Истории Бедлама - [21]
Венди улыбнулась, раскачиваясь взад и вперед.
— Я говорила, я говорила, так что… — многозначительно сказала она Нелли. Она удалялась по коридору, шатаясь и громко напевая:
Кто-то вторил фальшивым нотам песенки. К удивлению Нелли, это была Дороти, и она знала слова.
— Ты знаешь, она права. Давайте держаться от Алисы подальше.
— Дороти, что ты знаешь про Алису?
— Только то, что я чувствую ее. Так же, как ты.
Дороти побледнела и отвернулась. Нелли покачала головой.
— Нет, Дороти. Это таблетки. Которые они заставляют нас принимать. — Она мягко развернула лицо Дороти к себе. — Из-за них у нас галлюцинации.
Дороти отстранилась.
— Алиса НЕ галлюцинация.
И снова Нелли опешила от внезапной настойчивости Дороти. Она попробовала сменить тактику.
— Слушай, я знаю, что я не сумасшедшая. Но если оставаться здесь долго, это место сведет с ума любого.
— Дядя Генри и тетя Эм говорят, мне здесь станет лучше, — пробормотала Дороти.
— Я бы не стала на это рассчитывать. Нам нужно выбираться отсюда.
Нелли на мгновение задумалась. Она вдруг выпрямилась.
— Тут есть телефон? Мой редактор может вытащить нас. Нам нужен телефон!
— В коридоре, там, внизу. Но нам не разрешают…
Нелли положила свою руку на руку Дороти.
— Отведи меня туда, прямо сейчас.
Дороти выглянула из-за угла и выждала добрую минуту или две. Когда она была абсолютно уверена, что никого нет, она выскользнула из-за угла, потянув Нелли за собой.
— Я нашла их вчера, пока ты еще спала, — прошептала она. — Я хотела было позвонить, но сестра Мерфи остановила меня и сказала мне, что нам нельзя подходить к ним, если мы не заслужили.
Ряд ветхих телефонных аппаратов висел на стене. Сердце Нелли забилось с надеждой. Она была менее недели тут, без какой-либо связи с внешним миром, и, учитывая все странности, которые тут творились, это место больше походило на тюрьму. Это был ее шанс спасти себя, Дороти, и, своей обличительной статьей, возможно, еще сотни потерянных душ.
Нелли схватила трубку первого телефона и подождала пока ответит оператор. Но в трубке висела тишина.
— Не работает.
— Я буду следить, а ты иди и проверь остальные! — Дороти махнула рукой на телефоны и заняла свое место, чтоб следить за коридором.
— И этот, — Нелли быстро бросила трубку обратно и перешла к следующему. Надежда, которая вспыхнула в ней, за несколько минут до того, теперь быстро угасала, когда она поняла, что телефоны, как и все остальное в Бедламе, скорее всего, лишь прикрытие. Наверняка и доктор Браун был не просто человек за большой красной вывеской с надписью «Клиника Бедлам».
Нелли проверяла телефоны, но ни один не работал. Осталось несколько.
— Они все сломаны! — прошептала Нелли, с отчаянием.
Дороти с тревогой посмотрела на подругу. Нелли потянулась к другой телефонной трубке, закрыла глаза и прислушалась. «Здравствуйте, с кем вас соединить?» — раздался в трубке гнусавый голос оператора.
— О, слава Богу! — Нелли почти разрыдалась от облегчения. Дороти вспыхнула улыбкой и вернулась к своему посту слежки.
— Мне нужна внешняя линия, Алгонкинская 42, пожалуйста, — сказала Нелли тихо, прикрывая рот ладонью.
— Извините, мисс, не могли бы вы повторить? — Попросил голос на другом конце.
На станции медсестры, телефонный оператор сидел перед электрощитовой панелью, с поражающим количеством штекеров, звоночков, розеток, схем и проводов. Она постучала по трубке и нахмурилась, изо всех сил вслушиваясь в каждое слово, произнесенное на другом конце линии. Она прижала гарнитуру к уху.
— Вам нужна внешняя линия?
Медсестра Болл, которая стояла с другой стороны стойки, перестала перекладывать документы и оказалась за стойкой. Оператор закрыла рукой трубку.
— Кто-то просит внешнюю линию, но это не врач и не кто-либо из персонала. Эта женщина не использует наши кодовые слова.
— Откуда звонят? — быстро спросила медсестра.
— Крыло Страны Фантазии, мэм.
— Держите ее на линии. Я позабочусь об этом, — сказала медсестра и вышла из-за стойки. Ее туфли издавали особый клацающий звук, и весь персонал знал, что у медсестры Болл особое дело. Персонал и пациенты в этом случае могли либо попытаться не отставать от нее либо убираться с ее пути. В этом случае, пациенты, которые видели, как она шагает, а ее юбка мотается за ней, кидались прочь с ее пути, так поспешно, как только позволяли их неуклюжие ноги.
Медсестра Болл беззвучно поманила группу санитаров следовать за ней.
Оператор отдернула руку от трубки приемника.
— Мне очень жаль, мэм. Такого абонента не существует, — ответила она.
Нелли прикусила ноготь. Не тот случай, чтобы перекладывать свое спасение на плечи тупицы.
— Что вы имеете в виду — не существует? Он существует. Это офис «Нью-Йорк Трибун»!
— Я не вижу их в списке, мэм.
Ее сердце ухнуло вниз, как камень. Еще хуже, линия стала прерываться.
Дороти ахнула, повернулась и потянула за рукав Нелли.
— Мы должны уходить сейчас же, Нелл. На самом деле, прямо сейчас!
— Мисс, я не знаю, кто вы, но, пожалуйста, послушайте меня, — с паникой в голосе заговорила Нелли. — Это очень важно. Мне непременно нужно связаться с кем-нибудь, чтобы дать им знать, где я нахожусь. Мне нужно поговорить с редакцией газеты Нью-Йорк Трибун. Это действительно вопрос жизни и смерти!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.