История Малакандской действующей армии - [10]
Центр опять стал местом ожесточенной борьбы. Туземцы ворвались на территорию базара и со всех сторон атаковали караван-сарай. Этот пост представлял собой укрытие, обнесенное стенами из сырцового кирпича, площадью около пятидесяти квадратных ярдов. В стене имелись амбразуры для стрельбы, но с флангов эта позиция не была защищена. В течение нескольких часов противник не оставлял упорных попыток захватить это место. Тем временем войска в основном лагере вели такой интенсивный огонь, что атака на караван-сарай была едва замечена. В течение шести часов засевший там пикет отбивал все атаки, но отсутствие защиты с флангов позволило противнику подобраться близко к стенам. Туземцы стали пробивать в них дыры и подкапываться под них. Маленький гарнизон метался с места на место, отбивая эти атаки. Но с таким же успехом можно было бы заткнуть сито. Наконец враги бросились туда с нескольких сторон, а навесы в караван-сарае загорелись. Когда все защитники, кроме четырех, были убиты, субадар, сам получивший пулевое ранение, отдал приказ оставить позицию, и оставшиеся в живых бежали по лестнице через заднюю стену, унося с собой раненых. Тела убитых были найдены на следующее утро страшно изуродованными.
Защита этого поста, где солдаты дрались до последнего, должна быть признана настоящим воинским подвигом. Субадар Сьед Ахмед-Шах получил повышение за храбрость, и его героические действия в этой ситуации удостоились отдельного абзаца в официальных донесениях.
Слева 24-й Пенджабский пехотный полк вступил в жаркую схватку, и лейтенант Костелло получил свое первое тяжелое ранение: пуля пробила ему спину и руку. К утру враг опять перешел в наступление. Тогда лейтенант Климо, всегда склонный к смелым и энергичным действиям, вышел из-за бруствера с двумя ротами, чтобы встретить противника. Туземцы удерживали позиции и вели непрерывный огонь из ружей Мартини-Генри. Они также сбрасывали огромные камни на вышедших против них солдат. Люди 24-го полка продолжали наступать, последовательно выбивая противника со всех занимаемых их позиций, и преследовали его на протяжении двух миль. Холм «Дерева висельников», против которого была направлена первая контратака, удерживали примерно 1000 туземцев. По их плотной толпе был открыт прицельный огонь. Противник оставил сорок убитых на том участке, где провел контратаку лейтенант Климо, и было видно, как туземцы уносят множество раненых.
Таким образом, нападение туземцев было вновь отбито гарнизоном Малаканда. Многие из нападавших были убиты и ранены, но теперь все племена в радиусе ста миль спешили принять участие в нападении, и число атакующих постоянно росло. К ним присоединились многочисленные бунервалы. Гарнизон мог отличить их от сватов, людей из Утман Хела, мамундов, саларзаев и прочих по их черным или темно-синим одеяниям. Войска были заняты тем, что ремонтировали укрепления и улучшали укрытия. Туземцы продолжали делать вылазки и непрерывно обстреливали гарнизон с длинной дистанции. К вечеру они снова пошли в атаку, развернув сотни знамен.
Как только стемнело, непрерывная стрельба возобновилась по всему фронту. У противника, очевидно, было много боеприпасов, и туземцы энергично отвечали на огонь наших войск. Справа полковник Макрай по-прежнему продолжал отбивать все атаки. В центре враг вновь и вновь атаковал огороженную часть лагеря. Прорваться туда туземцы не смогли. Однако три офицера и несколько солдат были ранены во время этих атак.
Лейтенант Форд был опасно ранен в плечо. Пуля перебила артерию, и он истекал кровью, когда военный хирург, лейтенант В. Гуго, пришел к нему на помощь. Зажигать свет, находясь под обстрелом, было нельзя, никакого укрытия не было. Они были на дне чаши. Тем не менее хирург зажег спичку, рискуя получить пулю, и обследовал рану. Спичка погасла под визг пуль, взрывавших пыль вокруг, но он успел определить характер повреждения. Офицер уже был в глубоком обмороке из-за потери крови. Врач зажал артерию пальцами, и, поскольку перевязать ее было нечем, в течение трех часов оставался под пулями, удерживая между пальцами жизнь человека.
