История одной жизни. От денег к счастью - [6]

Шрифт
Интервал

– И вы снова вернулись в ту жизнь, от которой пытались уйти, когда познакомились с Владом?

– Верно. Мне казалось, что это неизбежно. И его предательство служило для меня явным подтверждением того, что везде всё одинаково и моя отчаянная попытка найти иное всего-навсего самообман. Желание кого-то искать пропало вообще. Вновь делать такие попытки, обречённые уже заранее на провал, были ничтожны и не имели никакого смысла. Моя жизнь текла размеренно. Никаких ярких вспышек, что, безусловно, огорчало и повергало меня в отчаяние, никаких разочарований, что в свою очередь очень радовало.

– А мимолётные увлечения? Вы лишали себя даже их? – не могла не спросить я.

– Как то вы должны были радоваться жизни. Нельзя же проводить свои молодые годы в затворничестве.

– Затворничество? Ну что вы, Мила, – игриво улыбнулась Нала. – Мимолётных романов я себя не лишала. Вы как никто другой знаете, что женщинам это необходимо ни меньше, чем мужчинам. А что до постели, – она многозначительно подняла брови, награждая меня озорным блеском своих глаз. – То там я всегда была бунтаркой. Чего я только не вытворяла! А эти бесконечные оргазмы….

Пунцовый румянец охватил всё моё лицо, что не ускользнуло от внимания Налы и даже вызвало безобидную насмешку.

– Детали этой стороны вашей жизни, полагаю, мы можем опустить, – заметила я, охваченная чувством стеснения и неудобства, не позволяющего углубляться в подробности бунтарства и бесконечных оргазмов, о которых говорила эта женщина. Хотя, признаться честно, интерес и любопытство подогревали меня с необычайной силой, будоража воображение. В голове невольно стали возникать образы обнажённых тел, сливающихся друг с другом в полумраке горящих свечей. Сплетение рук и ног, многообразие откровенных поз, томные вздохи, жадные поцелуи, животная страсть. Я видела это так явно и отчётливо, испытывая на себе волшебство каждого прикосновения, ощущая, как по телу разливается приятная, волнующая дрожь и где-то там, внизу живота, пробуждается желание. Как странно. Одно, пусть даже столь многозначительное слово, произнесённое этой женщиной, вызывало такой шквал эмоций. Заставляло воображение немедленно рисовать картины сладострастия. Это была просто не позволительная слабость с моей стороны, которая сейчас совершенно не к месту и может всё только испортить. Да и что обо мне подумает Нала? Хотя, с чего я взяла, что она знает о мыслях, блуждающих в моей голове? Но она знала. Это было видно невооружённым глазом. Её торжествующий взгляд, был подобен взору самого изощрённого ловеласа, получающего удовольствие от сладостных мук своей жертвы, к которой он ещё не притронулся, но уже одержал верх, полностью сломив любые попытки к сопротивлению. Она скользила по мне лёгким, непринуждённым взглядом всё больше и больше заставляя стыдиться собственных ощущений. Я отчаянно схватила стакан сока и выпила его до дна, словно путник несколько дней бродивший по пустыне, изнурённый жаждой, в безнадёжных поисках воды и вдруг внезапно набредший на оазис. Это помогло унять буйное воображение и привести мысли в норму.

– Не переживайте, Мила. – снисходительно улыбнувшись, сказала Нала. – Я привыкла к тому воздействию, которое оказываю на людей. Хотя сейчас мои способности уже не те, что раньше. Наверно, возраст берёт своё.

В этом она права. Было в ней что-то такое, что делало других слабыми и безвольными перед ней и перед самими собой. Возможно, это была ещё одна причина, мешающая Нале обрести то счастье, о котором она так мечтает. Мало кому нравится находиться рядом с человеком, подавляющим тебя и лишающим способности к здравомыслию.

– А сколько вам лет? – неожиданно для самой себя, спросила я.

– А как вы думаете? – ловко увильнула Нала.

– Мне кажется, около 35.

Она победно улыбнулась и немного помедлив, сказала:

Вы довольно близки к истине. И признаться честно мне очень льстит, что в свои 42 года я выгляжу на 35 лет. Хотя учитывая то, сколько денег я трачу на всё это, было бы странным иметь другой результат.

Просто невероятно! – искренне удивилась я. – Ни за что бы, ни подумала.

Нала молчала. Стало ясно, что на этом пора остановиться. Возраст женщины не самая лучшая тема для беседы.

– Так что же, – я попыталась снова вернуться к нашему разговору, – вы продолжали так жить дальше, ничего не меняя?

– А мне не нужно было ничего менять, да и не хотелось. Я плыла по течению. Кружилась в веренице событий, сменяющих друг друга с необычайной скоростью. Светские вечера, деловые встречи, благотворительные мероприятия, новые знакомства, бесчисленное множество краткосрочных романов и мимолётных увлечений. Но всё это не приносило удовлетворения. Всё было так фальшиво.

– К чему же это вас привело?

Прежде чем ответить Нала потянулась за сигаретой, но, к своему сожалению, обнаружила, что пачка пуста. Она подняла руку и, в тот же миг, появился официант. Он быстро записал в свой блокнотик название сигарет, шампанское, Нала видимо решила, что пора переходить на более крепкие напитки, и поспешно удалился.

– Один мой знакомый, – начала она, – устраивал банкет в своём загородном доме по случаю заключения выгодной сделки с одной из преуспевающих компаний, занимающейся инвестициями. Разумеется, я была в числе приглашённых. Вполне стандартная процедура для, так сказать, элиты, где все блистают своим положением, достатком, связями и прочими заслугами, делающими им честь и похвалу.


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.