История бриттов с комментариями - [8]

Шрифт
Интервал

; белый всем туловищем старался оттеснить багряного на середину холста, и они трижды вступали в борьбу. Багряный змий, который вначале казался более слабым, а как выяснилось позднее, превосходил силою белого, прогнал того прочь с холста. Тогда они, друг друга преследуя, очутились вне водоема, и холст исчез. Мальчик снова спросил колдунов: «А что означает дивное это знамение, явленное только что на холсте?» Те произнесли: «Мы не знаем». И мальчик молвил: «Сия тайна открыта мне, и я вас к ней приобщу: холст-образ твоего королевства, о король; два змия, то два дракона; багряный дракон – твой, а водоем образ нашего мира. Белый дракон – дракон народа, что захватил в Британии множество областей и подчинил себе множество обитающих в ней народов, и он будет властвовать в ней почти от моря до моря. Но в последующем поднимется наш народ и вышвырнет народ англов за море[139]. Ты же ступай отсюда, ибо тебе не построить здесь крепости, и обойди многие земли, дабы обрести для себя безопасное обиталище, а я тут останусь». Тогда король обратился к подростку с вопросом: «А как твое имя?» Гот ответил: «Мое имя Амброзии, или, говоря по-иному – Эмбреис Гулетик»[140]. Еще король спросил мальчика: «А какого ты рода-племени?», на что получил ответ: «Мой отец- консул и происходит из римлян»[141]. И король отдал ему во владение место, где собирался построить крепость, вместе со всеми княжествами западного побережья Британии, а сам с колдунами отправился на северное ее побережье и достиг области, которая называется Гвунесси[142]и построил там город, названный по его имени Каир Гвортигирн.


43. Между тем Гвортемир, сын Гвортигирна, упорно сражался с Хенгистом и Хорсом и их соплеменниками и прогнал их на вышеназванный остров Танет и, трижды заперев их на нем, осаждал, разбивал, уничтожал и устрашал саксов. И они послали гонцов, призывая из-за моря циулы с огромным количеством храбрых воинов, после чего сражались с королями нашего племени; иногда они побеждали и распространяли свои пределы, иногда их побеждали и прогоняли.


44. Гвортемир ожесточенно сразился с ними в четырех битвах: первая битва произошла на реке Дергвентид[143], вторая -у брода, что называется на их языке Эписфорд[144], а на нашем – Ритергабайл, где пал Хорс с сыном Гвортигирна, которого звали Категирн: третья разразилась на поле близ камня с могильною надписью на берегу Галльского моря[145]; в ней чужеземцы были побеждены, а Гвортемир вышел из нее победителем, тогда как они были обращены в бегство, тонули, добирались до своих циул и трусливо укрывались в них. Спустя короткое время Гвортемир умер. Перед смертью он обратился к своим соратникам, наказав им предать его тело земле на берегу моря в гавани, из которой саксы ушли: «Я на этом настаиваю; пускай владеют они гаванью в какой-нибудь другой части Британии – здесь уже им вовеки не бывать». Соратники пренебрегли, однако, его приказанием и не погребли его там, где он велел.


45. Чужеземцы возвратились в большом числе, так как Гвортигирн из-за своей жены был их другом. И не было никого, кто бы отважно дерзнул их отразить – ведь они захватили Британию не благодаря своей доблести, но по воле господней. А кто может противиться воле господней и против нее устоял! Чего пожелает господь, то он и творит, властвуя над всеми народами и управляя ими.

После смерти Гвортемира, сына короля Гвортигирна, и возвращения Хенгиста и его полчищ, саксы возымели коварный умысел завлечь обманом Гвортигирна со всем его войском. И они отправили к Гвортигирну послов, дабы те заключили с ним мир, и между ними установилась бы нерушимая дружба. Гвортигирн, созвав своих старейших возрастом на совещание, обсудил с ними, как следует им поступить, и все единодушно решили, что надлежит заключить мир с саксами. После этого послы возвратились к своим, и было решено на совете, чтобы бритты и саксы сошлись без оружия в назначенном месте, дабы установить между собою прочную дружбу.


46. Хенгист повелел своим телохранителям и приближенным спрятать ножи в подшивке обуви и добавил: «Когда я обращусь к вам и крикну:

«о саксы, энимит саксас»[146], вынимайте тотчас же ваши ножи и бросайтесь на бриттов, и отважно их бейте, но короля их никоим образом не умерщвляйте, потому что я отдал в жены ему мою дочь, а захватите живым; так будет выгоднее для нас, ибо, когда он окажется в наших руках, ему придется позаботиться о своем выкупе».

Итак, саксы отправились на встречу с бриттами, и, сойдясь в назначенном месте, сели по-дружески вперемешку с ними за пиршественные столы и затеяли оживленную беседу, тая, однако, в душе, наподобие лис, предательский замысел. Хенгист, как предупреждал об этом заранее, возгласил условленные слова, и все триста знатнейших приближенных короля Гвортигирна были тут же заколоты. Он один был схвачен живым и брошен в оковы и вынужден был отдать, как выкуп за свою жизнь, несколько областей, а именно Эстсакс[147], Сутсакс[148]и Мидельсекс[149].


47. Между тем святой Герман убеждал Гвортигирна вернуться к господу и пресечь свою преступную связь[150], но тот трусливо бежал до той области, которая по его имени получила название Гвортигирниаун


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.