История Эша - [2]
— Да, сэр, — отвечаю я.
— Мадам Кюрьо хочет тебя видеть.
Выражение лица мисс Флорет становится кислым, как забродившее молоко, но никто не может возражать вызовам Мадам. Хотя я могу догадаться, почему она хочет меня видеть, и это заставляет мой желудок сжаться.
— Прошу прощения, — говорю я мисс Флорет. Я дарю девушке Дома, как я надеюсь, одобрительную улыбку и следую за Биллингсом в коридор.
— Мне очень жаль забирать вас с демонстрации, — говорит Биллингс. Бьюсь об заклад, он хочет быть на моем месте. Биллингс печально известен за свою похотливость, особенно с Девушками Дома.
— Даже не думайте, — говорю я. — Мы не должны заставлять Мадам ждать.
Правило Дома № 1: Никогда не заставляйте Мадам ждать.
Ее офис находится в другом здании.
Яркие солнечные октябрьские лучи сияют сквозь деревья и сверкают на поверхности пруда, когда мы проходим мимо. Посреди дорожек гравия разбросаны здания из красного кирпича, некоторые с плющом, ползущим по стенам, другие с каменными ступенями, ведущими к полированным дубовым дверям. Можно практически представить, что это всего лишь простая школа-интернат для мальчиков. Но ее внутренности прогнили.
Офис Мадам находится в здании, наиболее близком к входным золотым воротам компаньонского дома. Дверь здесь бледно-зеленая с венком осенних листьев на ней — кольцо бордового, оранжевого и тусклого желтого. Биллингс стучит, и дворецкий мадам, Старый Уайт, открывает.
— Мистер Локвуд, как было приказано, — говорит Биллингс с презрением. Биллингс уже давно завидует роли Старого Уайта в доме Мадам. Ему не нравится, что изо всех людей Мадам с огромным доверием полагается на простого слугу. Наверное, это единственное качество Мадам, которое мне нравится.
Старый Уайт едва смотрит на Биллингса.
— Вам сюда, молодой человек, — говорит он, и я могу оставить Биллингса позади и пройти по коридору с зеленой ковровой дорожкой к кабинету Мадам. Уж лучше идти по этому коридору. Когда Старый Уайт поднимает вас наверх, ну… это встреча совершенно другого сорта.
Никто не знает истинного имени Старого Уайта. Он старый и белый, с морщинистыми руками, ярко-голубыми глазами и широкой, теплой улыбкой, которую он редко использует. Его голова выбрита, и он всегда носит один и тот же выполненный в строгом стиле двубортный костюм. Он стучит в дверь офиса Мадам.
— Войдите, — говорит она изнутри. Голос Мадам умеет быть одновременно сладким и острым.
— Эш Локвуд, — говорит Старый Уайт, вводя меня внутрь.
— Спасибо, Уайт, — отвечает Мадам. — На этом всё.
Мадам, должно быть, уже за 50, хотя у нее были процедуры, чтобы ее реальный возраст невозможно было угадать — подтяжка здесь, подкладка там. Она всегда носит плотно облегающие платья, которые подчеркивают ее пышную грудь, а волосы и макияж безупречны. Сегодня на ней синий бархат и колье из бриллиантов. Одно только ожерелье стоило, по крайней мере, моей годовой зарплаты. Я всегда задавался вопросом, не начинала ли Мадам с работы в публичных домах Ряда, захудалой улицы, полной обычных проституток, наркоманов и воров. И теперь она делает всё возможное, чтобы стереть эту часть своей жизни.
Я не могу винить ее. Если бы я мог стереть эту часть своей жизни, я бы сделал это в одно мгновение.
— Присаживайся, — говорит она, указывая на один из двух стульев с твердой спинкой перед своим столом.
В офисе приятно пахнет кожей и кофе. Единственное огромное окно выходит на золотые ворота. На её столе из красного дерева лежит перьевая ручка, промокательная бумага, стоит маленькая лампа с декоративными кисточками на абажуре и стопка файлов. Она открывает один из них, когда я присаживаюсь.
— Вы сегодня выглядите прелестно, — говорю я. — Этот цвет хорошо сочетается с вашей кожей.
Она отмахивается от комплиментов.
— Я очень надеюсь, мисс Флорет не вывело из себя то, что ей пришлось отпустить тебя со своего урока, — говорит она. Её пристальный взгляд прожигает меня в поисках какой-либо реакции — она знает, что я ненавижу этот класс. Я тепло улыбаюсь.
Правило дома № 2: Никогда не показывай свои настоящие чувства.
— Я уверен, она оправится, — говорю я. — Ведь будут следующие уроки, которые я смогу посетить.
— Не так скоро, — говорит мадам, переходя к делу. Она морщит губы, покрашенные в глубокий красный цвет, и берет маленькую карточку из стопки рядом с перьевой ручкой. Это карточка для комментариев. Каждая королевская женщина заполняет одну из них после того, как компаньон прекращает ей служить, чтобы мадам увидела, что нам нужно улучшить.
— Леди Ивы была весьма впечатлена вами, — говорит она. — Круглые пятерки по всем параметрам. — На карточках есть вопросы с рейтингом от одного до пяти, один значит «ужасно», а пять — «отлично». Затем в конце они могут добавить личные комментарии.
— Она слишком любезна, — говорю я. Леди Ивы была не так плоха, как некоторые — она предпочитала, чтобы наши занятия любовью были нежными и традиционными — но ей не было равных в нытье по поводу статуса своего дома в Жемчужине, и у нее был хронический неприятный запах изо рта.
Мадам издает смех.
— Да, я уверена, что доброта была первой вещью на её уме, когда она это заполняла. — Она бросает карту в сторону и берет лист бумаги из папки. — У тебя есть новый клиент. Весьма впечатляющий новый клиент. С которым мы не имели удовольствия совершать сделку в этом доме ещё с моих времен.

