История регионов Франции [заметки]
1
Матиньонский дворец — резиденция правительства Франции.
2
Le Figaro за то число.
3
В Древней Греции — процесс слияния нескольких прежде самостоятельных населений или городов в единый полис (БСЭ. Т. 23. С. 422).
4
В силу самого факта (лат.)
5
Зато, мы исключаем из нашего исследования многочисленные культуры языка «ойл», иными словами, франкоговорящие, нормандцев, пикардцев, бургундцев, жителей Шампани и др.
6
Об армянском меньшинстве во Франции и в других странах см. Arméniens d'aujourd'hui // Cahiers de l'Orient. 2000. 1 trim.
7
О некоторых типичных аспектах этой ирландской иммиграции «современной» эпохи см. крайне интересную работу: De Broglie G. Mac Mahon. P.: Perrin 2000. P. 15–21.
8
… о которых недавно появилась хорошая книга Жака Соле Etre femme en 1500, которая нас «выводит», наконец, с проторенной дорожки и из обычных представлений о женщинах, которых били (нет, их били не всех…)…Можно сослаться также на Susan Pedersen. The Future of feminist history. Perspectives // American Historical Assoc. Newsletter. 2000. Vol. 37. № 2. Но, какого черта говорить о феминистской истории. История женщин подошла бы более…
9
См. ниже главу, посвященную этому (Савойя и др.).
10
Dollinger Ph. Histoire de l'Alsace. Toulouse: Privât, 1970. P. 61; Dreyfus F.-G. Histiore de l'Alsace. P.: Hachette, 1979.
11
Ibid. P. 65–66.
12
Епархия.
13
Ibid. P. 74.
14
Феод, вотчина.
15
Муниципия — город, подчиненный властям Рима, на который распространялось римское право.
16
Местное наречие.
17
Hug M. La situation en Alsace // Langue Française. 1975. № 25. P. 112–120, в частности, стр. 115. то же примечание для Бретани, Фландрии, Страны басков.
18
Стоит ли говорить, против принятого, о коротком XIX веке (выражение принадлежит господину Франсуа Лафону)? Возможно, война 1870 года, в которой уже были заложены истоки Первой мировой войны (1914–1918) и, таким образом, Второй мировой войны (1939–1945), была значительным разрывом, который подготовил начало долгого XX столетия (1870–1989), который, в свою очередь, включил в себя вооруженное перемирие (1870–1914), тридцатилетнюю войну (1914–1945) и холодную войну (1945–1989). Таким образом, прослеживается путь от депеши Эмса до разрушения Берлинской стены, я повторяю, с 1871 до 1989 года. Около двенадцати десятилетий подряд.
19
V Республика, напротив, как до, так и после 1981 года, умела вести децентрализаторскую политику.
20
Reimeringer Е. Un communisme regional? Le communisme alsacien. Actes du colloque de Chtistian Gras et Georges Livet. Régions et Régionalismes en France du XVIII siècle à nos jours». P.: PUF, 1977. P. 361–392; Livet G. Histoire de Colmar. Toulouse: Privât, 1983. P. 230.
21
Kershaw I. Hitler. P.: Flammarion, 2001. Vol. 2. P. 488.
22
Для определенной цели (лат.).
23
Lambert P., Le Marée G. Partis et mouvements de la collaboration. P.: Grancher, 1993 (тенденциозно, но насыщено фактическим материалом).
24
Vogler В. (dir.). L'Alsace, Beauchesne. P., 1987.
25
О Германне Биклере см. Dictionnaire Dominioque Venner в ее Histiore de la collaboration. P.: Pygmalion, 2000. P. 549.
26
Kershaw I. Op. cit. P. 951.
27
Ibid. P. 1067.
28
С декабря 1945 года по декабрь 1974 года «Последние новости Эльзаса» как двуязычное издание (другими словами, выходили под знаком и под маркой основной части газеты, издававшейся на немецком языке) переживали период значительного упадка, от 83,2 % до 39,06 % по сравнению с чисто французским изданием, выходившем на одном языке, которое стало преобладающим в те же самые годы, с 16,80 % достигшее 60,94 % от общего количества распространенных экземпляров. Падение впоследствии продолжалось, и в 2000 году двуязычное издание представляло не более 17 % от общего тиража. С позиции сильного большинства, четырех читателей из пяти, «журналистский» Hochdeutsch (Литературный немецкий язык) скатился на ступень мелкого меньшинства, менее одного германоговорящего читателя из пяти эльзасских читателей ПНЭ, при этом франкофоны представляют сейчас соотношение «четыре к пяти». За каких-то полвека произошел радикальный переворот в пропорциях. Меры, принятые ректором Дейоном в 1982 году, когда были введены три еженедельных часа немецкого языка в школе для детей, будут иметь четко видимый эффект — если будут — только в ходе следующих десятилетий XXI века (Ж. Антуан, работа, цитируемая ниже, стр. 690)…
29
Коннотация — то, что подразумевается.
30
В общем (лат.).
31
Le Figaro, 12 августа 2000.
32
Parisse М. Histiore de la Lorraine. Toulouse: Privât, 1987. P. 13.
33
Но при этом речь не идет о сколько-нибудь развивающемся прогрессе немецких диалектов в романоязычной части: в течение восемнадцати столетий (до 1871 года) Мец оставался постоянным центром латинской, романской, а затем французской культуры. Отсюда скандал (по этому поводу) с немецкой аннексией, отсюда «трагическая ошибка» Бисмарка…
34
Parisse М. Op. cit. Р. 191.
35
Доход с церковного имущества.
36
Ibid. Р. 236.
37
Ibid. Р. 272.
38
Ibid.
39
По поводу битвы у Белой горы (холм недалеко от Праги), где богемские протестанты потерпели поражение от императора Фердинанда II (1620), см. известную книгу Chaline Jean-Pierre: La bataille de la Montagne Blanche. Paris, Noesis, 1999.
40
Cp. Muratori A. Stanislas. P.: Fayard, 2000.
41
Taveneaux R. Histiore de Nancy. Toulouse: Privât, 1987. P. 297.
42
Le Roy Ladurie E., Aron J.-P., Dumont P. Anthropologie du conscript français 1819–1826. Paris-La haie, Mouton, 1972. Cм. также Le Roy Ladurie E. Le Territiore de l'historien. P.: Gallimard. Vol. IL P. 99–135.
43
Ирредентизм — политическое и общественное движение в Италии (конц XIX — начало XX века) за присоединение к Италии пограничных земель с итальянским населением (БСЭ. Т. 10. С. 449).
44
Heimatbund — лига страны; Heimatrecht — право страны.
45
Lehideux F. Mémoires. P.: Pygmalion, 2001.
46
Там же. (лат.).
47
Lambert P., Le Marée G. Op. cit. P. 206 sq. В этой работе, «идеологическая» тенденция которой не представляет собой никакой тайны, содержится, тем не менее, крайне интересная информация.
48
«Присоединенная» Лотарингия, и в этом было дополнительное осложнение, была частично затронута странной системой «государство-партия», которая свирепствовала в гитлеровской Германии и завоеванных странах, система, по которой не германское государство, а Нацистская партия (Gauleiter) в принципе управляла на местах. В реальности, региональный гаулайтер Жозеф Бюркель оставался ответственным лицом NSDAP (Нацистской партии) в своем Gau (немецком) Сарр-Палатинате, но он не мог присоединить к этому Gau часть аннексированной Лотарингии. Там Бюркель был всего лишь главой гражданской администрации. Что, конечно, нисколько не было «утешением» для жителей Лотарингии, в любом случае моментально превратившихся в подданных фюрера (Ian Kershaw. Op. cit. P. 476).