Утром 29 июля была на короткое время восстановлена сигнальная связь с Чакдарой. Гарнизон сообщил, что он в безопасности, что все атаки отбиты с большими потерями для нападавших, но что запасы пищи и боеприпасов у них подходят к концу. Днем противник опять отступил на равнину чтобы отдохнуть и приготовиться к новой ночной атаке. Наступил Джумарат, день, когда пророк особенно рьяно защищает интересы тех, кто готов умереть за веру. К тому же было полнолуние, а разве великий Факир не провозгласил, что именно в этот час их ждет победа? Мулла объявил, что на этот раз он сам возглавит атакующих. Этой ночью неверные будут уничтожены.
Тем временем солдаты, несмотря на страшную усталость, приводили в порядок укрепления. Базар и караван-сарай были снесены. Деревья перед огражденной частью лагеря были взорваны, чтобы местность перед ней лучше простреливалась. Перед линией укреплений сложили большие костры, чтобы солдатам было легче целиться в нападающих, когда их силуэты вырисовывались на фоне огня. В этих занятиях прошел весь день.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
" Я не профессиональный историк, мои познания в истории — на уровне любителя. Я не могу, разбуженным ночью, с точностью сказать, в какой части, и на каком участке фронта в период, скажем, с 12.07. 1943 по 24.08 1943 находилось N таких-то танков или самоходок вермахта под управлением… и т. д. Я тем более не инженер и эта статья не о достоинствах и недостатках тех или иных бронированных машин. Скорее она — о психологии и о навязанных (и охотно принимаемых нами) штампах. ".
Автор книги Дж. Танстолл — простой английский солдат, которого вынудили воевать в Корее ради интересов международной империалистической реакции. Танстолл пробыл на фронте девять месяцев в первый, наиболее напряженный период войны. В своей книге «Я воевал в Корее» он правдиво рассказывает о событиях, очевидцем которых ему довелось. быть, разоблачает истинных виновников кровавой бойни — империалистов западных держав и прежде всего США. Воспоминания Танстолла о войне в Корее представляют интерес для широкого круга советских читателей.
Филиппов Станислав Кириллович родился в станице Надежной Отрадненского района Краснодарского края в 1945 году. Детство прошло в Карелии, в поселке алюминщиков Надвоицы. Закончил Ленинградский горный институт. Работал инженером в проектной организации, Карельском университете, обкоме комсомола, был зав. отделом районной газеты, директором музея, помощником главы района. В средствах массовой информации работает с 1972 года. Публиковался в районной, краевой и центральной периодической печати, журналах «Кубань», «Москва», сборниках «Кубани славные сыны» Краснодарского книжного издательства, «Подвиг» издательства «Молодая гвардия» и других.
Арденнская операция стала последним значительным наступлением германской армии и одновременно самой крупной битвой, в которой приняли участие англо-американские войска. Ударным клином наступления руководил полковник Иоахим Пейпер — орденоносный ветеран множества сражений. Полк Пейпера за годы войны превратился из отборной воинской элиты в сборище наспех призванных юнцов со всей Европы. Отчаяние немцев толкнуло их на бессмысленное уничтожение пленных, названное историками «бойней в Мальмеди».
Грязев Николай (1772-18??) — во время Итальянского похода – капитан Московского Гренадерского полка.Впервые опубликовано в сети на сайте «Российский мемуарий» (http://fershal.narod.ru)Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.Текст приводится по изданию: А.В. Суворов. Слово Суворова. Слово Современников. Материалы к биографии. М., Русский Мир, 2000© «Русский мир», 2000© Семанов С.Н. Сост. Вступ. ст., 2000© Оцифровка и вычитка – Константин Дегтярев ([email protected])