История Эфиопии - [16]
Но, несмотря на все эти события, и в последующие века прослеживаются бесспорные связи с культурой и цивилизацией христианского Аксума. Мы имеем в виду период господства так называемой "узурпаторской" династии Загуйе, когда у кормила власти в государстве стали представители местного кушитского населения агау (агоу). Вполне могло быть, что именно набеги кушитских народов в IX–Х вв. оказались той разрушительной силой, которая окончательно уничтожила клонившийся к упадку Аксум.
Национальная пестрота. Борьба за власть
Трудно воссоздать в деталях этническую картину Эфиопии того времени, однако представляется необходимым хотя бы в общих чертах сказать о ней. Как мы уже указывали, жители Аксума — это семитские переселенцы из Южной Аравии, смешавшиеся с местным кушитским населением. Можно утверждать, что по меньшей мере два южноарабских племени очень существенно повлияли на культуру и историю складывавшегося в Африке государства. Одно из этих племен — это хабеш, от которого, как мы говорили выше, происходит историческое название страны Хабашат — Абиссиния[22]. Впрочем, со временем это название заменили греческим словом "Эфиопия", которым в настоящее время пользуются в качестве официального названия страны.
Второе племя — это агазьян, также уже упоминавшееся, язык которого геэз — был сначала языком аксумского двора, а позднее, в течение многих столетий, вплоть до середины XIX в., он оставался языком ученых, религиозной и светской литературы; геэз сохранился и до сего дня как язык литургий.
Однако на территории Эфиопии жили и другие народы, относящиеся к семитской языковой группе, которые в рассматриваемый период, вероятно, уже играли важную роль в государстве. Это прежде всего народ амхара, живший в Шоа, Годжаме, Бэгемдыре, и народ тиграй — на севере.
К местному кушитскому населению, кроме упоминавшегося народа беджа, принадлежала довольно многочисленная народность агау, историческим центром которой считается Ласта, а точнее, Уаг. Именно к группе агау относился народ фалаша, крайне воинственный и независимый, доставлявший немало хлопот правителям Эфиопии вплоть до XVII в., а позднее окончательно утративший свое былое значение и превратившийся в небольшую этническую группу, проживающую в настоящее время в районе озера Тана.
Происхождение вероисповедания фалаша является одним из не изученных до сего времени вопросов, так как исповедуют они иудаизм в его самой первоначальной форме и, опираясь в основном на Пятикнижие, совсем не знают позднейших дополнений.
Вопрос о том, были ли фалаша коренными обитателями Эфиопии, которые в незапамятные времена приняли иудейскую веру, или они вместе со своей верой были пришлым населением, не разрешен окончательно. Большая часть исследователей, занимавшихся историей фалаша, полагает, что они представители автохтонной народности агау, которые восприняли иудаизм от пришельцев в Эфиопию. Сами же фалаша считают себя потомками израильтян, некогда переселившихся в Эфиопию.
Как бы то ни было, представляется вполне вероятным, что принятие правящими слоями Аксума христианства сопровождалось преследованием местных религий, из которых иудаизм фалаша не был единственным[23]. Нашествия извне и внутренние беспорядки вынудили аксумских правителей бежать, и, как утверждает традиция, они поселились на севере Шоа среди народа амхара.
Приблизительно в конце Х в. государство вновь объединилось под скипетром христианских правителей. Но теперь у власти оказались представители народности агау из Ласты, откуда ведет свое происхождение новая династия — Загуйе. Сменявшие друг друга правители этой династии, развивая христианскую традицию Аксума, находились у власти вплоть до второй половины XIII в.
Загуйе — династия "узурпаторов". Церкви Лалибэлы — забытое чудо света
Нам неизвестно, каким путем Загуйе из Ласты пришли к власти; также мало сведений и о времени господства этой династии. Существует несколько разных преданий о приходе к власти Загуйе; одно из них мы уже пересказали. Согласно другому, у последнего правителя Аксума, Дыль-Нэада, была дочь Мэсобэ-Уорк, которую отец скрывал от мира, боясь, что сбудется предсказание, пророчившее ему лишение власти его будущим внуком. Но вот один зависимый от Дыль-Нэада военачальник полюбил Мэсобэ-Уорк, похитил ее, и оба они бежали в Ласту. Дыль-Нэад выступил против них с войском, однако военачальник победил в битве своего прежнего владыку, убил его и воцарился на троне. Звали его Тэкле-Хайманот, и был он основоположником династии Загуйе.
Другая легенда рассказывает, что Дыль-Нэад бросил свою дочь в море, когда услышал предсказание, что через нее лишится власти. Ее спас и воспитал Тэкле-Хайманот, а когда она выросла, то женился на ней. Случилось так, что царь, усомнившись в верности Тэкле-Хайманота, выступил против него, но во время битвы погиб, а Тэкле-Хайманот занял его трон и основал династию Загуйе.
В этом собрании легенд заслуживает упоминания. еще одна, которая утверждает, что первый правитель династии Загуйе был по происхождению из Бугыны (в Ласте), т. е. из той самой местности, из которой происходил муж кровавой Юдит, очарованный ее красотой Сэломон (в христианстве называвшийся Зэра-Яыкоб). Как было в действительности, нам не известно. С полной уверенностью можно только утверждать, что правители из династии Загуйе продолжали считать христианство своей опорой как во внутренней, так и во внешней политике. Несколько царей этой династии, согласно списку, воссозданному историками на основании преданий и позднейших записей, имели титул "кыддус" — "святой". Не скупился, видимо, на дары духовенству один из самых знаменитых правителей этой династии (рубеж XII–XIII вв.), зачисленный в разряд отечественных святых — Лалибэла (Лалыбэла). О его чудесном детстве и благочестивой молодости в "Синаксаре" записано так:
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.