История сербов - [28]
Двух великих соперников— Византию и Венгрию разделяла длинная буферная зона, простиравшаяся от Далмации до Карпат; в ней располагались Босния с венгерской стороны и Сербия с византийской. Еще до 1138 г. Босния попала под власть венгерских королей, которые сначала назначали ее правителями представителей собственной династии, а затем ставили в качестве своих наместников — банов. Летописец византийско-венгерских войн XII в. Иоанн (Йован) Кинам, описывая события 1154 г., упоминает среди прочего, что Дрина отделяла Боснию от остальной Сербии. В то же время в его хронике говорится, что Босния не была в подчинении у сербского архижупана и что у ее народа другой образ жизни и другая система управления. Босния уже в то время развивалась самостоятельно; этот путь она продолжит до конца Средневековья.
В течение XII в. Венгрия и Византия воевали между собой несколько раз, и почти в каждой из этих войн сербы выступали на стороне венгров. В первой войне (1127–1129), которая велась в основном близ Белграда и Браничево, а также на венгерском берегу Дуная, сербы захватили и сожгли город Рас, до того находившийся в руках византийцев.
В тот период сербы ассоциировались с Расом, особенно с точки зрения европейцев, живших западнее Балкан. История этого города во многом неясна. Известно, что болгарский царь Петр основал в Расе епископство. В 1020 г., после завоевания Болгарии Византией, оно было подчинено Охридскому архиепископству. Некоторое время в городе находился центр катепаната Раса, византийской административной единицы. Город Рас с подконтрольными епископству окрестными территориями оказался первой крупной административной единицей, которую сербы отвоевали у византийцев. Затем сербские правители разместили в Расе свою резиденцию, и в латинских источниках сербов начинают называть Rasciani, а их государство — Rascia. Эти названия у венгров и (при их посредничестве) у немцев сохранятся вплоть до XIX и XX вв. Название города и епископства Рас вскоре перешло на всю область, как это было и с другими городами, имевшими церковные резиденции (Срем, Браничево, Призрен). Таким образом, у государства сербских великих жупанов возникло название Раса, или земля Рашка (Рашка). Оно употреблялось и в титуловании самих великих жупанов, чередуясь с названием сербские земли. Источники на латинском языке также приводят то одно, то другое наименование, в то время как византийцы продолжают употреблять понятие Сербия.
Когда византийско-венгерская война 1127–1129гг. завершилась заключением мира, сербы остались один на один с намного превосходящими их по силам византийцами. Византийские войска разорили страну и переселили часть ее жителей в Малую Азию. Такой исход событий неоднократно повторялся и позднее, и все-таки это не влияло на тесную связь между сербским и венгерским дворами. Так, появление имени Урош у сербских правителей приписывают венгерскому влиянию, что неудивительно, поскольку членов обеих династий связывали тесные родственные узы. Елена, дочь великого жупана Уроша I, была женой одного и матерью другого венгерского короля, а ее брат Белош занимал самые высокие должности в Венгерском королевстве (бан, палатин). При посредничестве венгров сербы установили связи с норманнами и со Священной Римской империей. Эти связи отразятся на событиях середины века, хотя существенно не улучшат положения сербских правителей: как ближайшие соседи Византии они всегда первыми сталкивались с ее превосходящей силой.
В следующей византийско-венгерской войне (1149–1151) великий жупан Урош II выступает в качестве союзника венгров и норманнов, но обещанной помощи от них не получает, и тогда воинственный византийский император Мануил I Комнин (1143–1180) выставляет против него свои главные силы. Рас опять захвачен византийцами, военные действия ведутся близ Галича в долине реки Ибар, а сербскому правителю угрожает плен. В 1150 г. Урош II получает в помощь отряд венгров, но терпит вместе с ними поражение на реке Тара в Западной Сербии. Заключенный после победы византийцев на Таре мирный договор возлагал на сербского правителя двойные обязательства — численность вспомогательного отряда, который великий жупан должен был предоставлять императору для военных действий в Малой Азии, возрастала с трехсот до пятисот человек, а для военных действий Византии в Европе Урош обязан был выделять Византии 2 тысячи воинов.
Но и этот горький опыт не отвратил великого жупана от сотрудничества с врагами Византии. Тем временем Мануил I все сильнее вмешивался в династические распри в Венгрии. Ему удалось перенести центр военных действий в области за Савой. С сербами византийский император вел себя как полновластный хозяин и судья, тем более что повод для этого ему давали конфликты внутри сербской правящей династии. Мануил I смещал одних правителей и назначал других. Так, он сместил Примислава, преемника Уроша II, и поставил вместо него Белоша, брата предыдущего великого жупана. Когда Белош отправился в Венгрию, Мануил I Комнин назначил великим жупаном Десу, обязав его быть верным Византии и расторгнуть договоры с Венгрией. В 1163 г. великий жупан Деса был осужден на императорском суде. Его обвинили в том, что он поддерживал отношения с алеманами (немцами), намереваясь взять жену из их среды, и считал венгерского короля своим господином. Деса был взят под стражу и отправлен в Константинополь.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного венгерского историка Ласло Контлера охватывает тысячелетний период истории Венгрии. Живое и увлекательное повествование о важнейших событиях в политической, экономической и культурной жизни страны построено таким образом, чтобы читатель получил представление о национальной истории Венгрии как едином процессе, несмотря на присущие ему противоречия и разрывы. Книга носит концептуальный характер, отличается глубиной оценок и отсутствием стереотипов и упрощений, показывает истинную роль Венгрии в европейской истории.Издание хорошо иллюстрировано[1], снабжено именным и географическим указателями.
В предлагаемой вниманию читателей книге изложена история Швеции с древнейших времен и до конца XX века. Свой труд шведские историки адресуют, прежде всего, учащейся молодежи, однако все те, кого интересует история одного из ближайших соседей России на европейском Севере, найдут в нем много нового и познавательного. Книга снабжена иллюстрациями, картами, схемами и таблицами.[1].
В книге изложена история австрийских земель с древнейших времен до наших дней. Их развитие рассматривается в сложном контексте исторических судеб средневековой Германии, Священной Римской империи, Габсбургской монархии и Европы в целом. В поле зрения автора – становление комплекса наследных земель династии Габсбургов на немецком Юго-Востоке, их место в Европе средних веков и раннего нового времени, образование и крушение Австро-Венгрии, трагическая судьба Первой республики и политическая жизнь Второй республики.
В книге известных польских историков изложена история Польши, начиная с X в. и до наших дней. Выйдя в свет впервые во второй половине 80-х годов, книга стала доступна самим полякам лишь в 1991 г. С тех пор она выдержала несколько изданий. Авторы обновили и дополнили текст книги специально для читателей России, чья историческая судьба на протяжении веков была тесно переплетена с польской историей. Книга снабжена картами и иллюстрациями[1].На первой сторонке обложки: вид Кракова.