49
О том, что предшествует, и о том, что следует, см. замечательную работу Coomaert Е. La Flandre française de langue flamande. P.: Ed. Ouvrières, 1970.
50
осушенная, возделанная.
51
Ibid. P. 59 sq.
52
Virago — девушка или женщина с внешностью и манерами мужчины (фр.).
53
Defoort E. Une chatelaine flamande, Marie-Thérèse Le Boucq de Temas, 1873–1961. Ed. Des Beffrois, 1985. P. 15.
54
В этом видимом противоречии — слабое место этой, тем не менее, очень интересной книги: Toussaert J. Le sentiment religieux en Flandre à la fin du Moyen Age. P.: Plon, 1963.
55
Именно в 1067 году Дюнкерк был впервые упомянут в тексте, где граф Фландрии жалует одному аббатству право собирать десятину в некоторых местах, в число которых как раз и входил Дюнкерк, который был тогда, кажется, всего лишь укрепленным поселением; около примерно 1170–1180 годов эта община получила значительный статус города. Население Дюнкерка развивалось в следующих границах: 5 000 жителей с 1621 по 1666 годы; 10 515 в 1685 году; максимум 14 000 в 1706 году; затем 10 000 или 11 000 между 1713 и 1745 годами; подъем до 13 700 в 1736 году; 16 000 в 1770 году; 27 000 в 1789 году. Cabantous A. Histoire de Dunkerque. Toulouse: Privât, 1983. P. 36–37 и p. 89.
56
Trénard L. Histoire des Pays-Bas français, Toulouse: Privât, 1974. P. 197–226, в частности, стр. 219, и Coomaert E. Op. cit. P. 308 sq.
57
Эту идею в смягченном виде можно найти в формулировке, раньше распространенной в регионе Лилля: «Север (департамент) работает, платит налоги и производит на свет детей ей».
58
Defoort E. Jean-Marie Gantois dans le mouvement flamand en France, 1919–1939. Коллоквиум Гра-Ливе, цит. произв., стр. 327–336, а также, независимо, Dejonghe E. Un mouvement séparatiste dans le Nord et le Pas-de-Calais sous l'Occupation (1940–1944): le Vlaamsch Veibond van Frankrijt // Revue de l'histoire moderne et contemporaine. 1970. № 17. P. 50 sq.
59
См. случай И. Сойе в Бретани, на самом деле очень типичной личности (в какой-нибудь другой провинции) для левого регионалиста, в том числе лингвистического.
60
Defoort E. Jean-Marie Gantois… Op. cit. P. 335.
61
Lambert P., Le Marée G. Op. cit.
62
Важно (лат.).
63
Badinter R. L'Abolition. P.: Fayard, 2000.
64
Иначе (лат.).
65
Lambert P., Le Marée G. Op. cit. P. 234 sq.
66
Биография (лат.).
67
Delumeau J. Histoire de la Bretagne. Toulouse: Privât, 1969. P. 118 sq.
68
Основания. Ренн и его окрестности в античности. Музей Бретани, 2000 год.
69
Патера — кубок (прим. ред.).
70
Это очень известная теория каноника Фальк'уна.
71
Бретань, как мы знаем, в наши дни, к сожалению, сильно пострадала от эпидемии, названной «коровьим бешенством», что отразилось на ее многочисленных стадах крупного рогатого скота.
72
Furet F., Ozouf J. Lire et Ecrire, l'alphabétisation des Français de Pascal à Jules Ferry. P.: Minuit, 1977. T. 1. P. 190–191 и 328 sq.
73
Annuaire du College de France. 1983–1984. Изложение лекций Э. Ле Руа Ладюри. С. 745.
74
Delumeau J. Op. cit. P. 347 sq.
75
Мы сказали бы сейчас «постоянная», та, которая собирается между сессиями штатов провинции.
76
Слово «ректор» обозначает кюре.
77
Hermon-Belot R. L'Abbé Grégoire… Prif. de О. Mona. P.: Seuil, 2000.
78
Armor на бретонском берегу, в противоположность внутреннему Arcoat.
79
А не 240 000 человек, как напишет Р. Руо в журнале Les Temps modernes, «Histoire du mouvement breton», août 1973. P. 170–193, в частности, стр. 176.
80
Couderc A.-M. Bécassine inconnue. P.: Ed. Du CNRS, 2000.
81
Тем более (лат.).
82
Cм. Berger S. Les Paysans contre la politique: l'organisation rurale en Bretagne (1911–1974). P.: Seuil, 1975.
83
Текст цитируется no: Wright G. La revolution rurale en France. P.: Ed. De l'Epi, 1967.
84
Чепцы, которые носили женщины (прим. пер.).
85
Спасибо M. П. за указания, которые она мне дала по этому поводу.
86
Однако существовали учителя, придерживавшиеся левых взглядов, несмотря ни на что благожелательно настроенные по отношению к бретонскому языку и старавшиеся его сохранять. Так было в случае с И. Сойе… чья дочь — один из наших видных историков (см. de Montrémy J.-M., Mona O. Bretonne, laique… // L'Histoire. № 196. P. 14 sq.).
87
Antoine G., Cerquiglini B. (dir.). Histoire de la langue française. III, 1945–2000. P.: Ed. Du CNRS, 2000. P. 667, и Denis M. Mouvement Breton et fascisme. Signification de l'échec du second EMSAV, коллоквиум Гра-Ливе. Op. cit.
88
Denis M. Mouvement Breton et fascisme… Op. cit. P. 489–506, в частности, стр. 499.
89
Histoire de la Bretagne et des pays celtiques. Vol. 5. D'une guerre f l'autre 1914–1945. Skoltreizh, 1994 в частности; и Venner D. Op. cit.
90
Ibid. P. 610.
91
Эрве Ле Ботерф в замечательной книге, которую он посвятил Бретани во время войны (Paris, France empire, reed. 2000) и, в частности, бретонскому Сопротивлению, которое он представил по возможности в наиболее благоприятном свете, итак, Ле Ботерф усиленно настаивал на прискорбной абсурдности этой «казни» аббата Перро.
92
Op. cit. Р. 211 sq.
93
Philippon J. Services secrets contre cuirasses. P.: Nouvelles editions latines, 2000.
94
Притом что кажется, что антисемитизм, который является «смертным грехом» во всех смыслах этого слова, не стоял на первом месте ни у режима Виши, ни у коллаборационистов, ни у бретонских националистов, конечно, прогермански настроенных. Но в этом вопросе я бесконечно осторожен, поскольку не располагаю текстами, которые могли бы подтвердить или опровергнуть такое предположение с моей стороны. Я в высшей степени открыт для любых уточнений в этом вопросе, как в ту, так и в другую сторону.
95
См. замечательную работу Оrу P. Les collaborateurs. P.: Seuil, 1976. P. 195. Его можно дополнить также, в полном масштабе, «Словарем коллаборационистов» Доминик Веннер, в ее Histoire de la collaboration. Op. cit.
96
Перро не имел ничего общего с этим посмертным именованием (Оrу P. Op. cit. Р. 258).
97
См. выше, примечание 94.
98
Кот дю Нор, округ и кантон в Динане.
99
Применительно к человеку (лат.).
100
Посмертно (лат.).
101
Rigoulot P. Les enfants de l'épuration. P.: Plon, 1993.
