Иудейские мифы. Книга Бытия - [57]

Шрифт
Интервал


1 Бытие XIII, 1-18; XIV, 1-24.

2 Sepher Hayashar 46; Tanhuma Buber Gen. 73–74; Gen. Rab. 419; PRE, ch. 27.

3 Gen. Rab. 418; Tanhuma Buber Gen. 76; B. Sanhedrin 96a, 108b; B. Taanit 21a.

4 Gen. Rab. 420–422; Lev. Rab. 25. 6; Num. Rab. 4. 8; B. Nedarim 32b; Tanhuma Buber Gen. 76.


1). Сеннаар, где правил царь Амрафел, отождествляется с аккадским Шанкхаром (см. 22. 5); а Фидал отождествляется с Тудкалаем, именем нескольких хеттских царей; Гоим, царство Фидала, возможно, является чьим-то именем или означает "народы". Елиазар, наверное, — Илансра, упоминаемый в надписях восемнадцатого века до нашей эры в городе Мари, а позднее в хеттских документах как царский город между Кархемишем и Харраном. Имя "Ариох", по-видимому, означает "Почтенный" (Ariaka) на языке Древнего Ирана. Елам был древним и могущественным царством в районе Персидского залива. Кедорлаомер, возможно, один из нескольких еламитских царей, чьи имена, имеющиеся в клинообразных надписях, напоминают его имя.

2). Довольно долго никто не верил, что содержание главы XIV в Книге Бытия имеет исторический подтекст. Тем не менее, несколько современных ученых считают, что это историческая запись, сделанная, вероятно, на аккадском или ханаанейском языках вскоре после того, как война, о которой здесь рассказано, закончилась, а потом, гораздо позднее, запись была переведена на древнееврейский язык. Время этой войны определяется по-разному: от XX до XVII в. до н. э. Однако глава, как она сохранилась, служит "грамотой" на право захвата Ханаана. Ханаан был завоеван от Кадеса и Эл-Парана (или Елата) на Красном море на юге и до Дана на севере четырьмя армиями; однако почти сразу Аврам разбил их, отобрал все богатства и земли и по праву наследования завладел всеми землями, которые отвоевал. Таким образом дети Аврама, когда они покинули Египет и захватили Ханаан, стали владеть страной, право на которую они имели от рождения.

3). Названия пяти городов на Равнине и их царей все еще создают множество проблем. Непонятно, что означает имя Беры, царя Содомского. Некоторые видят в нем сокращенную форму теофорического имени типа Бера-Ваал, обнаруженного на надписях в Северной Аравии, что может означать "Слава Ваала". Бирша, имя царя Гоморры, тоже не было убедительно объяснено, хотя некоторые соединяют его со старым семитским словом, означающим "блоха", которое на аккадском языке имеет форму "Burshu'u" и до сегодняшнего дня используется в арабском языке как имя собственное.

Адма отождествляется с Адамой (Псалтирь LXXXII, 11) и Адамом (Иисус Навин III, 16), сегодняшней Телль Адамией на восточном берегу Иордана, возле устья реки Иавок. Если это так, то Адма — самый северный форпост конфедерации пяти городов. Шинав, царь Адмы, носил имя, которое вновь появляется через столетия как имя аммонитского царя (Санибу), упоминаемое во времена Тиглатпаласара III (745–727 гг. до н. э.). Севоимский царь Шемевер помещен пока на Лисанский полуостров Мертвого моря, где находится Вади Себайя. Однако существует другое мнение, будто эти четыре города располагались на земле, теперь затопленной южной частью Мертвого моря. Бела появляется как имя едомского царя, которому принадлежит город Дингава (Бытие XXVI, 32–33). Это имя было также распространено среди иудеев (Бытие XLVI, 21; 1 Паралипоменон V, 8) и в Южной Аравии, где оно означало "гурман", "лакомка", "обжора". Сигор (что значит "маленький"), город Белы, по-видимому, — Сукхр, упоминаемый в письмах Телль Амарны, а также "Сигора" у Иосифа и "Сегор" у Евсевия и крестоносцев. Он находился на северо-востоке от Мертвого моря, возможно, там, где современный Телль эль-Зара. Сигор постоянно встречается в мифе о Лоте как единственное место, "малое" (miz'ar), которое избежало разрушения, в отличие от городов Равнины (Бытие XIX, 20–23; см. 32. а). 4). Где находилась Обетованная земля, кому она была обещана и на каких условиях, видно из следующих отрывков, взятых из Библии:

Бытие XII, 7. — Авраму, который пришел из Харрана на Средний Евфрат, обещана земля, населенная ханаанеями, для его потомства и без всяких условий.

Бытие XIII, 11–18. — Аврам, чтобы не было раздора, отдает равнину Иорданскую Лоту, предку моавитян и аммонитян, но Господь повторяет обещание, данное Авраму, о том, что все земли, которые он видит на западе и востоке, на севере и юге, будут принадлежать его потомству.

Бытие XV, 18–19. — Аврамову потомству обещана вся территория между рекой Египетской (возле Газы) и Евфратом, включая все земли Ханаанские, которые, судя по Книге Бытия X, 19, простираются от Сидона до Газы и Красного моря.

Бытие XVII, 8-14. — Авраамовым потомкам обещана навечно Земля Ханаанская, но на том условии, что они будут поклоняться лишь одному Богу и совершать обрезание, которое должно быть знамением завета между Богом и людьми.

Бытие XXVI, 3–4. — Обещание повторено Исааку, второму сыну Авраама.

Бытие XXVIII, 13–15. — Обещание повторено Иакову, младшему сыну Исаака, перед тем, как он покидает Ханаан и отправляется в Месопотамию.

Бытие XXXV, 11–12. — Господь повторяет Свое обещание в Вефиле, когда Иаков возвращается в Ханаан.


Еще от автора Роберт Грейвс
Семья вампиров

Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…


Белая Богиня

Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.


Стихотворения

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.


Загадки Альбиона

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея.


Том 1. Я, Клавдий

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.


Со всем этим покончено

Главы из книги «Со всем этим покончено» англичанина Роберта Грейвза (1895–1985); перевод Елены Ивановой, вступление Ларисы Васильевой. Абсолютно бесстрастное описание военных будней, подвигов и страданий.


Рекомендуем почитать
Проклятие Тутанхамона

День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?


Экзамен на разумность

Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)


От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.


Меры безопасности на уроках физической культуры

Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.


Дети Индиго: им улыбаются ангелы

Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.


Письмо с другой планеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.