Семнадцатилетней Вайолет Ластинг больше не существует. Теперь она Лот 197, предназначенный для продажи, суррогатная мать с магическими способностями, которая должна выносить ребенка для великосветской дамы и потом умереть. В ожидании своей участи она встречает юношу – его также купили за красоту. Запретная любовь может закончиться только смертью. Но они и так обречены.

Прочитайте короткий рассказ из серии ДРАГОЦЕННОСТЬ JEWEL! Еще не оправились от увлекательного романа «Белая роза»? С нетерпением ждете финал серии ДРАГОЦЕННОСТЬ? Что ж, у нас есть некоторая предыстория для вас: украдкой заглянув в мир до начала ДРАГОЦЕННОСТЬ! Как новый наставник, Вайолет в Белой Розе, Сил, нашла ее секретное жилище? Читайте о ее путешествии через Ферму, чтобы выяснить, что привело ее к Белой Розе.

Вайолет в бегах. После того, как Герцогиня Озера ловит ее с Эшем, наемным компаньоном во Дворце Озера, у Вайолет нет выбора — только бежать из Жемчужины либо столкнуться с неминуемой смертью. Вместе с Эшем и ее лучшей подругой Рейвен Вайолет бежит от своей невыносимой рабской жизни. Но кто сказал, что покинуть Жемчужину будет легко? Пока они пробираются через округи Одинокого города, Ратники отслеживают каждое их движение, и троице едва удается выбраться, не попавшись, и добраться до безопасного убежища, которое им было обещано… до таинственного дома на Ферме. Бунтарские настроения будоражат округу, и Вайолет оказалась в их центре.

В Драгоценности (Жемчужине) и Белой Розе мы следуем за Вайолет в рабство Герцогини Озера. В этой электронной новелле мы узнаем историю сына Герцогини Гарнета — дополнительная история к трилогии-бестселлеру Нью-Йорк Таймс «Одинокий Город». Гарнет, сын Герцогини Озера, всегда был избалованным плейбоем. Но теперь Гарнет впервые начинает осознавать ужасы, которые совершила его семья и правящая община. И сейчас он готов что-то с этим сделать.

Вайолет и народ из внешних округов Одинокого Города слишком долго жили рабской жизнью под контролем и управлением королевской власти Жемчужины. Но теперь тайное общество, известное как Чёрный Ключ, готовится захватить власть и разрушить стены, разделяющие каждый округ. И хотя Вайолет знает, что она находится в центре этого восстания, у нее есть более личная цель — ее сестра, Хэзел, которая была похищена Герцогиней Озера. Теперь битвы в Жемчужине так просто не избежать; Вайолет должна сделать все, что в ее силах, чтобы вернуться и спасти не только Хэзел, но и будущее Одинокого города. Перевод группы — https://vk.com/club141098651.

Фантастическая повесть о 3-х пересекающихся мирах. Основное действие разворачивается в 80-х годах двадцатого столетия, 2010-х 21 века и в недалеком будущем. Содержит нецензурную брань.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В Аскерии – обществе тотального потребления, где человек находится в рабстве у товаров и услуг и непрекращающейся гонки достижений, – проводится научный эксперимент. Стремление людей думать заменяется потребительским инстинктом. Введение подопытному гусю человеческого гена неожиданно приводит к тому, что он начинает мыслить и превращается в человека. Почему Гусь оказывается более человечным, чем люди? Кто виноват в том, что многие нравственные каноны погребены под мишурой потребительства? События романа, разворачивающиеся вокруг поиска ответов на эти вопросы, унесут читателя далеко за пределы обыденности.

Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» — и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина — или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?В новом романе Г.

«Время пожирает все», – говорили когда-то. У древних греков было два слова для обозначения времени. Хронос отвечал за хронологическую последовательность событий. Кайрос означал неуловимый миг удачи, который приходит только к тем, кто этого заслужил. Но что, если Кайрос не просто один из мифических богов, а мощная сила, сокрушающая все на своем пути? Сила, способная исполнить любое желание и наделить невероятной властью того, кто сможет ее себе подчинить?Каждый из героев романа переживает свой личный кризис и ищет ответ на, казалось бы, простой вопрос: «Зачем я живу?».