102
В том же духе можно упомянуть, хотя и совсем не в регионалистской струе, книгу: Chaix М. Les Lauriers du lac de Constance. P.: Seuil, 1974 (reed. 1998). A также, очень литературную, в гармонии, как мы надеемся, с нашим предложением (вышеизложенным), великолепную работу, трагиюмористическую: Dufay F. Le voyage d'automne. P.: Plon, 2000.
103
Комитет по изучению и связям бретонских интересов.
104
По поводу Бретани во времена германской оккупации, помимо уже приведенных книг, следует также обратиться к книге бывшего мэра Peннa: Früville H. Archives secretes de la Bretagne, 1940–1944. Rennes: Ouest-France, 1985. См. также уже указанные произведения: Delumeau J. Histoire de la Bretagne, 1969; Meyer J. Histoire de Rennes. Toulouse: Privât, 1972; Bois P. Histoire de Nantes. Toulouse: Privât, 1977; Le Gallo Y. Histoire de Brest. Toulouse: Privât, 1976; Le Roy Ladurie E. Le Territoire de l'historien. P.: Gallimard, 1973–1978; Berger S. Les Paysans contre la politique…; Burguiére A. Bretons de Plozévet, P.: Flammarion, 1975; Les minorities nationals en France // Les Temps modernes. 1973. Aoutsept.
105
Текст цитируется no Le Spectacle du monde, сентябрь 2000.
106
Antoine G., Cerquiglini B. Op. cit. P. 684.
107
Мы употребляем это слово «на англо-саксонский манер», в чисто техническом смысле, без всяких пренебрежительных коннотаций по отношению к заинтересованным лицам.
108
Hagège С. Halte à la mort des langues. P.: Odile Jacob, 2000. P. 85.
109
В общем, я благодарю профессора Кристиана Депла из университета По и области Адур за информацию, так любезно мне предоставленную о регионе, который он очень глубоко знает.
110
Отец семейства (лат.).
111
Мать семейства (лат.).
112
Desplat Christian, в кн. Bidart P. Société, politique, culture en Pays basque. Bayonne, Elkar, 1986. P. 195.
113
Последний стих Песни о Роланде…
114
Пожелания (лат.).
115
Lefèbvre Th. Les Modes de vie dans les Pyrénées atlantiques orientales. These. P.: Colin, 1933.
116
См. по этому поводу интересную работу: Haritschelhar J. Etre basque. Toulouse: Privât, 1983. P. 220.
117
Выражение «se mettre au vert» (1. выехать за город отдохнуть. 2. сменить атмосферу на более свободную. 3. переждать, отсидеться.) может иметь несколько значений, в которых нет ничего пренебрежительного: так, например, профессор одного испанского университета, найдя атмосферу невыносимой в по-настоящему университетском городе в Южном Ёскади, где он преподавал до того времени, уехал, чтобы найти себе должность в каком-нибудь французском университете, в По или где-то в другом месте, чтобы вдохнуть там, наконец, воздух свободы как академической, так и другой.
118
Библиография по этому сюжету достаточно объемная, мы использовали, в частности, исследование Letamendia P. Nationalismes au Pays basque. Talence: Presses universitaires de Bordeaux, 1987.
119
На выборах в законодательные органы в марте 1986 года левые националисты получили 3,8 % голосов во французской Стране басков.
120
Ménage G. L'Hil du pouvoir. Vol. IL P.: Fayard, 2000. P. 387.
121
Ibid. P. 392.
122
Journal du Dimanche. 2000. 16 juin.
123
Важно (лат.).
124
Ménage G. Op. cit. P. 525, примечание 1.
125
Последний из известных террористических актов «Ипаретаррак» датируется 21 октября 2000 года в Камбо-ле-Бен в Атлантических Пиренеях; он был совершен около агентства недвижимости с помощью газовой гранаты. Итак, если можно так выразиться, «неприятности еще не закончились».
126
Безнаказанность за этот «невинный» политический акт понятна. Лучше уж мелкая кража, чем бомба… Однако, представьте себе, какая кошмарная участь ждала бы диссертанта, пришедшего в капюшоне «забрать», таким образом, из архивов, путем практически публичного ограбления, какой-нибудь документ, необходимый ему для продолжения научных изысканий…
127
Префект Атлантических Пиренеев подал жалобу на этот счет.
128
Antoine G., Cerquiglini В. Op. cit. P. 684.
129
Это остроумное выражение принадлежит господину Рафаэлю Драй (tribune juive, 26 октября 2000).
130
Monde, 2000 17 oct.
131
На интересной специальной странице «Монд» (12 ноября 2000) представляет молодежь французской Страны басков как все более и более увлеченную делом независимости. Также там идет речь о новой региональной молодежной транспиренейской организации Айка, про-автономистской, и по ее поводу мнения расходятся: с одной стороны, это мнения борцов, а с другой стороны — более подозрительное отношение со стороны Службы общей информации… Несколько грамотных социологических опросов помогли бы, вероятно, получше разобраться в реальных устремлениях молодого поколения в ФСБ.
132
Обо всем этом и последующем см. два хороших тома нашего бывшего ученика и друга: Sagnes J. Le Pays catalan. Vol. I и II. Pau: Société nouvelle d'édition régionale et de diffusion, 1983. P. 74 sq.
133
Ponsich P. Des Wisigoths aux Arabes et aux Carolingiens: Sagnes J. Op. cit. Vol. 1. P. 139–175, в частности стр. 154–155.
134
Благодаря Церкви и духовенству, как регулярному, так и секуляризованному, вестготы смогли умерить с помощью христианской идеи божественной справедливости «германскую или римскую концепцию о монархической власти. Закон Ресесуинта, выдвинутый в 654 году на восьмом соборе в Толедо, уже провозглашал: Ты будешь королем этого народа, если ты будешь поступать по справедливости (si recta fads), а иначе ты им не будешь! «Это тон — и в этом был источник — знаменитых арагонских fueros, которыми потом присягали каталонские короли» (Ponsich Р. // Sagnes J. Op. cit. T. 1. P. 151).
135
Nadal-Farreras J., Wolff P. Histoire de la Catalogne. Toulouse:' Privât, 1982. P. 342.
136
Calmette J., Vidal P. Histoire du Roussilion. P.: Honoré Champion, 1975. P. 158; Durliat M. Histoire du Roussilion. P.: PUF, coll. — «Que saisje?», 1962. P. 79.
137
В Руссильоне в XVI веке наблюдался, тем не менее, экономический подъем, в частности, благодаря формированию «железной аристократии» разумеется, в рамках развития ремесленного производства и металлургической промышленности: Nouvelle Histoire du Roussilion, под руководством Jean Sagnes. Perpignan, Le Trabucaire, 1999. P. 205 (посвящение M. Ларгье).
138
Marcet A., Sagnes J. Le Pays catalan. T. 1. P. 514.
139
Здесь я выражаю благодарность М. Ларгье, великолепному знатоку населения Руссильона и Лангедока в прошлом, за его бесценные советы, касающиеся времен Старого режима в его регионе или регионах.
140
В кн.: Sagnes J.et al. Op. cit. P. 538.
141
Католическая церковь после II Ватиканского собора, к несчастью, «отстранила от должности» этого «Георгия» под достаточно смешным предлогом: этот святой, кажется, никогда не существовал!
142
Gran Geografia comarcal de Catalunya, 1985 (Grande géographie de Catalogne), том XIV, посвященный Руссильону, стр. 32.
143
Этот подъем в Перпиньяне в XVIII веке принял достаточно феноменальные и космополитичные масштабы: в этом, очевидно, отчасти заслуга движения испанских пиастров. М. Ларгье в своих научных изысканиях недавно опубликованных, которые он проводил по материалам архивов города и региона, отметил несколько случаев разорения христиан и евреев, в пределах от 700 000 до 1 миллиона турских ливров в финансовых и торговых отношениях с Кадиксом и др. Все это довольно значимо.
