История, которая началась со смерти - [6]

Шрифт
Интервал

— Эй! — девушка щёлкнула пальцами перед её лицом.

— А? — Сара заморгала глазами.

— Я спросила: ты новенькая?

— Да, меня зовут Сара Филипс, — от неловкости у неё покраснели щёки.

— Меня Ева Колдрой, — с улыбкой сказала она.

— Мне неловко просить тебя: не могла бы ты меня проводить к кабинету директора, а то я боюсь заблудиться — здесь так много коридоров.

— Да, конечно. Пошли, — Ева встала с лавочки и положила книгу в тряпичную сумочку. Сара успела разглядеть название книги: Дж. Мартин «Буря мечей»

— Интересную литературу ты читаешь.

— Ты читала этот роман? — с удивлением спросила она.

— Да. Эта серия книг одна из моих любимых, — с улыбкой сказала Сара.

— Может, потом встретимся? Обсудим книгу, а то никто из моих друзей её не читал, а тут ты появилась. Заодно и познакомимся поближе.

— С радостью.

— Отлично, — они поднялись на третий этаж и пошли вдоль длинного коридора. — Решила, кем хочешь стать? — поинтересовалась Ева.

— Скорее всего моромом-воителем. Когда я ещё была человеком, то хотела стать врачом и помогать людям, а сейчас я смогу это сделать уже только в роли морома-воителя.

— Я тоже выбрала это направление. Значит, будем защищать людей вместе, — она протянула руку Саре, та с счастливым лицом пожала её. — Ну, вот и кабинет директора. Тут я тебя оставлю, — она подмигнула девушке и ушла.

Сара проводила взглядом удаляющуюся вдаль фигуру Евы, а потом посмотрела на деревянную деверь кабинета директора. Она никогда не любила заходить в любой кабинет любого директора, то ли ей атмосфера там не нравилась, то ли просто страшно было. Постучав в дверь, она зашла. Комната была небольшой, у левой стены стоял внушительных размеров книжный шкаф, в котором было немного книг, и окно почти на всю стену. Сара увидела сидящего за столом мужчину, читавшего книгу, а рядом стояла золотая статуэтка льва. Увидев Сару, мужчина отложил книгу и указал на стул, стоявший рядом с его столом. Он окинул её взглядом — одежда девушки была почти такой же, как его. На лице мужчины появилась еле заметная улыбка.

— Что? — присаживаясь на стул, спросила она.

— Своеобразный вкус одежды, — сказал директор.

— Она просто удобная. Вы же тоже носите такую одежду, потому что она удобная.

— Ваша правда. Ну ладно, давайте не будем зацикливаться на нашей одежде. Меня зовут Уильям Дрейк.

— Сара Филипс.

— Добро пожаловать в академию Эфира. Вы уже осмотрелись здесь? — поинтересовался он.

— Нет.

— Ну, у вас ещё будет на это достаточно времени, — директор встал из-за стола и подошёл к большому окну. Вид из окна был потрясающий: стаи птиц пролетали над деревьями, которые еще не до конца сбросили увядшую листву и стоят, окаймленные кронами цвета заходящего солнца.

На вид директору было лет тридцать, он был высокого роста, волосы, можно сказать, полностью седые, на лице была небольшая щетина, белая кожа, острый нос, тонкие губы, а глаза золотисто-карие.

— Когда я смогу присутствовать на занятиях?

— С завтрашнего дня. Могу я поинтересоваться, кто был вашим сопровождающим?

— Алан, фамилии не знаю.

— Я понял, о ком вы, — повернувшись к ней, сказал директор. — Он сказал о том, что вам придётся сделать выбор, кем быть: моромом-хранителем или же моромом-воителем?

— Сказал. Я решила, что буду моромом-воителем, — решительно сказала она.

— Тогда вы понимаете, что у вас будет много упорных тренировок перед тем, как стать воителем?

— Конечно, я готова к этому.

— Хорошо. Завтра у вас будет важный день.

— Какой же?

— Ваши похороны.

