Источник силы - [55]

Шрифт
Интервал

   - Ты уже придумал как вычислить предателей.

   - Есть одна мыслишка. Прежде чем идти к королю, надо обговорить это дело с герцогом Даленом. Он не похож на человека, который боится испачкаться кровью. Ладно, дружище, трофеи уже почти все доставлены к месту назначения. Я тут займусь приведение этого укрепления в 'подобающий' вид, а потом отправлюсь ко двору Хаэдрака. Постарайся тем временем оценить доставшийся товар. Пришла пора привлекать к делам 'калимшитскую вольницу'.

   - Удачи, дружище.

   Дракон проследовал в портал. Когда последние из гнолов покинули форт, истинные стали закрывать врата и телепортироваться на остров. Вскоре я остался лишь в компании мага-смертника. Теперь пришёл черед пустить 'красного петуха'. Я призвал всю свою силу и начал поджигать все, что могло гореть. Повинуясь моей воле, потоки пламени потекли во все стороны. Через десяток минут укрепление охватил огненный ад. Дело было сделано. Я активизировал встроенную в мага программу, и он, до этой поры тупо взирающий на творимый беспредел, начал действовать. Представив окрестности Дарромара, я призвал силу и исчез.

   Маг зачитал заклятие со свитка. Когда светящиеся символы исчезли с пергамента, он сложил руки на груди и закрыл глаза. Через мгновение мощный взрыв сотряс воздух.

  ***

   Видимо охране дворца относительно моей персоны были отданы соответствующие распоряжения, поскольку стоило только назвать свое имя и титул, как меня тут же пропустили и указали дорогу к герцогу Далену. Ожидать приема мне тоже не довелось, и я быстро оказался в кабинете, стол которого был завален картами и донесениями.

   - Рад Вас видеть, граф! - приветствовал меня советник короля. - Вы довольно долго пропадали в Калимшане. Надеюсь, что с момента визита сэра Кимбаала у Вас появились утешительные новости?

   Дален был энергичен, хотя на его лице явственно виднелись следы усталости. Но его взгляд был тверд и внимателен.

   - Приветствую Вас, герцог. Новости, конечно, есть, но пока нам ещё не удалось достичь нужного эффекта. Хотя я со всей уверенностью могу утверждать, что Сила Паша начал стягивать войска из приграничных укреплений для усиления защиты городов Калимшана. Буквально пару часов назад мы с сэром Кимбаалом завершили очередную операцию. Наши силы разгромили один из фортов врага, сорвав поставку магических припасов для вражеских армий. В гарнизоне отсутствовали гении стихий, да и магов было немного. Пленные показали, что днем значительную часть сил отозвали во внутренние районы страны.

   - Неплохо, граф. Наша разведка докладывала, что в Калимшане резко активизировались свободные гении и бандиты. По имеющимся сведениям купечество требует от властей обеспечить безопасность на торговых маршрутах. Это действительно так?

   - Ну, чем там занимаются власти мне не известно, а на караванных путях сейчас действительно неспокойно. Войска на фронте, вот криминал и поднял голову, - ушел я от прямого ответа. - Тут нет ничего необычного.

   Но Дален сделал верные выводы. Широкая ухмылка нарисовалась на его физиономии.

   - Что же, хорошо иметь таких вот неожиданных союзников. Уверен, что и ваши силы не прохлаждались. Каковы Ваши дальнейшие планы, граф? Вы намерены вернуться в Тетир?

   - Пока ещё нет, герцог. В Калимшане ещё осталась парочка нерешённых вопросов. Но сейчас меня привели к Вам довольно мрачные мысли.

   Герцог сел за стол и указал рукой на стул.

   - Слушаю Вас, граф.

   Не вдаваясь в ненужные ему подробности, я кратко изложил суть своих подозрений. Дален встал со стула и начал мерить шагами кабинет. Лицо его стало мрачнее тучи. Походив пару минут, он снова сел и заговорил.

   - Вполне возможно, что Ваши подозрения справедливы. У меня тоже иногда возникают сомнения по поводу лояльности некоторых лордов, но я привык списывать все на вполне естественное желание дворянства быть полноправным владыкой на своих землях. Вы человек новый, и к тому же маг, а потому смотрите на подобные вещи по иному. Связями среди дворянства Тетира Вы обзавестись не успели, а Ваша храбрость при обороне Миратмы не оставляет места для подозрений. Да и последние Ваши деяния во вражеском тылу лишнее тому подтверждение. Да, Вы правы. Есть несколько лордов, которые очень настаивают на подотчетности действий Вас и сэра Кимбаала всему совету. Но предъявить им претензии на основании только подозрений ни я, ни король не имеем права. Вражда в совете сейчас подобна смерти.

   - Я не прошу Вас немедленно объявлять их предателями. У меня есть план, как выявить среди лордов 'продажную тварь'. Но для этого требуется согласие короля. И только Вы, герцог, можете его добиться.

   - В чем суть предложения, граф? Король согласиться с разумными доводами и без моего участия, так что я не вполне понимаю Вашу мысль.

   - Что бы окончательно убедить Сил Пашу и Арбул Дерию в серьёзности положения нужна кровь. Много крови. Бандиты могут грабить караваны до окончания войны, но это только заставить правителя Калимшана на время потуже затянуть пояс. Добыча и рабы из Тетира, - услышав эти слова Дален скрипнул зубами, - в будущем возместят все потери казны. Но если воины во вражеской армии будут знать, что вернувшись домой они увидят лишь могилы своих жен и детей, то они наверняка зададут командирам вопрос: 'А на кой х... нам все это нужно?'


Еще от автора Виталий Андреевич Момотюк
Посмертие. Второй шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.