История Золушки - [19]
Он так строго на меня смотрел, что я не посмела ослушаться. С трудом подавив в себе рвотный рефлекс, я выпила все до дна и почти сразу почувствовала сильную слабость.
— Спите, — врачеватель уложил меня на мягкие подушки и поправил голову. Меня так сильно клонило в сон, что я решила оставить все раздумья на завтра, и с удовольствием уснула.
С утра я чувствовала себя отлично и могла без посторонней помощи встать и осмотреться. Меня поселили в нормальной комнате, отделанной камнем и производящей приятное впечатление. Наверное, после нескольких недель жизни в бараке мне и комната обычной прислуги покажется хоромами. Я с восторгом осматривала светильники на стенах, наподобие наших бра, кушетку у окна, красивую односпальную кровать, на которой я спала. Осмотрев себя, поняла, что меня переодели, и сейчас я в длинной и широкой сорочке. Здесь было две двери. Толкну одну из них, я едва не завизжала от восторга — за ней оказалась ванная комната! С собственным унитазом и ванной!!! Я, наверное, в жизни так не радовалась элементарным вещам! Не желая терять ни секунды, ведь меня могут выселить в любой момент, я включила воду, сбросила одежду и блаженно погрузилась в горячую воду. Мамочки, как же хорошо…!
Сидя в ванной, я наконец мысленно вернулась в события вчерашнего дня. Смерть Ханса от руки моего кота, пожар, мой эмоциональный порыв с спасение Лианны… Словно не со мной все это было. Наверное, теперь придется заново отстраивать бараки и замок. Хотя, сейчас я внутри него, но следов пожара нет. Странно. Хотя в этом мире все странно.
Черт, мой рюкзак! Он же наверняка сгорел вместе со всем, что было внутри. Эта новость меня по-настоящему расстроила. Я очень привязана к своему рюкзаку, и терять его не хочется.
Вспоминая вчерашнее спасение девушки, мое блуждание по горящему замку, я убеждаюсь, что это был транс, я была как будто не в себе. Говорят, во мне проснулась магия огня… Интересно, что это значит? И как повлияет на мою жизнь в дальнейшем? Не хочется оставаться рабыней, и если у меня есть шанс престать ею быть, то его нужно использовать.
Я вылезла из ванной только через сорок минут. Мое тело пахло цветочным мылом и свежестью. В комнате, к моему удивлению, уже сидел целитель и ждал меня.
— Я рад, что вам лучше, — улыбнулся он, и мне как будто теплее стало.
— Все это только благодаря вам, — благодарно ответила я.
— Анастасия, — обратился ко мне он, — раз такое дело, вскоре к вам явятся маги, чтобы проверить уровень сил и определить вашу дальнейшую судьбу.
— А это не больно? — испугалась я, выпучив глаза.
— Нет, — рассмеялся Харуф. — Не переживайте. И оденьтесь так, как вы умеете, это распоряжение герра.
Я, конечно, удивилась, но возражать не стала.
— Но моя косметичка осталась в кустах! — спохватилась я.
— Её принесут, — успокоили меня, и оставили в покоях одну. Я быстро натянула парик, корсет, который нашелся в шкафу вместе с комплектом мужской одежды.
Вскоре служанка принесла мою косметичку, и я нанесла грим, приклеила брови и бакенбарды. Скрепя сердце прикрепила на щеку родинку. Не прошло и пяти минут, как вдруг дверь моей комнаты распахнулась, и вошли трое мужчин, один из которых — мой знакомый герр Хайев.
На нем была черная шелковая рубашка и кожаные брюки.
Увидев меня, он запнулся, и его маска холодного презрения дала трещину, выдавая растерянность. Он снова прищурил глаза, всматриваясь в меня, и с каждой секундой его лицо возвращало прежнее надменное выражение. Два других мужчины средних лет встали в стороне, ожидая его приказов. Герр медленно обошел меня, рассматривая со всех сторон.
— Занятно, — негромко произнес он, остановившись напротив меня.
— Что именно? — не сдержала любопытства я.
— Твое перевоплощение. Это магия? Ты метаморф? — в голосе прозвучала угроза, и мне стало не по себе.
— Нет, — сильно замотала головой я. — Это грим, косметика. Я нарисовала себе новое лицо.
