История доктора Дулиттла - [13]
Маленькая и вертлявая рыжая мартышка тоже вскочила со своего места и крикнула писклявым голосом:
— Правильно! Чтобы помнил!
И тогда все закричали:
— Да, мы подарим ему самую дорогую для белого человека вещь!
И они стали предлагать наперебой:
— Пятьдесят мешков кокосовых орехов!
— Что за невидаль орехи?! Бананы, только бананы! Сто одну гроздь!
— Фрукты, много фруктов, чтобы ему было что есть там, где за все требуют деньги!
— Нет, нет, — возразила им Чи-Чи, — кокосовые орехи, бананы и фрукты испортятся через два-три дня. Мы даже не успеем их съесть. Лучше подарите ему невиданное животное, какого нет ни в одном зоопарке.
— А что такое зоопарк? — спросили обезьяны.
— Это большие-пребольшие клетки, где люди держат зверей и показывают их за деньги.
— Как? — зашумели обезьяны. — Люди держат животных в клетках?
Наверное, зоопарк — это тюрьма для зверей!
И они принялись расспрашивать Чи-Чи, каких животных еще нет у людей в зоопарках.
— Может быть, подарить ему жирафа? — спросила мартышка.
— Нет, жираф уже есть в Лондонском зоопарке, — ответила Чи-Чи.
— Может быть, у них нет зебры?
— Когда я бродила по городам с шарманщиком, я видела зебру в зоопарке Антверпена.
— А есть ли у них тяни-толкай?
— Нет. Ни один человек еще не видел тяни-толкая. Вот его мы и подарим доктору, — обрадованно сказала Чи-Чи.
Глава 10
УДИВИТЕЛЬНОЕ ЖИВОТНОЕ
Теперь тяни-толкаи вымерли. Это значит, что их уже нет вовсе. Но тогда, когда доктор Дулиттл приехал в Африку, несколько тяни-толкаев еще жили в густых африканских лесах. У них не было хвоста, зато и спереди, и сзади была голова, а на каждой голове торчал большой острый рог. Если бы какой-нибудь ученый увидел тяни-толкая, то назвал бы его двуголовым единорогом или однорогим двуглавом. Но ни один ученый не видел тяни-толкая и не назвал его по-своему, поэтому и мы будем называть его так, как его называли звери в Африке, — тяни-толкаем.
Тяни-толкаи пугливы, их почти невозможно поймать. Как люди ловят зверей? Подкрадываются к ним сзади и набрасывают на них веревки. А к тяни-толкаю подкрасться сзади нельзя, потому что у него и сзади, и спереди по голове. И пока одна голова спит, другая смотрит в оба. Многие охотники не один год бродили по Африке, рыскали по лесам и в дождь и в жару, но никому из них не удалось поймать тяни-толкая и посадить в клетку.
И вот обезьяны собрались на поиски тяни-толкая. Они шли по лесной чаще, прочесывали густой кустарник, влезали на деревья и смотрели, не покажется ли вдали зверь с двумя головами. Наконец у водопоя они увидели на земле странные следы и догадались, что удивительное животное бродит где-то поблизости.
Обезьяны пошли вдоль берега и скоро наткнулись на заросли высокой травы. Лучшего места для убежища тяни-толкая нельзя было и представить. И он действительно оказался там.
Хитрые обезьяны взялись за руки и окружили заросли со всех сторон. Тяни-толкай попытался убежать, но не тут-то было: куда он ни бросался, везде его встречали обезьяны. Он сел на землю и стал ждать.
И тогда к тяни-толкаю вышла горилла и спросила, не согласится ли он отправиться с доктором Дулиттлом в Англию и пожить там в зоопарке, чтобы люди на него смотрели.
Тяни-толкай в страхе замотал обеими головами:
— Ни за что!
Обезьяны принялись объяснять ему, что доктор очень добрый человек и не посадит его в клетку, что жить он будет в доме у доктора, что люди будут платить деньги за то, чтобы посмотреть на диковинного зверя, и что так доктор сможет расплатиться за корабль, разбившийся у берегов Африки.
Но тяни-толкай упрямо твердил:
— Ни за что! Я боюсь. Я не хочу, чтобы на меня смотрели.
Три дня и три ночи обезьяны уговаривали тяни-толкая, и к вечеру четвертого дня он наконец согласился пойти с ними и познакомиться с доктором Дулиттлом.
Обезьяны окружили тяни-толкая и с веселым гомоном отправились в обратный путь. Когда они постучали в дверь хижины доктора, утка Крякки собирала дорожный саквояж доктора.
— Входите, — ответила утка на стук.
Чи-Чи с гордым видом распахнула дверь и ввела тяни-толкая.
— Кого ты к нам привела? — воскликнул пораженный доктор, не в силах оторвать глаз от странного зверя.
— А оно нас не забодает? — испуганно прокрякала утка и спряталась за спину доктора.
— Судя по его виду, от него можно ждать чего угодно, — прорычал О’Скалли.
— Познакомьтесь, доктор, — сказала Чи-Чи, не обращая внимания на переполох, вызванный появлением невиданного зверя. — Это тяни-толкай, самое редкое животное не только в Африке, но и на Земле. Возьмите его с собой в Англию. Люди валом повалят посмотреть на него, и вы заработаете уйму денег.
— Но мне деньги совсем не нужны, — ответил доктор.
— Нужны, и даже очень, — вмешалась в разговор Крякки. — Разве вы уже забыли, как вы вытряхивали последний пенс из копилки, чтобы заплатить по счету мяснику? А как вы собираетесь рассчитаться с моряком за корабль?
— Гм-м, я мог бы построить новый корабль, — сказал доктор.
— Хотелось бы знать, на какие деньги? — продолжала Крякки. — Где вы возьмете доски и гвозди для нового корабля? А паруса и канаты? А на что мы будем жить, когда вернемся домой? Мы и так были бедны, как церковные мыши, а теперь станем еще беднее. Отлично придумано — берите это чудище и везите с собой в Англию!
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.
Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.