— Похороны? — ошеломлённо спросила она.

— Да. Это нужно, чтобы вы окончательно поняли то, кем вы стали.

— Хорошо, — в смятении сказала она.

— Не буду вас задерживать. Вы можете идти. Номер комнаты, в которой вы будете жить, двадцать один, находится она на втором этаже, в восточном крыле академии.

— До свидания.


Сара неспеша шла в комнату и задумчиво смотрела под ноги. «Не хочу видеть, как моя мама с сестрой плачут у моей могилы! Я не выдержу, слишком тяжело. Так, Сара, соберись! Ты сможешь преодолеть это. Будь сильной!». После того, как она нашла свою комнату, услышала женские голоса, доносящиеся из комнаты. Немного постояв у двери, Сара зашла в комнату. Она встретилась со взглядом Евы — девушка сидела на кровати, которая стояла у левой стены, близко к окну. На соседней кровати сидела худощавая девушка с сиреневыми волосами, заделанными в пучок. Сама комната была уютной, на стенах были изображены невиданные существа, напоминающие водных нимф.

— Ты будешь нашей соседкой? Я рада, — с улыбкой сказала Ева.

— Привет, — сказала сиреневолосая девушка. — Меня зовут Клэр Метьюс.

— Меня Сара, — с натянутой улыбкой сказала она.

— Что-то случилось? Ты чем-то встревожена? — обеспокоенно спросила Ева.

— Мистер Дрейк сказал мне, что завтра я посещу свои похороны. Я волнуюсь, — Сара села на кровать, которая не была занята и, по всей видимости, принадлежала ей. — Господи, мне так стыдно, вроде уже взрослая, а веду себя, как маленькая.

— Тебе нечего стыдиться, — Ева подсела к ней и приобняла её. — Ты побываешь на своих собственных похоронах, увидишь, как тебя оплакивают дорогие тебе люди. На это невыносимо смотреть. Хочется крикнуть, что ты здесь, но нельзя. Ты обязана смотреть на это, ты обязана принять это, и ты обязана проститься со своими близкими, так как нет никаких гарантий, что ты их снова увидишь.


Рекомендуем почитать
Маг игры для русалки

Могла ли юная Океания Лазурная, полурусалка и без пяти минут студентка местного маг-колледжа, предвидеть, что однажды она станет участником ежегодных Магических игр, в которых участвуют лишь сильнейшие маги мира? Конечно, нет! Но увы, из-за чудовищного стечения обстоятельств, именно Океания стала избранной участницей. И казалось бы, все не так плохо, нужно лишь продуть на отборочных состязания, и тогда ее отпустят! Но тут вдруг объявляется подозрительный тип, с белыми, как первый снег волосами, и с такими же подозрительными друзьями и заявляет, что не даст ей проиграть.


Гарри Поттер для взрослых или как оно было

Версия моего «Гарри Поттера…» - это альтернатива «Даров смерти» с последующим продолжением (есть и 2-ая часть; роман полностью закончен). Я частично перенесла действие своего «Гарри Поттера» в Россию, следуя правилу писать о том, что знаешь. Разбавила великолепную плеяду магических существ НАШИМИ, русскими. Ввела новых героев: профессора защиты от тёмных искусств, его подругу и др.


Самая банальная сказка на свете

Из века в век, в каждой стране мира повторяют люди одни и те же сказки, рассказывая о сиротках и принцах. И почему бы не попасть в старую сказку современной девице?


Ametist

Если вы ищете мир, в котором сможете захлебнуться эмоциями - добро пожаловать в Аметист. Кто мог подумать, что обычной шестнадцатилетней девушке предстоит пройти невыносимо сложный и страшный путь, чтоб подарить жителям Аметиста мир, который давно уже исчез с этих земель. Мир через кровь. (Добавлены отредактированные файлы, приятного чтения!)


Стихи от балерины, или Танцы на бумаге. Для взрослых. Часть 1

Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!


Академия внешней разведки России: "кузница" новых кадров или отрыжка "совкового" прошлого?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.