История одного оборотня - [30]

Шрифт
Интервал

- Эй, Малфой, а ты красивая девчонка!

- Завидовать, мистер Финниган, можно и молча.

И так целый день. Его приглашали на свидания за обедом, причем некоторые вполне серьезно. Он даже научился глазки строить особо важным людям! Поведение Малфоя повергло нас в глубочайшее уныние - он вел себя так, а будто был девочкой с самого рождения. Какой смысл в шутке, если она не смешная? Грустно было наблюдать мне, как стайка слизеринских младшекурсниц вились вокруг него и спрашивали, откуда он достал такое великолепное платье и такие туфли. Это мое творение, и только мое, а его так бессовестно присваивает Малфой, на которого я кидал обиженные взгляды, пока не наткнулся на ответный, и очень злой. Я надеялся, что Малфой ничего не понял из моей обиды.

День не задался с самого утра. Хмурая погода, совсем не соответствующая своей предшественнице, двойное зельеварение после обеда, удавшаяся ровно наполовину шутка, и вечерняя темная от Малфоя.

Мы возвращались из подземелий после урока Слагхорна, когда наступила темнота вокруг каждого из нас. Урок выдался чрезвычайно (у Горация всегда было все только так) тяжелым из-за большого объема теории относительно различных побочных свойств простейшего зелья смеха, следовавшее за ним собственно зелье, подготовка к которому была откровенно утомляющей (кто догадался только резать правые крылья стрекозы косо, а левые прямо?). Варка требовала предельного внимания, и варили мы его каждый по одному. Рассчитывать на помощь не приходилось, а у меня не заладилось все с самого начала. Я перепутал ингредиенты, повредил собственный котел, перепутал все крылья и неправильно прочел рецепт в учебнике. Настроение у меня упало ниже подвалов Хогвартса, сил не было вообще, и я даже не стал думать, откуда взялась эта тьма.

- Вы думали, я такой глупец! - раздался из темноты ужасно знакомый тянущийся голос, совершенно не подходящий грозным взглядам Люциуса, - vincire* * * !

Я был притянут к Джеймсу и Сириусу, хотя и не видел их.

- Настолько труслив, что на глаза нам показаться не можешь и нападаешь из-за спины? - не остался в долгу Сириус, убирая из голоса ненависть, рождая в нем наигранную жалость.

- Молчать, щенок! - прорычал Малфой, вмиг растеряв все свое спокойствие. - Немедленно сообщи контрзаклятие!

- Зачем? - сыграл удивление Сириус, пока мы благоразумно молчали. - Мне казалось, ты так вжился в роль Слизеринской Принцессы!

- Да как ты смеешь со мной разговаривать, почти-предатель-рода! - бушевал Малфой в ответ на тонкие, или не очень, издевательства нашего друга. - Или ты скажешь заклинание, или…

- Или ты задушишь меня своими косами?

- Закрой рот! - проорал Люциус и сквозь почти рассеявшуюся тьму приставил палочку к горлу Сириуса.

- Если я закрою, то не смогу сказать тебе отменяющее заклинание, - постарался пожать плечами Блэк.

- Говори сейчас же, щенок, - взял себя в руки блондин и почти мило улыбнулся. - Просто могут пострадать твои друзья.

- У этого заклинания не бывает парного, - тут же сдался Сириус.

- Ты мне лжешь!

- Оно временное, неужели ты не догадался спросить у своих милых подружек, которые завивают волосы каждый день? - спокойно продолжил наш друг, а я и не стал ему объяснять, что заклинаний то было много, просто я их даже не произносил.

- Сколько? - только и оставалось спросить несчастному Малфою.

- До завтрашнего утра, - поспешил высказаться я, предупреждая Сириуса.

- Не думаю, что вы его сумеете встретить как подобает приличным ученикам, - и палочка слизеринского старосты поднялась до уровня моего носа.

- Не думаю, что тебе следует это делать, - раздался новый голос. - Люциус Малфой, гордость всего факультета и собственного отца, наследник рода, позволил себе потерять лицо перед какими-то детьми!

- Не лезь, Снейп. По их милости я ношу это идиотское платье!

- Платье вполне милое, а вина не доказана.

- Мне достаточно их взглядов! Какого черта ты защищаешь их? - вновь стал закипать Люциус, оборачиваясь к своему собеседнику.