144
По мнению мадам Алис Марсе (в частной беседе со мной по поводу первого варианта этой книги, короче говоря, настоящего текста о периферии в Histoire de la France, Seuil), не следует говорить о том, что «Людовик XIII завоевал Руссильон», но скорее о том, что «каталонцы, восставшие против мадридского господства, отдали графскую корону королю Франции с тем условием, что не будет аннексии». Я очень охотно признаю это уточнение со стороны такого видного каталонского историка. Впечатление о «завоевании» создается для времени Людовика XIII и Людовика XIV уже долгое время, даже с точки зрения многих каталонистов. Но я по доброй воле допускаю, что историк, достойный так называться, не должен доверяться такому «впечатлению».
145
По поводу этого выражения «выгодный» мадам Марсе спрашивает себя или меня: «выгоды для кого?». Я охотно признаю, что выгоды некоторого отсутствия войны были неравномерно распределены между теми, кто ими пользовался. Однако, я позволю себе считать, что мир сам по себе — это уже выгода для всех; все это наглядно демонстрирует западноевропейская пацифистская мысль начиная от Фенелона и, напротив, опыт жестоких войн за пределами Европы с 1945 по 2000 год.
146
Мадам Марсе спорит с этим «немного». Я принимаю ее критику, но остается верным то, что ни одно из антицентралистских движений при Старом режиме, как северокаталонских, так и других, не сравнится по жестокости и активности (взаимной) с восстанием камизаров. Религия сильнее, чем этнос? Ни одно движение, кроме, действительно, войны в Вандее, которая также не была этнической, а была политической, религиозной и социальной.
147
Обо всем предшествующем см. Marcet A., Cholvy G. // Le Languedoc et le Roussillon. Roanne: Ed. Horvath, 1982. P. 281.
148
Nouvel Observateur, 1988. 25–31 mare, написанная Моной Озуф рецензия на работу: Agulhon М. Histoire vagabonde. P.: Gallimard, 1988.
149
Притом что, нужно об этом повторять еще и еще, руссильонские диалекты в устном народном употреблении были близки к диалектам (ок) Нарбонны, даже Безье, а также близки к барселонскому или официальному южнокаталанскому языку. В то время существовал междепартаментальный континуум «ок-каталанский».
150
По: Gran Geografia comarcal de catalunya. Op. cit. P. 117, Sagnes J. Op. cit. T. II. P. 780 sq. и 862.
151
Региональный язык»: мадам Марсе замечает мне, что это выражение не подходит. Но какое прилагательное следует употреблять в этом случае?
152
Помимо вышеупомянутых ссылок, приведенных в примечаниях к этой главе, отметим здесь еще несколько работ, которые были для нас важными: Calmette J., Vidal P. Histoire du Roussillon. P.: Honoré Champion, 1975; Calmette J. Le Roussillon à travers les ages. Chronologie et commentaires (par J. Calmette et P. Vidal). Toulouse, 1944; Durliat M. Histoire du Roussillon. P.: PUF, coll. «Que saisje?», 1962; Gran Geografia comarcal de Catalunya. T. XIV. Barcelone, 1985; Pascot Jep. Légendes, Contes et Récits catalans. Toulouse: Privât, 1973; две фундаментальных работы, вышедших в издательстве «Прива» по истории Северной Каталонии: Wolff P. Histoire de la Catalogne. Toulouse: Privât, 1982, последняя глава и, того же автора, великолепная Histoire de Peipignan. Toulouse: Privât, 1985; и еще два толстых и добротных тома: Sagnes J. Le Pays catalan. T. I и II. Pau: Société nouvelle d'édition régionale et de diffusion, 1983.
153
Четвертая страница обложки этой книги, Plon, 1973. На самом деле, обдумывание этой книги, очень интересной, было гораздо более долгим и разумным, чем отмечается в этом «горячем» тексте.
154
Figaro, 2000. 11 août.
155
Ibid. По: Chirikoff I. de.
156
Ibid.
157
Последний пункт, возможно, спорный: мадам Марсе сожалеет, что я процитировал Филиппа Вольффа, который руководил изданием «Истории Каталонии», а не ее саму, которая действительно внесла важный вклад в эту работу. Но не общая ли это участь? Я сам тоже когда-то внес свой вклад в написание «половины толстого тома» «Экономической и социальной истории Франции», издававшейся под руководством моего учителя Фернана Броделя, который написал для нее всего несколько страниц, конечно, необычайно насыщенных информацией, как все, что выходило из-под его пера. Однако, когда эту работу цитируют, ссылаются всегда на имя Броделя и никогда на мое. Но я даже и не думал о том, чтобы на это пожаловаться. По правде говоря, я и сейчас об этом не думаю.
158
Суровость корсиканской вендетты объясняется также изначально (согласно исследованиям англо-саксонских историков) тем фактом или поверьем, что душа умершего (душа жертвы), постоянно блуждающая и присутствующая, нуждается в отмщении и даже его требует.
159
Империю (лат.).
160
Seipentini A.-L. Bonifacioio Ajaccio. La Marge, 1995.
161
Vergé-Franceschi M. Histoire de Corse, 2 vol. P.: éd.: Du Félin, 1996. Vol. 1.
162
Seipentini A.-L. Op. cit.
163
Antonetti P. Histoire de la Corse. P.: Laffont, 1983. P. 216.
164
Положение, по которому сторона (Генуя) могла теоретически оставить за собой право выкупить через некоторое время проданный объект (Корсику), возместив получателю (Франции) основную цену и расходы на получение.
165
Самая последняя публикация о Паоли — это, что крайне символично, работа о принце Наполеоне: Charles NapoUton Bonaparte et Paoli. P.: Perrin, 2000.
166
Эти цифры можно сравнить с современными данными по США: 250 миллионов единиц огнестрельного оружия на количество населения, немного превосходящее эту цифру.
167
Pomponi F. Histoire de la Corse. P.: Hachette, 1979. P. 283.
168
Фактически (лат.).
169
Пожелания (лат.).
170
Цитируется no: Pomponi F. Ibid. P. 351 sq.
171
Тропизм (от греч. tropos — поворот, направление) — движение (рост) растений в определенном направлении под воздействием какого-либо фактора (прим. ред.).
172
Arrighi P. et al. Histoire de la Corse. Toulouse: Privât, 1971. P. 425–428.
173
«Земля низко» — это французское, особенно южное, выражение. На Севере Франции говорят скорее: «Тяжело возделывать землю».
174
Gregori J. Nouvelle Histoire de la Corse / J. Martineau (éd.), s. 1, 1967. P. 363.
175
Culioli G. X. Le Complexe corse. P.: Gallimard, 1990. P. 236 sq.
176
Война, стоит ли об этом напоминать, априори не является интегрирующей силой: отправка молодых жителей Эльзаса на русский фронт начиная с 1941 года нисколько не сблизила их с нацистской Германией… как раз наоборот!
177
Обо всем этом см.: Kershaw I. Op. cit. P. 494, 784–785, 864.
178
По этому поводу обратитесь к известным работам М. Грациани, который уточняет некоторые преувеличенные цифры.
179
Figaro, 2000. 14 oct.
180
Sui generis — единственный в своем роде (лат.).
181
Veigé-Franceschi М. Histoire de la Corse. P.: Ed. Du Félin. Vol. 2. P. 503.
