История одной страсти - [67]
Фэнси улыбнулась, зардевшись от похвалы.
— Спасибо.
— Не благодари меня раньше времени. — Йэн снова зевнул. — Подожди, пока… пока мы не начнем… уроки правописания и… — Его слова стали невнятными, и наконец голос затих.
Фэнси не могла отказать себе в удовольствии — и мучении — наблюдать за его сном. Она изнывала от желания лечь рядом, прижаться лицом к его плечу и почувствовать, как его сильные руки обнимают ее. Но она не решилась.
Вместо этого она посмотрела поверх кустов, туда, где несколько часов назад ей почудилось чье-то лицо. Но все было тихо. Несомненно, ей лишь показалось, как что-то промелькнуло.
Но все же она не могла избавиться от чувства, что за ней наблюдают, что какая-то неведомая сила затаилась, чтобы нанести удар. Поразмыслив, Фэнси решила, что ее мучают собственные угрызения совести. Как могла она радоваться жизни, когда Джона нет рядом? «Я не забыла тебя, Джон, — шептала она. — Я никогда тебя не забуду».
Свет дня померк для нее. Сидя рядом со спящим Йэном, она затерялась в путанице мыслей о прошлом… и туманном будущем.
16.
Уже почти стемнело, когда они возвращались домой. Йэн подгонял лошадей. Ноэль устроился на заднем сиденье коляски, пристроив на коленях ведерко с тремя пойманными рыбинами. Эми крепко спала на руках у Фортуны, а Фэнси, сидя рядом с Йэном, тихо улыбалась.
Что до Йэна… Впервые за долгое время он снова радовался жизни. Он уже не надеялся, что это когда-нибудь случится. Но оказалось, что ему может доставить огромное удовольствие гордая улыбка на лице мальчика, поймавшего рыбу, или восклицание Эми, подбежавшей к нему, зажав в ладошке ракушки и камушки: «Йэн, посмотри на мои сокровища!» Может быть, дело просто в морском просторе, дающем ощущение свободы. Но скорее всего, дело в Фэнси, которая сделала все, чтобы день удался для всех.
Каковы бы ни были причины, он чувствовал себя превосходно и решил сегодня не упрекать себя в этом.
Правя лошадьми, он намеренно не встречался взглядом с Фэнси. Однако ему не обязательно было смотреть на нее, чтобы видеть. Ее образ стоял у него перед глазами: развевающиеся на ветру волосы, мягкий гортанный смех, грациозность движений, когда она бежала по воде босиком за Эми.
Коляска наехала на кочку, накренилась, и бедро Фэнси оказалось крепко прижатым к его собственному. Несмотря на разделяющие их слои одежды, он остро ощутил ее близость. Невольно взглянув на нее, он был поражен происшедшей в ней перемене. Янтарные глаза искрились, кожу тронул легкий загар, а распущенные волосы вольно струились по плечам. Йэн с трудом поборол внезапное желание прижать ее к себе, обладать ею, защищать ее, любить ее.
Фэнси первая отвела взгляд. Стремясь сохранить равновесие, она скользнула рукой по его руке и нечаянно коснулась бедра. Она мгновенно убрала руку, но одной секунды было достаточно, чтобы зажечь в нем огонь. Йэн поспешно отодвинулся и прикрикнул на лошадей, подгоняя их.
Окунь был восхитительным, как и устрицы. Йэн смаковал каждый кусочек, мысленно спрашивая себя, долго ли еще он будет получать удовольствие от пищи после месяцев голодания, или скоро вновь привыкнет воспринимать ее как нечто должное. Он надеялся, что этого не произойдет. Но даже если бы в его жизни не было мрачного периода, лишенного всех радостей бытия, включая вкусную еду, он был уверен, что по достоинству оценил бы вкус новых блюд.
Похоже, что и остальным ужин пришелся по вкусу. Фортуна ела больше обычного, а Ноэля просто распирало от гордости, и он ел каждый кусочек рыбы с выражением блаженства на лице. Эми, утомленная прогулкой, поела немного и сразу же уснула.
А Фэнси… Она не переставала хвалить Ноэля, но Йэн видел, что мысли ее далеко. Она избегала его взгляда, а румянец на ее щеках был вызван не только загаром. И он догадывался об истинных причинах.
Когда Ноэль стал настаивать на уроке чтения, она покачала головой.
— Мы все устали. И я считаю, что Йэн заслуживает отдыха сегодня вечером.
— Ну, мамочка… — жалобно начал Ноэль.
— Ну, мамочка… — передразнила его Фэнси, доставая из его волос запутавшееся перышко. — Уже поздно, Ноэль Марш, и пора спать.
Ноэль начал было протестовать, но Фэнси строго подняла брови, и мальчуган, вздохнув, повиновался. Встав из-за стола, он подошел к Йэну и протянул ему руку:
— Спасибо, что взял меня порыбачить. Йэн пожал протянутую руку.
— Пожалуйста, Ноэль, — ответил он таким же серьезным тоном. — Спасибо тебе за замечательный ужин.
Ноэль кивнул и отправился на чердак.
Фортуна взяла на руки спящую Эми, подошла к нему, дотронулась до его рукава и улыбнулась. Она делала это так редко, что каждая ее улыбка стоила многого. Прежде чем он успел что-нибудь сказать, Фортуна выскользнула из комнаты с малышкой на руках.
Они с Фэнси остались в гостиной одни.
Огонь уже погас, оставив в печи лишь кучку тлеющих углей. Сквозь распахнутое окно ветер доносил аромат цветов.
Он должен был немедленно уйти. Если он не сделает этого сейчас, то снова поддастся искушению и поцелует ее. Он боялся, что на этот раз ни один из них не найдет в себе силы остановиться. Если они окажутся вместе в постели, их брак станет реальностью…
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.