Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев - [130]

Шрифт
Интервал

На другой день купец Джаир собрался в дальнейший путь. Дорога шла через беспредельную пустыню аравийской земли. Долго они ехали, не находя в пути воды. Было очень жарко, солнце сильно пекло, тяжело ехать было по жгучим пескам. Жажда и сильная жара совсем измучили людей и животных. Наконец они увидели колодец с холодной водой. Тот, кто подходил близко к колодцу, оставался без головы, но никто из странствующих по этой пустыне, кроме купца Джаира, не знал этого. А купец и нанял для этого Задила и пообещал ему поэтому так много золота.

Ничего не подозревая, Задил спустился по веревке в колодец за водой. Там он наполнял ведра водой, и их вытаскивали наверх. Когда и люди, и караван утолили вдоволь жажду, Задил обвязался веревкой и дал знать, чтобы его вытаскивали наверх. Вдруг в стенке колодца отворилась дверь, и на Задила напало страшное чудовище, схватило его и потащило в подземный мир. От страха Задил не знал, что делать. Чудовище притащило Задила в подземелье, где сидела прекрасная девушка, и потребовало от Задила сказать, кто лучше и красивее: красавица или чудовище.

Задил долго не решался признать одного лучше другого, но потом догадался, что эта красавица, должно быть, жена чудовища, и, вспомнив совет торговца признавать мужа лучше жены, высказал свое мнение. Как только чудовище услышало это, перед Задилом вдруг предстал молодой красавец, который оказался Карибом, сыном царя Бина. Царевич Кариб сердечно поблагодарил Задила и рассказал, что эта красавица – его жена и что после свадьбы у них зашел спор, кто из них красивее. Царевич доказывал, что она лучше и красивее, а жена твердила, что он. Потом все стали признавать, что жена его лучше и красивее, а он с досады превратился в чудовище и пробрался в подземный мир. Но и здесь все, кого опускали на веревке вниз за водой, твердили, что она красивее, и поэтому он убивал всех, оставляя у себя голову, а тело привязывал к веревке. В доказательство царевич показал Задилу комнату, набитую человеческими головами, где оставалось одно место для головы Задила, если бы и он признал жену лучше мужа. Вознаградив Задила, царевич Кариб дал ему письмо к отцу и сказал: «Отнеси это письмо к моему отцу, царю Бину. Он очень обрадуется, так как считает меня погибшим, и вознаградит тебя. Ты попроси у него верблюдов и возвращайся ко мне обратно. Я дам тебе много золота и отпущу тебя, а сам вернусь в родительский дом». Царевич Кариб строго запретил Задилу рассказывать что-либо об увиденном, обвязал его веревкой и дал знать, чтобы его вытащили наверх. Задила вытащили живым и невредимым. Купец Джаир очень удивился и стал расспрашивать его о том, что случилось с ним на дне колодца, но Задил ничего не сказал. Так и второй совет оказался счастливым для Задила.

Через день купец Джаир с караваном направился в столицу царя Бина. Здесь Задил получил от купца обещанную плату и с письмом к царю Бину направился во дворец. Узнав, что его единственный сын и невестка живы и здоровы, царь Бина бросился от радости Задилу на шею и крепко обнял его. Тотчас он приказал вознаградить его. Задил попросил у него сто верблюдов с погонщиками. Царь немедленно дал ему все, что он просил, и вскоре Задил вернулся обратно к колодцу. Царевич Кариб навьючил верблюдов, поблагодарил Задила и отпустил его домой. С тех пор как Задил ушел из дому, прошло двадцать лет. Когда он уходил, его жена была беременна, но он не знал об этом. Недалеко от своего дома он вспомнил, что в его дворе нет места для верблюдов. Он оставил их у дороги, а сам поспешил домой. Приблизившись к дому, он решил посмотреть сначала, что делается в доме. Через отверстие в потолке он увидел бедно обставленную комнату, его жена сидела у стола, и ее целовал какой-то юноша. Думая, что его жена за время его отсутствия нашла себе возлюбленного, он решил убить их обоих, но, вспомнив последний купленный совет воздержаться в минуту гнева, опустил ружье и вошел в дом. Жена не узнала его; он попросился переночевать. Поужинали они и начали разговор о том о сем. Жена сказала, что ее муж по имени Задил, человек очень бедный, лет двадцать назад отправился в город и до сего времени не вернулся. После его ухода у нее родился сын, и она показала на юношу. Узнав, что этот красивый юноша – его сын, Задил не выдержал и открылся. Общей радости не было предела. Когда Задил пригнал караван, все увидели, как он теперь богат. Начали пировать. Настало утро, но они все пировали. Потом он отпустил погонщиков верблюдов, а сам зажил счастливо благодаря трем купленным советам. 

Царь Зимаар

На Востоке, где утренняя заря краше золота, жил молодой царь по имени Зимаар. Был у царя умный советник Аяз, которого он очень уважал. Как обычно бывает в таких случаях, у Аяза были враги, которые оклеветали его перед царем, и тот, послушав их, заключил его в тюрьму. Когда жена Аяза пришла повидаться с ним, он велел ей поймать большого муравья, привязать к его лапке крепкую нитку длиной в сорок метров, к свободному концу ее привязать веревку такой же длины, затем, смазав головку муравья маслом, пустить его по наружной стене тюрьмы в указанном месте. Как сказал Аяз, так жена и сделала. Сам же Аяз смазал окно камеры маслом, и муравей по запаху масла добрался до камеры, где сидел Аяз. Аяз тотчас отвязал нитку и, взявшись за нее, подтянул к себе веревку, один конец веревки жена прикрепила к бревну, другой конец он привязал к решетке своей камеры, спустился по ней и бросился бежать, чтобы его не догнали. Он нанялся работать на одной мельнице и обсыпал себя мукой. Узнав о бегстве Аяза, царь очень удивился придуманному способу побега и приказал немедленно изловить Аяза. Долго искали его, но так и не смогли найти. Тогда царь решил прибегнуть к хитрости. Потребовав к себе жену Аяза, он дал ей козленка весом в двенадцать килограммов и приказал ей вернуть козленка через четыре месяца с таким же весом, не больше и не меньше. Царь очень хорошо знал, что это приказание никто, кроме Аяза, не сможет выполнить. Жена Аяза взяла козленка и опечаленная отправилась к мужу. Она рассказала ему, чего от нее потребовал царь. Аяз успокоил жену, отпустил ее домой и попросил никому не говорить о том, где он находится, а через четыре месяца он велел ей прийти за козленком. Аяз стал очень хорошо кормить козленка, но каждую неделю показывал этого козленка волку, при виде которого козленок от страха терял приобретенный вес.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Как лукавая вдова на базар ходила (Эфиопия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.