История Мародеров - [10]
Сириус глубоко вздохнул и направился к табуретке. Как только Шляпа оказалась на его голове, он услышал тихий голос:
- Хм, еще один Блэк… - и вдруг неожиданно Шляпа спросила. - И куда же ты хочешь?
Сириус удивленно моргнул и тут же выпалил:
- Куда угодно, только не в Слизерин!
Шляпа хмыкнула:
- Хочешь пойти наперекор семье? Ну что ж, храбрость достойная, чтобы отправить тебя в… ГРИФФИНДОР!
В зале разом воцарилась мертвая тишина. Сириус снял Шляпу и огляделся. Все, абсолютно все, в ступоре смотрели на него. Даже преподаватели. А у Слизеринцев были такие лица, словно они не верили своим ушам. Одна только Андромеда - любимая кузина - подмигнула ему и одобрительно подняла большой палец. А в толпе ожидающих распределения первокурсников Джеймс потряс над головой сцепленными руками - мол, так держать! Сириус едва заметно улыбнулся.
От стола Гриффиндора раздалось несколько неуверенных хлопков. Сириус направился к нему под пораженный шепот со всех сторон:
- Блэк в Гриффиндоре?!
- С ума сойти!
- Невероятно!
- Разбудите меня!
Сириус вскинул голову и гордо прошествовал под красно-золотые знамена, делая вид, что все это его совершенно не касается. Но и за столом Гриффиндора легче не стало. Сокурсники пялились на него как на восьмое чудо света. Сириус, наконец, не выдержал и рявкнул:
- Чего уставились?!
Все как по команде сделали вид, что заняты своими делами.
На остальное распределение, кажется, уже никто не обращал внимания - переваривали новость о сенсационном распределении Блэка на Гриффиндор. «Да уж, не успел приехать в школу и уже знаменитость, - усмехнулся Сириус, и тут же в голову пришла другая мысль. - Мать меня убьет! На кусочки порежет!» Ладно бы он еще поступил в Равенкло - такое, хоть и редко, но случалось. Но Гриффиндор! Конец света.
- Молодец! - неожиданно появившийся рядом Джеймс, хлопнул его по плечу.
Погруженный в свои мысли Сириус дернулся от неожиданности.
- Блин, Поттер! Так и заикой можно сделать!
- А чего ты такой мрачный сидишь? Ты же не хотел в Слизерин - вот твое желание и исполнилось. Радуйся!
Сириус усмехнулся.
- Да я-то радуюсь, только домой мне теперь лучше не возвращаться - убьют.
Джеймс недоуменно нахмурился:
- А ты-то тут причем? Все претензии к Шляпе.
- Ну да. Ты это моей матери объясни.
Джеймс некоторое время сосредоточенно изучал его, словно что-то решая, и вдруг заявил, резко сменив тему:
- Ты глянь, кого распределяют! Наш знакомый любитель Слизерина.
За секунду до этого профессор МакГонагалл объявила:
- Снейп, Северус.
Уже знакомый угрюмый мальчишка надел Шляпу. Молчала она долго и, наконец, словно неуверенная в своем решении, объявила:
- СЛИЗЕРИН!
- Туда ему и дорога, - пробормотал Джеймс.
А вот Лили, сидевшая неподалеку, похоже, огорчилась и проводила Снейпа грустным взглядом. Тот и вовсе посмотрел на нее со вселенской тоской в глазах и поплелся к своему столу.
Джеймс тут же забыл про Снейпа и принялся знакомиться с соседями и, углядев среди них знакомое лицо, радостно воскликнул:
- Привет! Я так и не успел тогда спросить, как тебя зовут?
- Привет, - улыбнулся болезненного вида кареглазый мальчик. - Ремус Люпин.
- Джеймс Поттер. Здорово, что мы оказались на одном факультете!
Ремус сдержанно кивнул. На правах общего знакомого Джеймс представил ему Сириуса. На столе появились разнообразные кушанья и на некоторое время все замолчали - были заняты едой. Но заткнуть Поттера больше чем на минуту еще никому не удавалось.
Втянутый жизнерадостным и общительным Джеймсом в общую беседу, Сириус вскоре забыл и о матери, и о грозящем наказании. Он весело смеялся вместе с другом (несмотря на то, что познакомились они совсем недавно, Сириус чувствовал, что Джеймс уже стал для него настоящим другом) и знакомился с сокурсниками.
Вместе с ними на Гриффиндор поступили (кроме уже знакомых Ремуса и Лили) щуплый и какой-то забитый Питер Петтигрю; симпатичная круглолицая Алиса Стоун; сероглазая брюнетка Джулия Риверс и Элинор Грей - тихая и незаметная под стать своей фамилии.
* * *
Когда девочки добрались до своей спальни, соседки уснули почти сразу, устав от впечатлений этого дня. А вот Лили долго еще ворочалась в постели. В этот день столько всего произошло, что казалось, будто прошла как минимум неделя. Сначала - эта ссора с Петуньей; потом - неприятная сцена в поезде; Северус, попавший на другой факультет. Впрочем, это не помешает им по-прежнему общаться. Ведь не помешает?
Но самые бурные эмоции вызывал сам Хогвартс.
Когда они плыли на лодках по озеру и перед ними вдруг неожиданно вырос огромный замок, у Лили даже перехватило дыхание от восторга. Замок был невероятно красив. И к тому же сиял в темноте струящимся из окон светом, что придавало ему совершенно сказочный вид. В небе сияли многочисленные звезды. Лили готова была поклясться, что никогда не видела столько звезд. И таких ярких! Звезды и факелы на лодках отражались в темной воде озера. И казалось, что они плывут не по воде, а по звездному пути. Словно летят на лодках в ночном небе. И вокруг - снизу и сверху, справа и слева - только звезды, звезды, звезды…
А что их ждало внутри замка! Когда Лили увидела двигающийся и разговаривающий портрет, она аж подпрыгнула от неожиданности и изумления. Вызвав этим смешки идущих позади мальчишек. Смущенная и от этого слегка раздраженная, Лили резко развернулась. Ну и, конечно же, увидела тех двоих обормотов. Она уже хотела высказать им что-нибудь в меру ехидное и резкое, но Блэк вдруг обезоруживающе улыбнулся ей, а Поттер взлохматил волосы и подмигнул:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.