с высоты наших пограничных вышек. Ну ещё пожалуй полоса в 30 километров от границы. Там у нас есть кое-какие силы. А дальше? Что нам известно об укреплениях старой советско-польской границы? Я уже не говорю об Урале или Сибири. Мы переправляем в Россию десятки агентов, которые тут же арестовываются НКВД. Выживают единицы. A нам нужны сведения о промышленном потенциале, о стратегических планах Кремля. Это невозможно добыть тем агентам которых, в последнее время, мы забрасываем в Россию десятками. Это не то. Один "крот" в Генеральном штабе, в Наркомате обороны, в Кремле, наконец, стоит дивизии тех кого мы забрасываем сейчас.
- С русскими трудно работать мой адмирал. Определённые успехи конечно есть, но в основном мы опираемся на кадры белого движения, сыновья бывших офицеров царской армии, сражавшихся против Советской России, а после разгрома бежавшие за границу. Определённая надежда есть в работе с украинскими и прибалтийскими националистами. - сказал полковник Ганс Пикенброк.
- Эти наши националисты хороши для выполнения роли палачей, но не разведчиков. Кадры белого движения, - хмыкнул Канарис, - Некоторые из них уехали из России в 1917 году и не были на родине более двадцати пяти лет. За это время не то что страна изменилась, выросло новое поколение людей никогда не знавших о царе и не бывавших в церкви. Нам нужно тщательно работать с этой категорией . Именно оттуда необходимо нам черпать наших агентов. Кто как не люди выросшие при режиме Сталина знают слабости этого режима. Победить Россию может только Россия. Эта история с папкой Тухачевского оказала нам медвежью услугу, Ганс. Конечно приятно таскать каштаны из огня чужими руками, однако в волне репрессий захлебнулись наши агенты, а ещё больше погибло людей, которые могли бы стать нашими агентами. Тактически мы тогда выиграли, а вот стратегически несомненно проиграли. В итоге сейчас мы имеем только двоих, которые действительно в состоянии поставлять хоть какую-нибудь информацию из Кремля.
- Мы не могли предположить размаха этого дела в России, мой адмирал. Никто не думал, что Сталин способен на такие широкомасштабные перемещения в аппарате вооружённых сил.
- Наша работа заключается в что мы обязаны предвидеть последствия того или иного, даже на первый взгляд незначительного события, - назидательно сказал Канарис. - Кстати , когда последний раз был выход на связь этих двух?
- Донесение от Макса поступило неделю назад по обычному почтовому каналу. Мориц пока молчит. Последний раз выходил на связь в конце апреля , опять же по обычному каналу.
- Так, так. Я думаю, что нам стоит временно законсервировать и Макса и Морица. Нет смысла рисковать нашими людьми, их и так очень мало. А нам неизвестно как будут развиваться события далее. Решение о наступлении на Россию принято фюрером полгода назад. Некоторые высшие чины партии и вермахта слишком оптимистичны в своих прогнозах относительно войны с Советами. Им кажется, что это будет нечто вроде увеселительной прогулки на Восток. Мой дорогой Ганс, я боюсь что в своём чрезмерном оптимизме они неправильно информируют фюрера о предстоящей военной компании. Да, нам было намного проще во Франции.
Полковник Пикенброк улыбнулся и сказал.
- Да, мой адмирал, во Франции мы просто купили главу фирмы строившей укрепления линии "Мажино". Французские пленные офицеры долго удивлялись нашим подробным планам их бастионов и дотов. В России этот номер не пройдёт. В поисках материала нам приходится опрашивать всех немцев побывавших по ту сторону советской границы. Всех, начиная от туристов и заканчивая представителями фирм поставщиков немецкого оборудования. Один из них, инженер Курт Бах побывал на строительстве гигантского завода, где-то на Урале. По его словам доменные печи заводов Круппа - детская игрушка в сравнении с домнами русских.
- Кстати, я посоветовал фюреру сократить оплату за советские поставки. Нет смысла тратить деньги Рейха попусту. Нет, Ганс, с Россией не всё так просто, - вздохнул шеф Абвера .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Героиня романа Ксения Кабирова родилась в 50-ти градусный мороз в конце первого послевоенного года в г. Якутске. С раннего детства она предпочитала мальчишечьи игры, была непослушной, вредной, например, дети пекли пирожки в песочнице, она их пинала ногой, сыпала песок в глаза за обиду. В ее душе как будто застыла льдинка. Через много лет она написала: «Заморозило морозами сердце детское мое…» И в юности не стало лучше: ее исключили из комсомола за аморальное поведение, не допустили до экзаменов в школе… Замужество не смирило ее характер: нашла коса на камень.
Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.
Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».
В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.