182
Lacoste Y. Géopolitique des régions françaises. T. III. P.: Fayard, 1987. P. 1065 sq.
183
Ménage G. L'Oeil du pouvoir. II. Face aux terrorisms 1981–1986… Corse. Pays basque. P.: Fayard, 2000.
184
Жан-Поля де Рокка-Серра долгое время «там» называли Серебряным лисом из-за его волос и высоких способностей в области политики. В последние годы даже говорили по его поводу «Белый лис»…
185
Корсиканское регионалистское движение.
186
О сардинском влиянии на «Севере» в наше время часто упоминалось, также как для Савойи — о влиянии лиги По и «итальянизирующих» элементов (Rossi J.-M., Santoni F. Pour solde de tout compte. Les nationalists corses parlent. P.: Denoël, 2000).
187
Pasquini P. цитата no: Figaro, 2000. 14 oct.
188
Ménage G. Op. cit. Отметим по ходу, что женщины, так широко представленные на континенте в ультраэкстремистском движении, каковым было «Аксьон директ» (Натали Менигон, Жоэль Оброн…), долгое время, кажется, не были особенными активистками в ФНОК. Недавно появившаяся в свет книга Mattéi Marie-Нulunе. «Le prix du silence» (Ed. Michel Lafon, 2000), представляет ли она собой новый поворот, с этой точки зрения? Автор, сочувствующий национализму, написала эту книгу во время своего пребывания в тюрьме в Флёри-Мерожи за попытку получения выкупа за похищенного директора гольф-клуба в Спероне.
189
Согласно «Valeurs actuelles» (28 июля 2000), примерно 2 миллиарда франков субсидий получила Корсика от Европы за последние шесть лет до 2000 года. Куда именно отчисляются или перебрасываются эти деньги?
190
Figaro, 2000. 14 oct.
191
Figaro, 2000. 28 oct.
192
По мнению двух журналистов, объяснение такого невмешательства и молчания со стороны президента связано с тем, что глава голлистского государства придерживался следующей идеи: «Лучше подождать, пока Жоспен сам запутается в собственной лжи и извлечь из этого выгоду, чем слишком рано встать на ясные и твердые позиции по этому вопросу», и такое установление позиций было тем более опасным, особенно профранцузских, что рисковало оказаться «отставшим от жизни» (sic). Что бы подумал на этот счет генерал де Голль, который в этих делах предпочитал вмешательство, ясное и твердое, в пользу национального единства, будь оно даже децентрализованным (Angeli С., Mesnier S. Chirac père et fils. P.: Grasset, 2000. P. 150). Отметим, наконец, напоследок, что господин Жюппе предложил, как пишет «Monde» от 3 ноября 2000 года, организацию референдума на самой Корсике, чтобы островитяне могли высказать свое мнение, хотят они или не хотят оставаться в составе Франции. И наконец, в ноябре 1999 года Жак Ширак несколько отмежевался от проекта Жоспена и даже заговорил о «нации» (французской) и о ее желательном единстве.
193
Этот вопрос был поставлен на собрании в Корт, проходившем в середине октября 2000 года («Monde», 2000. 17 oct.).
194
Процессы, которые могли к этому привести, достаточно неоднородны. Поскольку, как хорошо написала Шанталь Дельсоль, — я процитирую приблизительно: «Если бы сегодня организовали референдум, было бы очень сомнительно, чтобы французы с континента потребовали предоставить Корсику ее собственной судьбе, если бы корсиканцы потребовали бы того, чтобы остаться в составе Франции» (Figaro, 2000.14 oct.). Решимся ли мы сказать, что «в данном случае превалирует принцип материального интереса? В конце концов чехи без особых угрызений совести расстались со Словакией, отстающей в развитии провинцией, которая им дорого обходилась и препятствовала вхождению их в клуб для богатых, которым является единая Европа. Французы считают, что Корсика им обходится слишком дорого. Корсиканцы, за исключением смутьянского меньшинства, хорошо знают, что континент сильно улучшает их уровень жизни за счет поставок через море…». Таким образом, мы присутствуем при пантомиме двух музыкальных стульев между островом и континентом.
195
Figaro, 1999. 25 oct.
196
Обратитесь по этому поводу к кн.: Walter H. Le Français dans tous les sens. P.: Robert Laffont, 1988. P. 146 sq.
197
Иначе (лат.).
198
По опыту (лат.).
199
Автохтонный от греческого autochton — местный (прим. ред.).
200
Все это и последующее излагается по новой кн.: Histoire de Savoie. Privât, Toulouse, под руководством Поля Гишонне (1996). Мы также использовали старую Histoire de la Savoie, Privât, 1984, которая предшествовала той, которую мы только что упомянули выше. Она также вышла под редакцией Поля Гишонне.
201
См. по этому поводу исследование Bernard Rémy в Mélanges, посвященных Бернару Гросперрену, собранных Vergé-Franceschi. Bibliothèque des etudes savoisiennes. T. 1. Montmélian, 1994.
202
Формально (лат.).
203
Ресурсы, финансовые и другие, графа Савойского в середине XIII века достигали лишь десятой части доходов короля Франции (старая Histoire de Savoie. Op. cit. P. 177).
204
Muchembled R. Une histoire du Diable. P.: Seuil, 2000. P. 58 и далее.
205
Ibid. P. 57.
206
Невольно (лат.).
207
Невольно (лат.).
208
По правде говоря, в наше слишком «жаркое» из-за парникового эффекта время этот небольшой ледниковый период эпохи барокко начинает приобретать образ ностальгической прохлады.
209
Le Roy Ladurie Е. Histoire du climat depuis l'an mil. P.: Flammarion, 1988, shap. IV.
210
Menabrea H. Histoire de la Savoie. Montmélian: Ed. La Fontaine de Siloé, 1999.
211
«Второе сословие», другими словами, дворянство.
212
Mistral F. Trésor du Félibrige, art. cabano.
213
Guichonnet P. Nouvelle Histoire de la Savoie. Op. cit. P. 220.
214
Ibid, и работы Жана и Рене Николя.
215
См. главу Ж. Николя о Революции в Савойе в кн.: Guichonnet P. Nouvelle Histoire de la Savoie. Op. cit.; a также две основных книги Жана Николя: Annecy sous la Révolution, Annecy, Société des Amis du Vieil Annecy, 1966; Révolution française dans les Alpes. Toulouse: Privât, 1989.
216
Frèche G., Frecht G. Les prix des grains, des vins et des legumes f Toulouse (1486–1868). P.: PUF, 1967. P. 133.
217
После событий (лат.).
218
Nicolas J. Annecy sous la Révolution. Op. cit. P. 74.
219
Nicolas J. La Révolution française dans les Alpes, Dauphiné et Savoie. P., 1989. P. 200, 247.
220
Ibid. P. 247; рассмотрите также аналогичную судьбу Людовика XVII после смерти его родителей и участь детей Штауффенберга в Германии в 1944–1945 годы.
221
Робер Бадинтер по поводу гильотины.
222
Nicolas J. La Révolution française dans les Alpes… Op. cit.
223
По: Menabrea H. Histoire de la Savoie. Op. cit.
224
Nicolas J. La Révolution française dans les Alpes. Op. cit. P. 222.
225
Жан Николя в кн.: Guichonnet P. Nouvelle histoire de la Savoie. Op. cit. P. 254.
226
Вокансон — гениальный механик эпохи Людовика XV, техника которого плохо вписывалась в «органицизм» человеческого общества, созданного историей.
