Истории Черной Земли. Сказки и легенды Анголы - [17]
И охотник женился на Бебеке. Но когда у них было уже трое детей, он сказал:
— Я должен вернуться к себе, на свою родину. Но уйду я один, потому что по нашим законам я имею право жениться только на женщине из нашего же племени.
Он снова превратился в птицу, медленно поднялся в воздух и полетел.
Женщина не хотела расставаться с мужем, она побежала вслед за ним, неся младшего сына за спиной.
Птица все летела, летела и летела. Бебека шла следом, находя дорогу по перьям, которые роняла птица. Она шла очень долго. Лес обступал ее со всех сторон, внушая ужас, и она горько плакала.
Птица была где-то далеко-далеко. Ее уже не было видно. Но птице тоже было жаль расставаться с Бебекой. Оплакивая свою горькую судьбу, она пела:
Издали к Бебеке донесся голос птицы, и она ответила, плача:
И, побежденный ее любовью, муж вернулся. Он спустился на землю и превратился навсегда в человека. И они жили дружно до конца жизни.
Охотник
Отец с сыном пошли на охоту.
— Отец, смотри, вон бежит антилопа-бамби! — сказал сын.
— Нет, это не тот зверь, на которого я хочу охотиться.
И они отправились дальше.
— Отец, вон антилопа-сеша!
— Нет, это не тот зверь, который мне нужен.
Опять пошли дальше.
— Отец, смотри, вон там жавали!
— Нет, это не то, на что я хочу охотиться.
Еще несколько раз появлялись разные дикие животные, а охотник все отказывался в них стрелять. Наконец сын спросил:
— На кого яке, в конце концов, ты хочешь охотиться?
— Я сам знаю! — сердито ответил отец.
Пошли еще дальше. Вдруг им встретилась огромная черепаха. Отец выстрелил и промахнулся. А черепаха проглотила его вместе с ружьем.
Говорящая рыба
Жили-были муж и жена. Но женщина была очень привередлива. Всякая еда вызывала у нее отвращение. Ничего ей не нравилось: ни курица, ни мясо антилопы, ни одна рыба, кроме сома.
— Поймай мне сома, — требовала она. — Я хочу только сома! Если ты мне не поймаешь сома, я умру от голода.
И муж однажды решил исполнить ее желание. Он пошел на берег реки, закинул удочку, наловил много рыбы, только сом не ловился.
Ему уже надоело стоять с удочкой в руках целый день. И вдруг он почувствовал, как сильно натянулась леска. "Ого! — подумал муж, — поймалась какая-то большая рыба".
Он осторожно потянул удочку и увидал в воде голову огромного сома. На ней виднелись девять раковинок: три на лбу, три на одной стороне головы, три — на другой. Человек бросил удочку и хотел убежать.
— Не пугайся! — крикнула ему вдогонку рыба. — Если уж ты поймал меня, так неси домой.
С опаской приблизился к берегу человек и вытянул сома из воды. Он хотел уже подвесить его на палку, как вдруг рыба опять заговорила человечьим голосом:
— Нет, не протыкай меня палкой! Мне будет больно. Пойди в пальмовую рощу, наруби веток, сделай носилки и неси меня на них.
Человек так и поступил. Придя домой, он положил рыбу перед женой, а сам ушел. Жена была очень довольна, даже стала танцевать от радости. А когда она наклонилась над огромной рыбой, сом заговорил человечьим голосом:
— Прежде чем ты меня приготовишь и съешь, купи новый нож, новый горшок, новую тарелку и новую циновку.
Женщина побежала к мужу и попросила его купить все названные рыбой вещи.
— Послушай-ка, — сказал ей муж, — ведь, когда я поймал эту рыбу, она и со мной говорила.
Но жена не стала его слушать:
— С тобой говорила, подумаешь! Она со мной разговаривает, потому что хочет со мной дружить... Я ее и съем сама, в одиночку. И-и-их! Ведь это именно та рыба, которой мне так давно хотелось поесть!
Муж пошел и купил жене новый нож, новый горшок, новую тарелку и новую циновку. Жена, очень довольная, выпотрошила рыбу, разрезала ее па куски и стала варить. Когда все было готово, она пожалела своего мужа, позвала его и предложила ему тоже кусок рыбы. Но он отказался:
— Черт побери! Неужели ты думаешь, что я стану есть рыбу, которая говорит человечьим голосом? Ешь сама! Вечно у тебя всякие причуды!
Жена положила рыбу на новую тарелку, села на новую циновку и стала есть. Она ела, ела, ела до тех пор, пока от рыбы ничего не осталось. Наконец-то она удовлетворила свое желание.
И вдруг рыба заговорила человечьим голосом из живота женщины:
— Ну как, хорошо поела?
— Да, очень хорошо.
— Теперь вымой руки, будем с тобой разговаривать!
Женщина вымыла руки, и рыба опять спросила ее:
— Ты съела все, что было в горшке?
— Да, все съела.
— Приготовься, я сейчас выйду!
— Как же ты выйдешь?
— А как ты хочешь, чтобы я вышла?
— Выходи через нос.
— Фу, через нос. Фу, он у тебя мокрый.
— Ну, тогда через глаза.
— Через глаза. Фу, они у тебя всегда мокрые.
— Ну, тогда через уши.
— Через уши... Фу, они у тебя вечно грязные.
— Тогда через рот.
— Через рот? Нет, я через него вошла.
— Тогда выходи как хочешь! — закричала женщина.
И, проломив ей спину, рыба вышла наружу, а женщина умерла.
Когда муж вошел в хижину, рыба лежала, вытянувшись на циновке рядом с мертвой женой.
— Ты только не пугайся и не жалей свою жену. Она была нехорошая женщина, — сказала рыба. — Как только похоронишь ее, отнеси меня туда, где ты меня поймал. Только не на носилках, а в новой циновке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.