История Андрея Бабицкого - [18]

Шрифт
Интервал

Ведущий: Там дата — 31. Обменяли его позже, и возвратить в Москву собирались в промежутке между этими числами.

Бабицкая: Да, второго.

Ведущий: Я не понимаю, честно говоря.

Бабицкая: Я тоже ничего не понимаю. Говорят, он был отпущен, а потом он пожелал пойти на обмен. Но если он написал заявление 31-го числа, а был отпущен второго… И вообще, каким образом он был отпущен? Его что, куда-то выставили, сказали — иди, куда хочешь? Да если бы он хоть на минуту был отпущен, он бы обязательно позвонил куда-нибудь.

Ведущий: Кто-то из его коллег передавал ему вещи, насколько я понимаю, в следственный изолятор. Потом сказали, что не раньше второго он мог получить эту рубашку, в которой обмен производился. Но повидать не удалось, судя по всему.

Бабицкая: Да, повидать не удалось. Передачу приняли, действительно ребята собирали ему эти вещи, но повидать его не удалось, не разрешили. Так же, как и начальству, они все просили хотя бы звонок какой-то, чтобы поговорить по телефону, всем почему-то отказывают.

Ведущий: Я подумала, что, когда он вернется в Москву, можно будет позвать его в студию, поговорить. И потом эта история с обменом, ничего не ясно стало. Вы как узнали о том, что этот обмен произошел?

Бабицкая: Я узнала по телевизору. Ждала своего мужа, потому что в среду объявили, что его вроде бы выпустили, я всю ночь прождала и с утра начала готовить еду. Уже думаю — ладно, под подписку о невыезде, пусть лучше рядом, я его увижу в конце концов. И тут это заявление Ястржембского. Я просто как стояла, так и стояла в шоке, просто не знала, что происходит, как так можно.

Ведущий: А что вы при этом подумали? Вот первые мысли. Ведь сначала даже не показали пленку, потом она была показана.

Бабицкая: Да. Я даже не знала, что мне думать, то есть огорошили таким заявлением. Сначала одно, потом другое, то есть я теперь, когда включаю новости, я просто с ужасом жду, мне страшно, что я услышу очередное сообщение.

Ведущий: Потом показали эту пленку. Было что-то для вас странное в этом видео? Как вы смотрели эту пленку?

Бабицкая: Вы знаете, я эту пленку записала на видеомагнитофон, я ее просматривала 150 раз, плача и рыдая, потому что никакого ни то что счастья и радости на лице моего мужа не было, он был настолько подавлен морально. За все годы, сколько я с ним прожила, я никогда его не видела в таком состоянии, он вообще по жизни оптимист, может быть где-то бесшабашный, он обычный, нормальный человек. Но здесь просто морально убитый, подавленный, и ему неприятно все это, все, что происходит. Если его снимали, что он добровольно туда пошел, почему ему не дали сказать ни слова? Вот для меня непонятно, что он сказал: «Я ночевал ночь в автозаке». Что это такое? Мне объяснили, что это какая-то машина для перевозки людей. Почему он там ночевал, если его отпустили вчера?

Ведущий: Получается, что вряд ли он добровольно на этот обмен пошел, судя по всему?

Бабицкая: Конечно. Я думаю, что вряд ли. Я вообще не понимаю, что происходит. Если бы это была нормальная какая-то ситуация, мирная, и такое вот произошло, он сам лично поменял, то я думаю, не говорили бы, что он предатель или еще кто-то, а говорили бы, что он человек, который предлагает себя взамен каких-то заложников. Вот берут заложников, и кто-то предлагает — отпустите женщин и детей, я пойду вместо них, и он герой. А у меня такое непонимание, потому что человека изолировали куда-то на две недели, потом вдруг он добровольно меняет себя, но при этом он предатель, идет туда, где ему любо, и все такое. У меня ничего из головы не выходит, но ответа на этот вопрос я не найду.

Ведущий: Сегодня еще более удивительные вещи происходят. Генпрокуратура заявляет, что остается в силе подписка о невыезде, он должен явиться по первому требованию в соответствующие органы, если не явится, то его объявляют в розыск. Повестку не получали еще никакую?

Бабицкая: До сих пор нет, не получала. А кому повестку должны вручать?

Ведущий: Ему по идее.

Бабицкая: А где он?

Ведущий: А с адвокатами вы говорили? Два адвоката, я знаю.

Бабицкая: Адвокаты будут по своей линии что-то добиваться. Но у них нет подзащитного. Тут вообще аналогов этому не было, и все в шоке находятся.