227
Текст цитируется по: Эю Ле Руа Ладюри в Histoire de France, P.: Hachette, 1993, L'Ancien Régime. Vol. III. P. 308.
228
Maistre J. de Œvres, Considérations sur la France / Edition critique par J.-L. Darcel. Slatkine. P. 30 sq.
229
Le Roy Ladurie E. Saint-Simon ou le Système de la cour. P.: Fayard, chap. VI.
230
Это превращение, которое проходило от отказа до самопожертвования, в том числе и на гильотине лица, в котором был заинтересован какой-нибудь «террорист», было хорошо объяснено Местром в 1794 году в письме (процитированном ниже) к маркизе Коста:
«Я чувствую, что человеческий разум трепещет при виде этих волн крови невинных, которая смешивается с кровью виновных. Не без робости, мадам, и даже не без некоторого религиозного ужаса я чувствую, как меня направляют к тому, чтобы я обратился, или скорее прикоснулся к одной из самых глубоких точек божественной метафизики (…). Однако, в том плачевном состоянии деградации и несчастья, на которое мы обречены, все люди во все века верили, что наказания (страдания, а также умерщвление плоти, лишения, аскеза) невинности имели двойную силу в том, чтобы подавить действие зла и изгнать его. Отсюда идея этого воздержания, этих добровольных лишений, которые всегда считались приятными божеству и полезными человеческой семье (…).
Отсюда, в частности, среди нас эти ордена (религиозные, монашеские и др. ордена) с ужасающей суровостью, изолированные от мира, чтобы быть громоотводами. Но пролитие невинной крови в особенности во мнении всех этих людей наделялось той мистической силой, о которой я вам только что говорил. Отсюда идея жертвоприношений, старая, как мир: и обратите внимание, что агрессивные или глупые, странные для человека своим инстинктом животные, такие как плотоядные животные, хищные птицы, змеи, рыбы и др. никогда не приносились в жертву. Пифагор напрасно восклицал: «Невинные овцы, что вы заслужили?» Ему не верили, поскольку ни один человек не был вправе искоренить естественную мысль. За немногими исключениями, которые соответствовали другому принципу, в жертвы выбирали всегда самых ценных по полезности животных, самых нежных, самых невинных, самых близких человеку по их инстинкту и их привычкам, одним словом, самых человечных, если мне позволено так выразиться; и злоупотребление этой идеей породило человеческие жертвы. Многого не хватает до того, чтобы невинная кровь, которая льется сейчас, стала бесполезна для мира. Во всем есть своя причина, которую мы однажды узнаем. Кровь небесной Елизаветы была, возможно, нужна для того, чтобы уравновесить генеральный план революционного трибунала, а кровь Людовика XVI, возможно, спасет Францию».
231
«Мой племянник — буйный сумасшедший», — так говорил, повторим, епископ и кардинал Феш, дядя Бонапарта, вскоре после апогея (хрупкого, прелат это знал) великой Империи.
232
Эти три царствования прошли одно за другим с 1814 по 1849 годы.
233
Febvre L. Philippe II et la Franche-Comté: these de letters. P., 1911.
234
И повсюду (лат.).
235
Этот термин не казался обидным для савойцев. В Аннеси была и до сих пор существует «улица Аннексии».
236
Ниже (лат.).
237
Точно эта фраза звучала как «шаспо уйдут сами» (Мак-Магон изрек ее в 1873 году. Шаспо — уставная винтовка французской армии того времени).
238
На месте нахождения (лат.).
239
Верхняя Савойя (округ и кантон Сен-Жюльен).
240
Полная карта этой зоны и более мелких зон, на которые она была разделена, находится в кн.: Guichonnet P. Nouvelle histoire de la Savoie. Op. cit. P. 306.
241
Издано Cabftdita во французской Швейцарии, 1996.
242
Савойская лига насчитывает сейчас свыше 4 000 членов. Она является «членом-наблюдателем» в группе депутатов-регионалистов в Брюсселе в рамках Единой Европы (вместе с шотландцами, бретонским UDB и др.); объединенной Европы, которую всегда радует возможность «прицепиться» к Франции, которую она рассматривает как слишком централистскую… Лига родилась из группки «Регион Савойя», основанной в 1972 году. К ней присоединилась Конфедерация торговли и ремесла и моментально — некоторые люди из Национального фронта, которых вдохновил пример Ломбардской лиги (согласно «Figaro», 14 августа 2000). Но Патрис Абей, помимо всего, разорвал связи со своими борцами в долине По. Как бы то ни было, лига накопила фонд недовольства в регионе, которое существовало и раньше нее и было широко распространено. В этом недовольстве, очевидно, нет ничего исключительного, поскольку оно свирепствует или процветает в разнообразных формах во многих регионах, периферийных и нет, в разных странах Европы. Одна только Франция насчитывает, как каждый знает, шестьдесят миллионов поводов, не считая поводов для недовольства. В случае с Савойей, и не только с Савойей, мы спросим себя, например, по праву или нет, вместе с «лигистами», почему эта провинция должна прежде всего ориентироваться на Лион (столицу региона Рона-Альпы), а не на Женеву, естественный рынок сбыта; или же, более законный вопрос: почему руководство, столь долгое время, кажется, пребывавшее беззаботным, Общества туннеля Монблан располагалось в Париже, а не «на местах», в Северных Альпах, где, возможно (?), оно смогло бы лучше предвидеть известную катастрофу… Случай с Савойей тем более интересен, что здесь идет речь, и это уникальный факт на французской периферии, о движении без собственной языковой базы, кроме французского языка; франко-провансальские диалекты в этом районе Альп сильно потеряли свой старый статус…
243
По поводу областей «ок» я уже высказывался во многих работах, написанных мной или в соавторстве (Histoire du Languedoc, Paysans de Languedoc, Montaillou, Lieux de mémoire, Territoire de Fhistorien, Pierre Prion scribe, два тома Платгера и др.). Об этих проблемах см. также: Lafont R., Armengaul An. Histoire de l'Occitanie. P.: Hachette, 1979; Nora P. Lieux de mémoire, Le Roy Ladurie E. Nord-Sud. Vol. IL La Natoin. Vol. IL, P.: Gallimard. 1986, библиография, стр. 140; Le E. Roy Ladurie. P. 117–140. Un théoricien du développement: Adolphe d'Angeville // Le Territoire de l'historien. P.: Gallimard, 1973; Furet F., Ozouf J. Lire et Ecrire, l'alphabétisation des Français de Calvin f Ferry Jules. P.: Minuit, 1977. T. 1; Roger Ch. Les deux France, histoire d'une géographie // Cahiers d'histoire, 1979. P. 393–415; Demonet M. La statistique agricole de la France, vers 1850, диссертация, Paris-1, 1985; Ourliac P., Gazzaniga J.-L. Histoire du droit privé français de l'an mil au code civil. P.: Albin Michel, 1985.
244
Большое спасибо моему коллеге Жану Гилэну из Коллеж де Франс за и информацию и советы, которые он мне любезно дал по этому вопросу.
245
Marcet Alice в кн.: Cholvy G. Op. cit. P. 278 (где речь идет, по правде говоря, о Руссильоне, в этом отношении практически ничем не отличавшемся от Лангедока).
246
Ibid. Р. 279.
247
По: Cholvy G. et al. Op. cit. P. 75.
248
Barruol G. // Cholvy G. Op. cit. P. 81–82, 84.
249
Я благодарю Синте из Арльского музея за те сведения, которые он мне любезно предоставил по этому поводу и по последующей истории Арля, по эпохе поздней Античности и расцвету Высокого средневековья.
