История призрака - [30]
Мёрф хрястнула её головой с той же яростью ещё пару раз. Потом она повернулась и за волосы протащила Фелицию к входной двери. Там Мёрфи с презрением бросила её, встала над ней и приставила пистолет к голове вампира.
— Будет вот как, — сказала Мёрфи очень тихо и жёстко. — Ты уйдешь отсюда живой и будешь держать свой грёбаный рот на замке. И мы никогда не вспомним этот вечер. А если Белая Коллегия хотя бы моргнет в сторону Мечей, я найду тебя, Фелиция. Что бы со мной ни случилось в итоге — прежде чем меня схватят, я найду тебя.
Фелиция ошеломлённо смотрела на нее, дрожа и покачиваясь. Мёрфи сломала вампиру нос и выбила как минимум два зуба. Одна из высоких скул Фелиции распухла. Осколки разбитого чайника оставили несколько порезов, а лицо было ошпарено находившейся внутри горячей жидкостью.
Мёрфи наклонилась поближе и приставила ствол пистолета ко лбу Фелиции. Потом она очень тихо прошептала: «Бум».
Вампир содрогнулась.
— Делай то, что считаешь нужным, Фелиция, — прошептала Мёрфи.
Потом она медленно выпрямилась и сказала ясным, спокойным голосом, направляясь к своему стулу:
— А теперь убирайся из моего дома.
Фелиции удалось, шатаясь, подняться на ноги, открыть входную дверь, и, запинаясь на ходу, дохромать до белого лимузина, ожидающего на заснеженной улице возле дома. Мёрфи подошла к окну проследить, что Фелиция села в лимузин и уехала.
— Да, — сказал я невозмутимо. — У маленькой блондинки есть два из них.
— Чтоб меня... Теперь я понимаю, почему ты приехал к ней за помощью, — тихо и с уважением произнёс сэр Стюарт.
— Чертовски верно, — согласился я. — Лучше притащи Морти, пока она ещё в хорошем настроении.
Глава десятая
Я встретился с Морти и сэром Стюартом на крыльце дома Мёрфи. Наверное, эта ночь была холодной. Морти стоял, съёжившись под напором ветра и спрятав руки в карманы пальто. Он нервно оглядывался по сторонам и дрожал.
— Позвони в дверь, — сказал я. — И, хоть это только моё мнение, я бы держал руки на виду.
— Спасибо, — кисло сказал Морт, звоня в дверь. — Я говорил тебе, каким ярким ты делаешь мой мир, когда бы ни появился в нём, Дрезден?
— Весь в бытовухе, в то время как вы созданы из космических легенд вселенной, — ответил я.
— Имейте в виду, — предостерёг сэр Стюарт, — справа и слева волки.
Я посмотрел. Он был прав. Один из них был огромный с тёмным мехом, другой меньше и светло-коричневый. Они сидели в тени, совершенно неподвижно, и, случайно взглянув, их можно было и не заметить. Их настороженные взгляды были пристальными.
— Уилл и Марси, — сказал я. — Они хороши.
— Они неистово бдительны, — ответил Морт сквозь стиснутые зубы.
— Встряхнись, туристик. Ничего они тебе не сделают, сам знаешь.
Морт зло зыркнул на меня, и в этот момент Мёрфи открыла дверь.
— Мисс Мёрфи, — сказал Морти, кивнув ей.
— Линдквист, не так ли? — спросила Мёрфи. — Медиум?
— Да.
— Что вам нужно?
— Сзади, — пробормотал сэр Стюарт.
Я проверил. Стройная мужская фигура в тяжёлой зимней одежде пересекла улицу, направляясь к нам. Рядом с ней шёл третий волк, с мехом каштанового оттенка.
— Я здесь, чтобы поговорить с вами от имени вашего знакомого, — сказал Морт Мёрфи.
Голубые глаза Мёрфи стали похожи на кусочки льда.
— Кого именно?
— Гарри Дрездена, — сказал Морт.
Мёрфи сжала правую руку в кулак, хрустнув суставами.
Морт сглотнул и отступил на полшага назад.
— Слушайте, я не хочу быть здесь, — сказал он, подняв руки и выставив ладони. — Но вы же его знаете. Его тень не менее упряма и надоедлива, чем Дрезден был при жизни.
— Ты — чёртов лгун, — прорычала Мёрфи. — Ты известный мошенник. И сейчас ты играешь с огнём.
