Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча - [36]
Человек умолк. Больше рассказывать было нечего. Он снял шляпу и вытер пот, заливавший ему лоб и глаза.
Майя и Тау переглянулись. А что, если это та самая история, которую им рассказывал дедушка Друс? Он ещё говорил, что как-то раз нашёл русалку в бухте неподалёку от Бланеса.
Эту историю они вкратце пересказали мисс Дикинсон. Ванильная Девочка поцеловала всех по очереди, и лицо у неё покрылось мороженым: слушая о несчастной любви, она всегда плакала. Мисс Дикинсон принялась уговаривать рыбака отправиться с ними. Она пообещала, что он увидит много интересного, к тому же путешествие успокоит его, даже если он не найдёт свою русалку.
Рыбак колебался: он не знал, что делать. Внезапно ему стало страшно. Вся его жизнь показалась ему случайно подслушанной чужой историей.
— Иногда я и сам не уверен, было ли всё так, как я рассказываю, — признался он на своём странном наречии, собранном из обрывков разных языков. — А что, если всё это мне привиделось? А я взял да и поверил, что это случилось на самом деле?
Но мисс Дикинсон оказалась не из тех, кто легко отступает: иной раз она бывала упряма как осёл. Она так настаивала, так усердно потчевала старого рыбака чаем «Камелия Бонда», что тот наконец согласился.
Все были очень взволнованны.
А Дядюшка Дуб под водой запел.
Он пересёк Средиземное море, отталкиваясь от дна длинными извивающимися корнями, подобно гигантскому спруту. Никогда ещё он столь быстро не бегал! Он мчался так, что один из фарфоровых сервизов мисс Дикинсон упал с полки и разбился вдребезги.
Поскольку Дядюшка Дуб говорил на всех существующих языках и мог свободно объясниться как с любым рыбаком, так и с крохотным анчоусом, он без труда выяснил, как добраться до Бланеса, и вскоре нашёл русалку. Вот уже пятьдесят лет она жила в глубокой печали, руки её были исколоты кинжалами, которыми отбивались от неё моряки, пока она искала среди них своего единственного. Русалка ютилась в маленькой бухте среди камней, морской пены и одиноких закатов.
Дядюшка Дуб доставил рыбака к русалке и сделал так, чтобы они сумели поговорить. Самое удивительное — русалка, в отличие от рыбака, совсем не состарилась!
Вначале между ними повисла тишина, глубокая, как ночное море.
Затем старик снял с шеи платок и протянул русалке.
А она развязала свою половинку, такую же новую и красивую, как в далёкий день их встречи, и протянула ему в ответ.
Шёлковый платок трепетал, как рябь на поверхности моря ранним утром.
А потом они взялись за руки. Русалка прошептала что-то рыбаку на ухо. Тот улыбнулся и кивнул.
Он попрощался со своими спутниками, молча заглянув каждому в глаза. Повернувшись к русалке, снова взял её за руку, чтобы отправиться с ней в глубь моря. Пена сомкнулась у них над головами, как кружевная свадебная фата.
Ванильная Девочка так горько рыдала, обхватив руками Мальчика Йогурта, что казалось, на этот раз она точно растает.
А Тау и Майя засыпали Дядюшку Дуба вопросами. Они не захлебнутся? Что с ними будет дальше? Где они станут жить?
Старый дуб лишь просил их не расстраиваться, потому что всё будет хорошо. У этой истории счастливый конец. А детям настало время возвращаться домой.
Потом запел:
Это была ария Надира из оперы Бизе «Ловцы жемчуга».
XIV. Новые знакомые. Старые знакомые
На прощание Дядюшка Дуб решил рассказать Тау и Майе о некоторых весьма любопытных обитателях леса, а заодно кое с кем познакомить.
Перечислить всех поимённо невозможно. Да и не нужно, потому что кое-кто появится в этой истории чуть позже и не стоит опережать события.
Можно ли, например, вкратце рассказать историю храброго охотника на драконов по имени Ахаб с его механической рукой и драконом Ху Луном — быстрым как молния? Настолько быстрым, что летать на нём способен только Ахаб!
А про Пузатого Ксима — гнома, который легко съест всё что угодно? Или про Картофельного Ксама с мешком, откуда появляются лакомства, которые только можно себе вообразить, причём в любом, даже самом невероятном количестве? Про лунного мальчика Селено, про маленького Кванца, про крошку Гильгамеша, ребёнка-мудреца, про Тётушку Осину и Поющие Сосны, про Загадочницу и великого Ху Цзе Чу, про маленькую птицу Феникс, которая не просто так бросается в огонь, — только там она излечивается от ран, какими бы смертельными они ни были. А ещё про Крошку Фею, Петипо, зловещих стражей и Микоу, червяка Эстентора, лунных мастеров, неразлучных Логоса и Силео, Бладука, гномика Панеро, маленького Жоана Креу, универсальную машину доктора Смоленски, пирата Горго, медвежий оркестр…
А ещё Дядюшка Дуб научил детей, как превращаться в кусты ежевики, клевер или ромашку. Между прочим, знания эти настолько необходимы в жизни, что пора бы преподавать их в школе вместе с наукой о том, как становиться деревом или камнем. Секрет заключается в умении концентрироваться: стоит на миг хорошенько сосредоточить внимание — и вот уже все тебя принимают за нужное растение, животное или предмет. И если кто-то в этот момент проходит мимо, он не догадается, что перед ним вовсе не сорный куст или коряга, а двое детей.
Прощание не было ни тяжёлым, ни печальным (только Ванильная Девочка всё время плакала): Майя и Тау знали, что в любой момент они могут вернуться.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.