— Нарисовала? — искренне изумился мужчина. Он стоял близко, и я почувствовала себя неловко, едва ли не упираясь носом ему в грудь. — Где ты этому научилась?
— Я не помню. Я просто умею.
— Ладно, — скривился он, словно съел что-то кислое. — Твоей памятью займемся позже, а сейчас… — он кивнул двум мужчинам, и они тут же поспешили ко мне, а сам герр отошел, лениво откинувшись на кушетке.
Я стояла как вкопанная, абсолютно не понимая, что мне делать и чего от меня ждут. Однако, ничего особенного и не требовалось. Один из них встал сзади, положив ладони мне на плечи, другой встал передо мной, взяв мое лицо в свои широкие ладони.
— Расслабьтесь, — попросил он. Приятный, низкий, успокаивающий голос обволакивал меня, заставляя слушаться и подчиняться, даже не допуская мысли сделать иначе. Его сильные пальцы приподняли мою голову вверх, наши взгляды встретились. У него были зеленые глаза с коричневыми крапинками.
Он что-то зашептал, но я не слышала слов. Сейчас существовали только его глаза, только их зелень. Я снова впала в транс, не осознавая происходящее. Краем сознания отметила, как тот мужчина, что был сзади, переместил руки на мою шею и чуть сжал её, поочередно коснулся груди, талии, лопаток, крестца, ягодиц, бедер и, наконец, голени. Его прикосновения были где-то на периферии, мое сознание принадлежало этим зеленым глазам.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Имани – жена на одну ночь. Угораздило же меня попасть в тело несчастной, отданной в невесты Князю тьмы. Наутро имани должна умереть, но вот незадача: я выжила! К такому повороту мой новый супруг оказался совсем не готов… Не расстраивайся, милый! Кстати, я решила затеять ремонт в нашей спальне. Для столовой заказала новую мебель. Как тебе лиловый? В гостиной повесила новые шторы… Ты же любишь оранжевый? Ой, милый, почему ты скрипишь зубами?
Счастливая жизнь и семейное счастье Марии рассыпались в один миг. Во время собственной свадьбы она перенеслась в другой мир и стала женой совершенно незнакомого мужчины, главы клана Черных драконов. Он намеревался убить ее в наказание за преступления отца, но неожиданно выяснилось, что Мария — его Шафат, избранная, половинка души, предназначенная самой судьбой. Он требует от нее соблюдения чуждых традиций и полного подчинения. Эх, Черный дракон! Не знаешь ты русских женщин…
После того как я оживила Цвет, все изменилось. Меня перестали считать изгоем и презирать. Все те, кто раньше смотрел с отвращением, теперь пытаются добиться дружбы. Ритм академии увлек. Теперь меня ценят, со мной хотят дружить, но это лишь иллюзия. Судьба приготовила нам с Черным драконом тяжкое испытание, через которое придется пройти. Или умереть.
Он поселил меня в своем замке и начал настаивать на свадьбе. Разве не этого я хотела? Но для драконов я чужая, странная, порочная. Человеческой женщине никогда не быть равной драконице. Но оказалось, что у нас есть проблемы посерьезнее: король моего государства решил надавить на драконов, используя меня как рычаг. И моему дракону это очень не понравилось…
Я хотела жить обычной жизнью: выйти замуж за хорошего мужчину, рожать детей и быть примерной матерью. Но судьба распорядилась иначе. Отец внезапно скончался, моей семье срочно потребовались деньги. Получить их можно лишь у драконов. В обмен на золото они берут магию и честь. Большего им не нужно. Но один настырный дракон потребовал меня всю без остатка, а мать не смогла ему отказать.
Рассказ о женщине, попавшей в свое прошлое. Совершенно неожиданно ей предоставилась возможность изменить свою жизнь, встретившись с юной матерью. Возможно ли обмануть судьбу? Ностальгические нотки по советской действительности.
Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.
Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.
Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.
Остросюжетная фантастическая повесть, рассказывающая о необычайных приключениях человека будущего, попавшего во времена средневековых рыцарей, представляет собой новеллизацию кинофильма 1979 г., известного под тремя названиями: «The Spaceman and King Arthur», «Unidentified Flying Oddball» и «A Spaceman in King Arthur's Court».