История юного демона 2 - [36]

Шрифт
Интервал

— Думаю, что вы сможете, — многообещающим тоном заверил Лисборг.

После того, как все подписали вынесенный мне вердикт, я была свободна. Правда, мне почему-то показалось, учителя захотят подробностей о моем нахождении в невиданной стране. А еще меня предупредили, что со мной захочет побеседовать мать. Вот это, пожалуй, самая страшная часть. Хорошо, что нельзя убить человека по почте… Хотя о чем это я?! А как же проклятия и порчи?!

Стараясь не думать об этом, я отправилась в гостиную, где к тому времени уже было немало людей. Карит молча следовал за мной, лучась радостью и гордостью за свою госпожу. По большей части все школьники шли на завтрак. Некоторые второпях доделывали домашнее задание, кое-кто не в силах противиться чарам сна падал на диваны и уютно сворачивался на них в клубочек. Улыбаясь до ушей, я дошла до своей комнаты, но уже у дверей была остановлена подозрительно знакомым воплем. Обернувшись на голос, увидела размахивающего руками очень удивленного Ристо, со всех ног бегущего ко мне. Остановившись передо мной, он с секунду собирался с мыслями, явно не зная, с какого ругательства начать меня отчитывать.

— Тебя не исключили?! — в итоге задал он вопрос, сверкая глазами.

— А ты надеялся! Нет, конечно! Я объяснила ситуацию и…

— Я надеялся! Надеюсь, тебя хотя бы наказали по-нормальному! — лучший друг сжал, разжал кулаки, словно борясь с желанием меня придушить. — Все знаешь как нервничали? Я вообще был уверен, что вы с Фармоланом разбились. А ты потом коротенькую весточку отправила, я даже не знал, что и подумать! Так коротко и наплевательски… Знаешь, не думал, что ты можешь так жестоко поступить со мной.

И он, развернувшись, ушел, гордо задрав голову. Меня охватило сожаление за все содеянное мною.

— Ристо! Стой, дай я тебе все объясню, — я ухватила друга за руку. — Прости, знаю, поступила плохо, никому ничего не сказала, но там такие обстоятельства… В общем, подожди меня тут, я сейчас сумку соберу и отправимся на завтрак.

Ристо хмыкнул, словно говоря, что ждать не собирается.

— Карит, никуда его не отпускай, — попросила я своего верного слугу, который, кивнув мне с самым серьезным видом, намертво вцепился в руку удивившегося Ристо.

Быстренько забежав в комнату, я покидала учебники и тетрадки в сумку и вылетела в гостиную. Ристо к тому времени завязал беседу с Каритом — явно спрашивал, знает ли он что-то о моем приключении. По всей видимости, бельчонок с радостью принялся рассказывать о моих героических подвигах, потому как на лице Ристо было удивление, смешанное с недоверием.

Пока мы шли на завтрак, я ловила на себе взгляды сошкольников. Они шушукались, стреляли в меня глазками, хихикали и с любопытством тянули шеи, чтобы получше рассмотреть Карита. Но до вопросов пока не доходило. Явно они ко всему прочему еще и боялись со мной связываться.

Дождавшись, пока Карит опишет Ристо мои действия в стране Арунган, я попросила Карита:

— Не рассказывай больше никому обо мне. Если будут спрашивать, ничего не отвечай по этому поводу. Договорились?

— Конечно, госпожа! — поклонился Карит. — После завтрака, если госпожа разрешит, Карит желает написать послание его величеству и спросить о своих дальнейших действиях. Не могла бы госпожа дать в распоряжение Карита свитки и перья с чернилами?

— Все потом, — улыбнулась я.

Мы как-то пробрались к дальнему столику. После каждодневных пиршеств в Арунган школьный завтрак показался мне просто бедняцким. С унылым видом потыкала в омлет вилкой и грустно вздохнула.

— Теперь, может, расскажешь все со своей точки зрения? — поинтересовался заинтригованный Ристо, сдерживая улыбку.

— Конечно…

— Стоп! — раздался вопль над ухом и с грохотом справа от меня приземлился стул, а сверху на стул — Дайрен. — Я тоже хочу послушать. Ну как? Тебя не убили? А ты кого-нибудь убила? Я знаю, ты точно кого-то покалечила!

— Дурак, не порть Витте настроение, — возмутился Эрнст, куда более спокойно усаживаясь за наш столик.

Следом за этими двумя к нам прискакали Лисса и Линда, а также любопытный Пилст. Кое-как поместившись за одним столом, они грозно потребовали описаний приключений. Пришлось рассказывать. Рассказ произвел яркое впечатление на публику. Особенно на Лиссу. По ее сверкающим глазам я поняла, что сплетница постарается и к вечеру о моих похождениях будет известно всей школе.

— А где Кэрри? Я не видела ее в комнате, — спросила я, когда мы уже шли на первый урок защитной магии.

— Да на животноводстве не поладила с ядовитой лягушкой и та ей руки прожгла ядом. Так что Кэрри лежит в лазарете. Думаю, ее уже скоро должны выписать, — ответила мне Линда, рассматривая свой маникюр. — Бедняжка. Теперь у нее будут ужасные морщинистые ладони. Хуже не придумаешь.

Я подумала, что сегодня же навещу Кэрри и подумаю над тем, что можно будет сделать с ее руками. На защитной магии профессор Лисборг объяснил, что мы продолжаем тему изучения глаз василиска. То есть, не то, чтобы заклинание позволяло убивать взглядом, а вот простенькое проклятие взглядом точно можно было наложить. Лисборг дал задание продолжить практиковаться друг на друге, после чего позвал меня к своему столу.


Еще от автора Светлана Дмитриевна Фирсова
История юного демона

Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.


Миссия: выжить. Заблудшие в пропасть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тито

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В погоне за правдой

Моя жизнь, жизнь раба Райши с захваченной кришвлянами Земли, до недавнего времени была тяжкой, но по крайней мере спокойной. А потом все вдруг покатилось, как снежный ком. И жизнь перевернулась с ног на голову. Посыпались, как из мешка, странные события, вроде как ничем не связанные. Только я чувствую, что всё не так уж просто… Но что могло понадобится от простого раба?! Или я не всё знаю про саму себя?


Загадки пирата

Продолжение "В погоне за правдой".


Загадки пирата-2

Подготовка в войне идет полным ходом. Правда, без моего участия. Мне захотелось пожить нормальной жизнью, но я и предположить не могла, что все окажется настолько скучным и мне вновь захочется приключений… Хорошо, что они всегда сваливаются на мою голову.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…