- Да мне то, собственно, абсолютно все равно, что ты сделаешь с ними. Не хотелось бы терять баллы, да и стоите вы перед самым входом в слизеринскую гостиную. Поражаюсь, куда испарились твои хваленые мозги и хладнокровность, - пожал плечами первокурсник и скрылся в проходе, не потрудившись даже посмотреть на нас.

До спальни мы добирались молча. Я думал о том, спас ли Снейп нас или старосту своего, Сириус, возможно, раздумывал над тем, как его шутка могла в такое вылиться, Джеймс же просто хотел спать, он зевал каждые три секунды. В самом деле, несмотря на детское время, мы слишком устали, чтобы боятся сумасшедших и неконтролируемых блондинов, чтобы думать о последствиях шуток, просто хотели поскорее забраться в кровать и не думать ни о чем вообще, как это успешно делал Поттер прямо на ходу. Удовлетворение от проделки мы получили, наказание, пусть и своеобразное, тоже, теперь нас ждали лишь подушки и одеяла.

- Знаешь, Джейми, ты задолжал мне стихи.

* Завивка (лат.)

* * Максимальная завивка (лат.)

* * * Связать (лат.)

Глава 5. Больше не волчонок

Незаметно подобрался конец сентября, и вот уже во второй раз за учебный год я навещаю Хижину. Полнолуние застало бы меня прямо на Зельеварении, если бы я вовремя не почувствовал приближение изменений. Вопреки сложившемуся мнению, полнолуние бывает и днем, как и тогда, четвертого октября - оно наступило около полудня. Под удивленными взглядами однокурсников я убежал в Хижину, не дожидаясь прихода медсестры. Джеймс, было, порывался броситься за мной, но был остановлен Сириусом. Верно, свои проблемы я должен решать сам. И я решил, настолько быстро, насколько смог. И все равно едва-едва не опоздал: превращение началось уже у лаза, и я успел только снять школьную мантию. Остальное пришлось просить восстанавливать мадам Помфри, которая прибежала уже вечером, узнав от моих друзей, что я пропал. Я привык, что она частенько забывала о приближении нового полнолуния, но латала меня исправно, да и за много раз починенную одежду я был ей безумно благодарен.


Еще от автора Elinberg
Сердца трех

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Это история о первой школьной любви, трудных подростках, отцах-одиночках и их не менее одиноких друзьях. В то время, как Золотой Мальчик Невилл Лонгботтом сражается за честь школы на Турнире Четырех Волшебников, Гарри пытается наладить свои отношения с отцом, тогда как Ремус Люпин впервые оказывается предметом чьего-то внимания.


Рекомендуем почитать
Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера

Карина всегда знала: ее судьба – изучать звезды. Она выросла в сиротском приюте и с детства мечтала разгадать загадку своего наследства. Отец неспроста оставил ей дневник Галилео Галилея, выдающегося астронома. Год за годом она читала его, осваивая науку о звездах и учась ориентироваться по ним. Судьба привела Карину на Сен-Мартен, один из островов Карибского моря. Девушка попала в мир, полный пиратов, призраков и не изведанных доселе опасностей. Сможет ли она не только выжить, но и добраться до цели своего путешествия – места, указанного на таинственной карте?


Агентство "Другая Сторона"

В этом Нижнем Новгороде все почти как у нас - но немного по-другому. Здесь можно встретить магов и ведьм, в старых домах живут разумные домовые, когда успешно, а когда не очень пытаются замаскироваться под людей самые разные разумные - привидения, оборотни, и другие существа, не поддающиеся формальной классификации и издевающиеся над ней. И приглядывает за всем этим мистическим бардаком могучий маг князь Мещерский. А помогают ему в том частный детектив Михаил Пожарский и команда его безбашенных подчиненных.


Общество восхищения Розой Макгрегор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.


Отмеченный сигилом

Великая империя скатилась в бездну войны всех против всех. Сущности первородного мира превратили людские земли в кровавое ристалище. Монахи белого пламени слишком заняты, чтобы противостоять им, – они отлавливают еретиков. Имперские легионы из последних сил сдерживают мятежников. Последняя связующая нить между гибнущими провинциями – надежно защищенные караваны… Лаен Тарк – один из лучших тайных клинков гибнущей империи. Но его враги не могут об этом знать: бывший исполнитель приговоров его величества скрывает эту часть своего прошлого.


Путь крови

Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!