Долгое мгновение Морт смотрел на неё. Затем он вздрогнул и сказал:
— Вы... вы верите, что он ещё жив?
— Он жив, — ответила Мёрфи, сжав зубы. — Они так и не нашли тела.
Морт опустил взгляд, поджав губы, и провёл рукой по лысой макушке, смахивая несколько прилипших снежинок. Он глубоко вздохнул и сказал:
— Мне жаль. Мне жаль, что это так трудно.
— Это не трудно, — ответила Мёрфи. — Это просто раздражает. Потому что он всё ещё жив.
Морт посмотрел на меня и развёл руками.
— Она всё ещё не верит. Больше я ничего не могу здесь сделать. Послушай, я делал так много раз. Ей нужно больше времени.
— Нет, — сказал я. — Мы должны заставить её поверить. Сегодня.
Морт потёр переносицу большим и указательным пальцами.
— Ты никак не повзрослеешь, Дрезден.
Мёрфи пригвоздила Морти своим фирменным коповским взглядом. Он не потерял ни капли силы.
— Это не только неправдоподобно, но и не смешно, Линдквист. Я думаю, тебе лучше уйти.
Линдквист кивнул, подняв руки в успокаивающем жесте.
— Я знаю. Я ухожу. Поймите, я всего лишь пытаюсь помочь.
— Подожди! — не выдержал я. — Должно же быть что-то, что ты можешь сказать.
Морт глянул на меня, двинувшись обратно к своей машине, и поднял обе руки в беспомощном жесте.
Скрипя зубами, я стоял меньше чем в футе от Мёрфи. Как, чёрт возьми, я могу заставить её поверить, что это действительно я?
«Заставить Морти рассказать о том, что можешь знать только ты, чурбан», — сказал я самому себе.
— Морти!
Он остановился на полпути обратно к дороге и повернулся, чтобы взглянуть на меня.
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Даже – найти настоящего убийцу могущественного рыцаря-фэйри – и очистить тем от подозрений имя одной из Королев фей...Не самое простое из дел Гарри.Дело, от успеха которого зависит не только судьба Прекрасного народа, но и судьба магии всего нашего мира...
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
…Чикаго. Город, которому не привыкать к преступлениям. Но эти убийства необычны даже для Чикаго. Потому что совершены они человеком, обладающим паранормальной силой, и отомстить убийце не в силах не только полиция, но и «крестные отцы» города! …Начинается его время! Время охотника на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями ночи! Время Гарри Дрездена — изгоя, некогда посмевшего поднять руку на собственного учителя и теперь оставшегося со смертью один на один!
Решительные, когда того требуют обстоятельства.Мстительные, когда месть – единственное утешение.Бескомпромиссные, когда малейшая уступка означает потерю лица.Отважные, когда бездействие равносильно смерти.21 история о женщинах в исключительных обстоятельствах.21 страшная, загадочная, захватывающая фантазия от признанных мастеров.
Перед вами Гарри Дрезден! Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи. Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один. Мастер, умеющий многое и на многое готовый.Но вот разрываться надвое Гарри еще не научился... а жаль. Потому что всегда недолюбливавшие его, однако не гнушавшиеся его помощью маги из Белого Совета нуждаются в дознавателе, способном установить достоверность слухов о черной магии, снова объявившейся в городе.
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Но вот расследовать дело об убийствах известных КИНОЗВЕЗД – несколько необычно даже для него.Казалось бы, никакой магии...Но тогда какое отношение к этому делу имеет старый друг Гарри вампир Томас, попросивший его взяться за расследование?Возможно, к убийствам причастен кто-то из чикагских вампиров – либо «птенцов» Томаса, либо, наоборот, представителей враждебных кланов?Гарри начинает задавать вопросы, еще не зная, что это расследование, возможно, станет самым опасным его делом!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней..
На этот раз Гарри, похоже, ввязался в действительно опасную игру…Кто-то убивает одну за другой ведьм города — даже самых слабых и неумелых.Почему таинственный преступник щадит колдунов-мужчин, но планомерно уничтожает владеющих магическим даром женщин?Возможно, потому, что колдовской Дар передается по наследству только по материнской линии?Логика подсказывает: за убийствами стоят вампиры…Но истина и логика совпадают, увы, далеко не всегда.Гарри уверен: все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд…