Источник - [45]
Гарри встал из-за стола и подошел к нему поближе.
— Итак, — сказал он, — похоже, я вновь завербован.
— Вновь? — Кларк произнес это лишь для того, чтобы скрыть охватившее его чувство огромного облегчения. Гарри кивнул.
— Тогда за мной пожаловал сэр Кинан Гормли. А на этот раз — ты. Возможно, в этом таится какое-то предупреждение для тебя.
Кларк понимал, о чем идет речь. Гормли был выпотрошен Борисом Драгошани, советским некромантом. Он выжал его, как тряпку, чтобы выкрасть его секреты.
— Нет, — Кларк покачал головой, — тут не тот случай. Со мной этого не произойдет. У меня трусливый талант самосохранения: при первом же признаке опасности — хочу я того или нет — мои ноги несут меня прочь от нее. Я, во всяком случае, пользуюсь своими возможностями.
— Так ты попробуешь? — вопрос был задан многозначительно.
— Что ты имеешь в виду?
— Я оставил кое-какие вещички в отделе, — сказал Гарри. — Одежда, бритвенный прибор, всякие мелочи... Они там так и находятся?
Кларк кивнул.
— К твоему кабинету не прикасались — только делали уборку. Мы всегда надеялись на твое возвращение.
— В таком случае мне не придется ничего брать с собой. — Он закрыл дверь в патио. Кларк встал.
— У меня приготовлено два железнодорожных билета на Лондон. От станции я ехал на такси, так что придется... — он сделал паузу. Гарри не двигался, а его улыбка была хитроватой, если не зловещей. Кларк спросил:
— Что-нибудь еще?..
— Ты сказал, что используешь свои возможности, — напомнил ему Гарри.
— Да, но... что ты имеешь в виду в данном случае?
— Я уже давным-давно не путешествую поездом, автомобилем, пароходом, Кларк, — сказал ему Гарри. — Это пустая трата времени. Кратчайшее расстояние между двумя точками — уравнение. Уравнение Мёбиуса!
Глаза Кларка расширились, и стало хорошо слышно его тяжелое дыхание.
— Минутку, Гарри, я...
— Когда ты шел сюда, ты знал, что, выслушав эту историю, я не смогу отказать тебе, — оборвал его Гарри. — Нет никакого риска ни для тебя, ни для отдела. Твои способности сами позаботятся о тебе, об отделе позаботится сам отдел, а неприятности достанутся лишь Гарри Кифу. Там, куда я собираюсь, — куда бы я" ни собирался, — не раз мне придет в голову, что лучше было бы не слушать тебя. Так что, как видишь, рискую лишь я. Я верю тебе, верю в свою удачу и в свои способности. А где же твоя вера, Дарси?
— Ты хочешь доставить меня в Лондон... своим методом?
— Да, по ленте Мёбиуса. Через бесконечность Мёбиуса, — Это называется растлением, Гарри, — Кларк состроил гримасу. Он все еще не был убежден в серьезности предложения собеседника. Мысль о бесконечности Мёбиуса завораживала и одновременно пугала его. — Это все равно, что предложить испуганному ребенку прокатиться на велосипеде. Предложить человеку взятку, от которой он не в силах отказаться.
— Даже хуже, — добавил Гарри. — Ребенку, страдающему головокружениями.
— Но я не страдаю...
— Будешь страдать, — пообещал Гарри. Кларк быстро заморгал глазами.
— А это безопасно? Мне ничего не известно об этих вещах.
Гарри пожал плечами.
— Но если бы это не было безопасно, твои способности предупредили бы тебя, разве не так? Знаешь, для человека, защищенного в такой степени, как ты, уверенности в тебе маловато.
— В этом-то и состоит парадокс, — признал Кларк. — Действительно, я все равно выключаю весь свет в доме, прежде чем сменить электрическую лампочку. Ладно, ты победил! Как мы туда отправимся? И... ты уверен, что знаешь дорогу? Я имею в виду нашу штаб-квартиру. — Кларк, похоже, начал паниковать. — И вообще, откуда у тебя уверенность в том, что ты сохранил эти способности?
— Это как с ездой на велосипеде или с плаванием, — улыбнулся Гарри (улыбкой естественной, как с облегчением отметил Кларк). — Единожды научившись, мы умеем это всю жизнь. Единственная разница в том, что моему искусству почти невозможно обучить. У меня был лучший в мире учитель — сам Мёбиус, и все равно это заняло у меня много времени. Так что я даже не стану пытаться что-то объяснять. Двери Мёбиуса есть везде, но их нужно уметь заметить за долю секунды до того, как воспользуешься какой-то из них. Я знаю уравнение, позволяющее вычислять их местоположение. А потом... я просто втолкну тебя в дверь.
Кларк слегка отступил назад, но это движение было чисто инстинктивным — его дар не предупреждал о какой-либо угрозе.
— Давай потанцуем, — предложил Гарри.
— Что? — Кларк выглядел так, будто подыскивал удобный момент для побега.
— Возьми мою руку вот так, — объяснил ему Кларк. — Правильно. Теперь другой рукой обхвати меня за талию. Вот видишь, как все просто.
Они начали вальсировать. Кларк делал маленькие шажки в тесноте кабинета, а Гарри, позволив ему вести себя, просматривал мелькающие в сознании символы Мёбиуса. “Раз-два-три... Раз-два-три...”. Он создал изображение двери и спросил:
— Вы часто бываете на танцах? Это было первым проявлением чего-то напоминающего юмор, и Кларк решил подыграть в тон:
— О, только... — задыхаясь, начал он отвечать. И в этот момент Гарри ввел их в невидимую дверь Мёбиуса...
— ...в брачный сезон! — выдохнул Кларк. И потом:
— О Господи!
За метафизической дверью Мёбиуса простиралась тьма — сама Первичная Тьма, существовавшая еще до начала Вселенной. Это было место абсолютного отсутствия чего-либо — даже параллельного плана бытия — потому что здесь не существовало ничего. Во всяком случае, при нормальных обстоятельствах. Если где-то и существовало место, где тьма покрывала лицо бездны, так это здесь. Тут вполне могло располагаться место, откуда Господь произнес: “Да будет свет!”, призвав к существованию физическую Вселенную и отделив ее от метафизической пустоты. Ведь бесконечность Мёбиуса была не чем иным, как бесформенной пустотой.
Сражения легендарного ученого и оккультиста Титуса Кроу с бесчисленными порождениями злобных богов продолжаются! Возникшие задолго до появления человечества, Старшие Боги все так же одержимы желанием превратить людей в своих бессловесных рабов или же вовсе стереть их с лица Земли. В данное издание помимо заглавного вошли два заключительных романа саги: «На лунах Бореи» и «Элизия — пришествие Ктулху!» Впервые на русском языке!
Мифы Ктулху. Целая вселенная, созданная величайшим писателем-визионером первой половины XX века – Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Вселенная, где путь между миром человеческим и миром Великих Древних – непознаваемых вечных существ, проникнутых безграничной злобой (или полнейшим безразличием?) к смертным – открыт практически постоянно. Вселенная, где идет беспрестанная борьба между Светом и Тьмой. Ибо несть числа Темным Богам, и велика сила Ктулху. Прислушайтесь, и вы услышите его голос. Этот голос звучал в ушах многих талантливых писателей – Роберта Ирвина Говарда и Кларка Эштона Смита, Огюста Дерлета и Лина Картера, Генри Каттнера и Алана Дина Фостера, Колина Уилсона и Рэмси Кэмпбелла, Роберта Блоха и Томаса Лиготти, Стивена Кинга и Нила Геймана, – однако мало кто из них смог передать услышанное столь полно, как признанный мастер литературы ужасов, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Брэма Стокера за заслуги перед жанром Брайан Ламли.
Вселенная Говарда Лавкрафта — величайшего писателя-визионера первой половины XX века.Вселенная, где путь между миром человеческим и миром древних и страшных Богов-демонов открыт практически постоянно. Здесь идет непрестанная борьба между Светом и Тьмой, между магией Добра — и магией Зла. Ибо несть числа Темным Богам — и велика сила Ктулху.У Говарда Лавкрафта было множество последователей, однако в полной мере приблизиться к стилю и величию его таинственной прозы сумел только известный английский писатель Брайан Ламли — признанный мастер литературы ужасов и черной мистики, хорошо известный и отечественным читателям.Итак.
Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.
Он единственный, кто способен разговаривать с мертвыми. И мертвые, ушедшие в вечную тишину, охотно отвечают ему, ибо считают своим другом. Его зовут Гарри Киф, и он некроскоп. Однако с востока является сила, способная уничтожить весь мир. С помощью бессмертного вампира, покоющегося в холмах Румынии, Борис Дрогашани обретает жуткий дар некроманта, человека, который под пытками вытягивает из мертвых правду...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древнее зло, покоящееся под румынскими холмами, было уничтожено. Но история возвращается в прошлое, и снова Гарри Киф, некроскоп, человек, беседующий с мертвыми, вступает в схватку с вампиром Тибором Ференци.
Это страх. Это смерть. Это машина, которая воскрешает в вашем сознании все потаенные ужасы. И у вас остается выбор: либо победить свой страх, либо умереть.От известнейшего создателя ужасного, Мастера жанра хоррор, неповторимый, невероятный и захватывающий `Психомех`.
Если вы хотите, чтобы ваше сердце замирало от ужаса, а по спине стекали струи холодного пота... если вы хотите постоянно ощущать, что вас преследуют по пятам таинственные существа... вам непременно следует прочесть роман Джона Соула `Присутствие`.
Игры бывают разные. Но в подобной вы еще не участвовали. Ставка в ней — бессмертие, а игральные фишки — человеческие жизни. Невероятный, шокирующий роман всемирно известного автора погружает нас в бездну страха, откуда нет возврата.