Ведущий: Сейчас журналисты активно обсуждают и такую тему, что вроде бы Андрей располагал какой-нибудь информацией, опасной, может быть, для кого-то наверху, и его таким образом, может быть, изолировали, и трудно ждать, что он до каких-то сроков, может быть президентских выборов, появится. Не было у вас ощущения, что мог он какую-то такую информацию знать?

Бабицкая: Нет. Вообще он не шпион какой-то, он просто журналист. Если он смог снять еще какую-то очередную бомбежку или еще что-то, только и всего. Что можно было снять, тем более в осажденном Грозном? Как он мне рассказывал, когда звонил, — я сегодня был в таком-то районе, ходил по подвалам, что-то снимал, с кем-то разговаривал. Вот и все, обычная работа журналиста.

Ведущий: Он иногда резкий был в оценках. Вы всегда соглашались с тем, что он говорил?

Бабицкая: Я говорила с ним по поводу резкости как раз, когда очень много воровали людей чеченцы. Он, кстати, много негативного говорил тогда для чеченцев, и даже были такие звонки, что просто знакомые чеченцы звонили и говорили — Андрей, ну ты сегодня такое сказал, это же может не понравиться, на тебя, может, кто-то обиделся. Он говорил — а почему я должен молчать?


Рекомендуем почитать
В.Грабин и мастера пушечного дела

Книга повествует о «мастерах пушечного дела», которые вместе с прославленным конструктором В. Г. Грабиным сломали вековые устои артиллерийского производства и в сложнейших условиях Великой Отечественной войны наладили массовый выпуск первоклассных полевых, танковых и противотанковых орудий. Автор летописи более 45 лет работал и дружил с генералом В. Г. Грабиным, был свидетелем его творческих поисков, участвовал в создании оружия Победы на оборонных заводах города Горького и в Центральном артиллерийском КБ подмосковного Калининграда (ныне город Королев). Книга рассчитана на массового читателя. Издательство «Патриот», а также дети и внуки автора книги А. П. Худякова выражают глубокую признательность за активное участие и финансовую помощь в издании книги главе города Королева А. Ф. Морозенко, городскому комитету по культуре, генеральному директору ОАО «Газком» Н. Н. Севастьянову, президенту фонда социальной защиты «Королевские ветераны» А. В. Богданову и генеральному директору ГНПЦ «Звезда-Стрела» С. П. Яковлеву. © А. П. Худяков, 1999 © А. А. Митрофанов (переплет), 1999 © Издательство Патриот, 1999.


«Еврейское слово»: колонки

Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.


Градостроители

"Тихо и мирно протекала послевоенная жизнь в далеком от столичных и промышленных центров провинциальном городке. Бийску в 1953-м исполнилось 244 года и будущее его, казалось, предопределено второстепенной ролью подобных ему сибирских поселений. Но именно этот год, известный в истории как год смерти великого вождя, стал для города переломным в его судьбе. 13 июня 1953 года ЦК КПСС и Совет Министров СССР приняли решение о создании в системе министерства строительства металлургических и химических предприятий строительно-монтажного треста № 122 и возложили на него строительство предприятий военно-промышленного комплекса.


Воспоминание об эвакуации во время Второй мировой войны

В период войны в создавшихся условиях всеобщей разрухи шла каждодневная борьба хрупких женщин за жизнь детей — будущего страны. В книге приведены воспоминания матери трех малолетних детей, сумевшей вывести их из подверженного бомбардировкам города Фролово в тыл и через многие трудности довести до послевоенного благополучного времени. Пусть рассказ об этих подлинных событиях будет своего рода данью памяти об аналогичном неимоверно тяжком труде множества безвестных матерей.


Старорежимный чиновник. Из личных воспоминаний от школы до эмиграции. 1874-1920 гг.

Мемуары Владимира Федоровича Романова представляют собой счастливый пример воспоминаний деятеля из «второго эшелона» государственной элиты Российской империи рубежа XIX–XX вв. Воздерживаясь от пафоса и полемичности, свойственных воспоминаниям крупных государственных деятелей (С. Ю. Витте, В. Н. Коковцова, П. Н. Милюкова и др.), автор подробно, объективно и не без литературного таланта описывает события, современником и очевидцем которых он был на протяжении почти полувека, с 1874 по 1920 г., во время учебы в гимназии и университете в Киеве, службы в центральных учреждениях Министерства внутренних дел, ведомств путей сообщения и землеустройства в Петербурге, работы в Красном Кресте в Первую мировую войну, пребывания на Украине во время Гражданской войны до отъезда в эмиграцию.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.