250
Barrool G. // Cholvy G. Op. cit. P. 91 sq.
251
A. Кельтская Галлия. Римская империя и период после падения Римской империи; Галлия эпохи Каролингов. В. Римская область Нарбоннез до империи и разнообразные периоды автономии Аквитании или Прованса в ходе второй половины 1 тысячелетия (А. Галльская общность; В. Разделение Север-Юг).
252
Barthélemy D. L'an mil et la Paix de Dieu. P.: Fayard, 2000. P. 306 sq.
253
Brenon A. Le Dico des Cathares, carte. P. 210.
254
Здесь мы более чем в буквальной манере следуем изысканиям Анны Бренон в ее Archipels cathares. Cahors, Dire Ed., 2000, стр. 163 sq. Мы благодарим также господина Шиффоло, профессора Авиньонского университета, за те уточнения, которые он нам любезно высказал, исходя из своих глубоких познаний в этом обширном вопросе. Мы, конечно, принимаем в расчет различие во мнениях разных авторов по этому вопросу касательно рассматриваемой эпохи.
255
Про Наполеона Пейра см. ниже.
256
Мы оставляем в стороне проблему человеческих жертвоприношений, в духе ацтеков, например, которые были изгнаны из иудейской и христианской традиции после несвершившегося жертвоприношения Исаака Авраамом.
257
Тем более (лат.).
258
Мы употребляем этот термин в том значении, как говорят «прекрасный XIII век».
259
Обратитесь по этому вопросу к великим работам Габриэля Одизио (см. ниже, примечание 266).
260
Само существование, или, по мнению некоторых, несуществование этого «собора» является предметом ученых споров среди специалистов (информация любезно предоставлена господином Шиффоло).
261
См. работу Schâfke W. La France gothique… P.: Artaud, 1990. P. 142–187.
262
Brenon A. Archipels… Op. cit. P. 34 sq.
263
Tucoo-Chala P. Gaston Phébus, prince des Pyrénées. Pau: Ed. Deucalion, 1993.
264
Этот новый подъем демографии и экономики составляет одну из главных тем наших Paysans de Languedoc, 1966 (часть 11, глава 2). Приведенная здесь хронология тенденций полностью выверена по прекрасной работе Bou G. Sculpture gothique en Rouergue. Rodez, 1971. P. 9–11 sq.
265
Лигистский — относящийся к бассейну Луары (прим. пер.).
266
Audisio G. Les Vaudois, histoire d'une dissidence, XII–XIV siècles. P.: Fayard, 1998.
267
Бороды были проповедниками вальденской ереси. В их названии есть эмоциональная коннотация выражения привязанности, обращения к дяде. Они думали, что «лучше подчиняться Богу, чем людям». Также о них и о вальденской ереси см. «вальденскую» главу у Анны Бренон в Le Pays cathare, под редакцией Жака Берлиоза, Paris, Seuil, 2000. P. 125–147.
268
Донатизм — «ересь», название которой происходит от имени Доната, инакомыслящего начала IV века из Северной Африки.
269
О Марселе и Ниме в XVI веке см. наш Siècle des Platter. Vol. I, partie 3, и vol. II, стр. 24–48. 144–156, 229–258 и далее (Р.: Fayard, 1995 и 2000).
270
Le Roy Ladurie Е. Histoire du Languedoc. P.: PUF, 1974. P. 64.
271
Le Mariage de Chamardou, опубликован Кристианом Депла. Pau, ed. Du Hédas, s. d. Подробное исследование об окситанском театре того времени (XVI–XVII века) вы найдете B: Le Roy Ladurie Е. L'Argent, l'Amour et La Mort en pays d'oc. P.: Seuil, 1980 (первая часть), работе, написанной в сотрудничестве с Филиппом Гарди.
272
Laudan R. La diététique aux XVI et XVII siècles // Pour la science, октябрь 2000; Serres O. de. Théâtre d'agriculture. Grenoble: Ed. Dardelet. Vol. II. P. 357 sq. (рецепты известного лангедокского писателя).
273
Cottret В. La Renaissance, 1492–1599, Ed. De P.: 2000. P. 53 sq. Также см. интересную работу: Prévost R. Nostradamus, le mythe et la réalité. P.: Laffont, 1999.
274
Об этих проблемах общего отставания в развитии и, напротив, активного роста отдельных секторов или местностей, в различных регионах, портах и городах на «Юге» в XVIII и даже в XIX веке можно посмотреть наши работы или работы с нашим участием, Histoire du Languedoc. Op. cit.; Histoire de la France urbaine (Seuil, 1981. T. 3, также обращаясь, в частности, к работам о Бордо Жан-Пьера Пуссу), и наконец, Territoire de l'historien (Seuil, 1973 и 1978, Vol. 1 и 2. Anthropologie militaire, D'Angeville и др.).
275
Carrière Ch. Négociants marseillais au XVIII siècle. Marseille, Institut historique de Provence, 1973. Vol. 1. P. 46–47, 49, 63, 209…
276
Grimmer C. Vivre à Aurillac au XVIII siècle. Aurillac, Imprimerie Geibert, 1983.
277
Cм.: Popper K. La Société ouverte et ses ennemis. P.: Seuil, 1979.
278
Либеральные воззрения бывшего жителя Перигора Фенелона были хорошо исследованы в кн.: Jaume L. La Liberté et la Loi. P.: Fayard, 2000. P. 49 sq; Фенелон не забывал о том, что Перигор был провинцией, обладавшей самоуправлением, и его связи с маркизом (перигорским) Дю Ло Д'Альманом, другим либералом, не были лишены значения. Я благодарю Жоэль Шеве за бесценную информацию, которую она мне предоставила по этому поводу.
279
Chaussinand-Nogaret G. Le Cardinal Dubois (1656–1723). P.: Plon-Perrin, 2000 (основной).
280
О Берни, см. работы: Rouait J.-M. Le Cardinal des plaisirs. P.: Gallimard, 1988; Desprat J.-P. (P.: Perrin, 2000); Vaillant Roger (P.: Grasset, 1988), a также мемуары самого Берни (Mercure de France, 1980).
281
Ménétra J.-L. Le Journal de ma vie: Jacques-Louis Ménétra, compagnon vitrier au XVIII siècle. Daniel Roche (éd.), P.: Albin Michel, 1988.
282
Cp. Jean-l'ontpris аббата Фабра в научной публикации Филиппа Гарди в нашей совместной работе L'Argent, L'Amour et La Mort en pays d'oc (op. cit.). a также Pierre Prion, scribe, опубликованном Э. Ле Руа Ладюри и Орестом Ран ёном (из университета Джона Хопкинса). Paris, Gallimard, 1985.
283
Bien D. The Calas Affair. Princeton: Princeton University Press, 1960.
284
Roldan D. Rémusat Ch. de. Certitudes et impasses du libéralisme doctrinaire. P.: L'Harmattan, 1999.
285
См. выше в нашем параграфе, посвященном Платгеру.
286
Ален Молинье очень хорошо изучил эту проблему протестантского влияния на брачные договоры в Севенн и др. с 1540–1560 годов.
287
Frayssenge J. Millau, 1668–1789. Société catholique…, et protestante. Millau: Librairie Trümolet, 1990. См. также этого же автора в сотрудничестве с Anne Bloch. Les Etres de la brume et de la nuit. P.: Ed. De Paris, 1994 (о каталонском и руэргском мифе Жана Гарена).
288
Генри Киссинджер в первых главах своей Diplomacy (во французском переводе Diplomatie. Paris, Fayard, 1996) говорит нам о том, что относительно умеренная позиция Ришелье по отношению к сторонникам Реформации во время «милости в Але» шла у него от заботы о том, чтобы наладить отношения с протестантскими князьями в Германии, чтобы создать противовес опасности гегемонии Габсбургов, и это наперекор католическому общему знаменателю, присутствующему и у них, и у кардинала.
289
См. выше в главе «Савойя» различие между Widerstand и Resistenz, которое можно применить и к данному случаю: Активное сопротивление камизаров и пассивное сопротивление жителей Милло.
290
Berce Y.-M. Histoire des Croquants. P.: Seuil, 1983.
291
Ado Anatoli. Paysans en revolution, Paris, Ed. De la Sociütü des etudes robespierristes, 1996 (значительная книга…).
292
Ibid, и Johnson H.C. The Midi in revolution. Princeton, 1986. P. 237.
293
Стр. 190 его Midi in Revolution. Про Антонеля далее см.: Sema P. Antonelle (Pref. de M.Vovel). P.: Ed. Du Félin, 1997.
294
Démographie et Crises en Bas-Languedoc, 1670–1890. Hélène Berlan et al. Montpellier, IRHIS, 1992, параграф, посвященный демографическим кризисам в революционную эпоху.
295
В этой «Драке» участвовали в июне 1790 года нимские католики, часто из простонародья, против городских протестантов или протестантов из Севенн.
296
Cholvy G. Civilisations populaires régionales… Op. cit. P. 454.
297
Священник на лангедокском диалекте (прим. ред.).
298
Discours sur l'univirsalite de la Ianque française, 1784.
299
Amson D. Gambetta. P.: Tallandier, 1994.
300
См. по этому поводу диссертацию, покойного Bernard Lepetit. Les villes dans la France moderne. P.: Albin Michel, 1988.
301
Движение за возрождение провансальской литературы.
302
Walter H. Le Français dans tous les sens. P.: Laffont, 1988. P. 143.
303
Lambert P. Le Marée G. Op. cit. P. 245 sq.
304
Наставник (лат.).
305
Политик (лат.).
306
ПАЛБ = Прованс-Альпы-Лазурный Берег.
307
Старый пужадизм — националистическое, шовинистическое, антипарламентское движение Пьера Пужада (сер. 50-х гг. XX в.), организатора «Союза защиты торговцев и ремесленников» (прим. ред.).
308
B: Histoire de l'extrçme droite en France, изданной под редакцией Winock Michel. P.: Seuil, 1993. P. 252 sq.
309
Figaro, 2000. 24 oct.
310
Lemer H. // Cholvy G. Histoire du Languedoc, de 1900 à nos jours. Toulouse: Privât, 1980. P. 203 sq.
311
Негативное и пессимистическое отношение к ситуации в стране (прим. пер.).
312
Мы употребляем это слово по англо-саксонскому обычаю без всякой пренебрежительной коннотации.
313
По этому поводу (лат.).
314
Ligou D. Dictionnaire de la franc-maçonnerie. P.: PUF, 1987.
315
Amouroux H. La Grande Histoire des Français après L'Occupation, V, Les Règlements de comptes (septembre 1944 — octobre 1945). P.: Laffont, 1991–1999. P. 615 sq. (таблицы и статистические данные).
316
Нижние Альпы, Верхние Альпы, Приморские Альпы, Ардеш, Арьеж, Од, Аверон, Буш-дю-Рон, Канталь, Коррез, Крёз, Дордонь, Дром, Тар, Верхняя Гаронна, Жер, Жиронда, Верхняя Луара, Ло, Лозер, Пиренеи, Атлантические Пиренеи, Верхние Пиренеи, Восточные Пиренеи, Тарн, Тарн и Гаронна, Вар, Воклюз, Верхняя Вьенна.
317
Нижние Альпы, Приморские Альпы, Ардеш, Арьеж, Буш-дю-Рон, Дордонь, Дром, Верхняя Гаронна, Жер, Жиронда, Ло, Верхние Пиренеи, Вар, Воклюз, Верхняя Вьенна.
318
Для сравнения и по поводу аналогичного «взрыва» в прошлом мы приведем примечательную работу: Corbin A. Le Village des cannibals. P.: Aubier, 1990, о факте коллективной антидворянской и символически антипрусской агрессии в Дордони (август 1870 года).
319
Солнечный пояс (англ.).
320
Figaro, 2000. 15 août., исследование Ирины де Чирикофф.
321
Walter H. Le Français dans tous les sens. P.: Laffont, 1988. P. 143.
322
Gérald A., Cerquiglini B. Op. cit. P. 684.
323
Monde, 2000. 13 sept.
324
Le Courrier, territories et espaces ruraux. P.: 2000. № 104. P. 7.
325
Хотя и не всегда следует этому доверять: посмотрите на Корсику.
326
С этой точки зрения два замужества Анны Бретонской могут послужить примером, по меньшей мере, метафорическим. Насильственный брак Анны Бретонки с Карлом VIII. Затем, когда она овдовела, брак по любви с Людовиком XII…
327
Бретонский ночной праздник.
328
Последние международные кельтские манифестации в Бретани в 2000 году были на редкость мощные и крайне удачные, по мнению наблюдавших.
329
Оставив в стороне всякие вопросы о протесте, следует рассказать здесь о прошедшем недавно конгрессе школ по изучению региональных языков в Вильнёв-сюр-Ло. Там были сделаны различные объявления, как, например, об открытии в этом году ста двуязычных классов и о создании в ближайшем будущем специального конкурса для приема на работу преподавателей, владеющих двумя языками, для второй ступени (Le Monde, 9 и 31 октября 2000). Отметим также совсем недавнее появление замечательной статьи Жана-Франсуа Шане, в которой он показывает, что ни Французская революция, ни Церковь, ни Республика, ни даже школьные учителя никогда не относились враждебно, как это им слишком часто приписывает народная к региональным языкам (Chanet J.-F. La question des langues régionales… // Histoire. 2000. № 24. P. 52–59).
Предлагаемая вниманию читателей книга продолжает начатую издательством серию работ из пяти томов (восемь книг) по истории Франции. Она посвящена эпохе Возрождения и Реформации. Рассматривая наиболее значительные события этого времени, автор зачастую дает им новую, оригинальную оценку. Большое внимание уделяется демографической ситуации, вопросам социального и экономического развития, укрепления центральной власти, роста и развития государственного аппарата — тем факторам, которые способствовали превращению Франции в сильное абсолютистское государство.К работе прилагаются географические карты, генеалогические диаграммы, она снабжена справочным аппаратом.Для студентов, преподавателей, специалистов-историков, всех интересующихся историей Франции.
В книге развернуты картины изменения климата за прошедшее тысячелетие, причем наибольшее внимание уделено территории Западной Европы и Северной Америки, а в отношении XVI—XIX вв. — сопоставлению с современным состоянием климата. Помимо результатов непосредственных метеорологических наблюдений, широко используются также фенологические, дендрологические, геологические, гляциологические материалы, различные сведения из истории развития экономики и других сторон культурной и хозяйственной жизни общества.
Монтайю — маленькая деревня на горных склонах французских Пиренеев. Она ничем не примечательна с обычной «исторической» точки зрения. Но в ней жили люди, которые трудились и молились, любили и ненавидели друг друга. В начале XIV века большинство из них не умело ни читать, ни писать. Мы так и не узнали бы ничего об их жизни, если бы не пристальный интерес инквизиции к катарской ереси, которая расцвела в этой деревушке. До наших дней сохранились допросы еретиков, которые тщательно зафиксировали писари инквизиции.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.