Истинные мотивы - [8]
- Откуда вам все это известно? - спросил ошеломленный Росс.
- В таком маленьком городке, как Цинциннати, не может быть секретов. Кроме того, нечестность Уинстона-Кларка написана у него на лбу, - уверенно ответила Шелли. - Впрочем, не стану вас больше задерживать, у нас обоих немало срочных дел, не так ли?
- Я знаю, что обидел вас, - вздохнул Росс, - но... нам надо поговорить об этом. Можно позвонить вам сегодня вечером?
- Увы, сегодня вечером я занята. Из чикагского офиса прислали бумаги, которые необходимо внимательно изучить. Это информация о вас, мистер Таннер. Судя по ее объему, у вас весьма бурное прошлое.
Росс бросил сердитый взгляд на стопку листов и прищурился. Там была вся его жизнь, которая вряд ли понравится такой женщине, как Шелли.
- Может, нам обоим станет лучше, если мы просто-напросто забудем об этой истории?
Мишель упрямо молчала.
- Желаю приятного вечера, Шелли. Надеюсь, вы с интересом прочитаете все эти бумаги, - ровным голосом сказал Таннер и направился к двери.
Хозяйка офиса тоже пошла к двери, чтобы открыть ее уходящему посетителю. Случайно соприкоснувшись с Россом, она замерла на месте, словно от удара током. Рядом с ним Шелли вдруг почувствовала себя очень хрупкой, женственной и... желанной. Заглянув в его потемневшие от первобытной страсти глаза, она поняла, что Росс готов сию же минуту заключить ее в жаркие объятия и осыпать горячими поцелуями.
Не в силах противиться собственному желанию, Шелли невольно чуть подалась вперед к его ласковым губам... но Росс тут же нарушил сладостное ожидание.
- Благодарю за гостеприимство, - пробормотал он и быстро вышел.
Мишель хотелось броситься вслед, но она заставила себя вернуться за рабочий стол. Взяла присланные из Чикаго бумаги и вдруг сконфузилась. Значит, и она наводит справки о Россе; точно так же, как Росс о ней. Единственное отличие состояло в том, что мистер Таннер руководствовался гнусными сплетнями, а мисс Берд - строгими фактами. Наверное, зря она не разрешила Россу позвонить сегодня вечером, чтобы все как следует обсудить... Хотя нет, лучше сразу прекратить всяческие отношения, пока они не зашли слишком далеко! Нельзя позволить эмоциям взять верх над разумом.
Шелли снова стала читать информацию, на этот раз испытывая уже не смущение, а любопытство. Но не успела она прочитать и двух строк, как вспомнила о запланированной встрече с боссом "Кин интернэшнл".
Наспех проглотив давно остывший кофе, Мишель направилась было к выходу, как вдруг раздался душераздирающий вой пожарной сирены, от которого по спине побежали мурашки.
В коридор, зажав уши, выскочил Уэйн. Тут же открылись двери всех классных комнат, и выбежали преподаватели и учащиеся.
- Что за чертовщина, - поморщился Уэйн.
- Пожарная тревога, - устало ответила Шелли.
Это было достойное завершение отвратительно начавшегося дня!
Глава 4.
Вернувшись домой после всех треволнений на редкость неудачного дня, Шелли села в глубокое уютное кресло, взяла большую чаглку горячего кофе и стала изучать отчет о Россе.
Его отец, будучи преуспевающим банкиром, принадлежал к числу пятисот самых богатых людей Америки. Мать происходила из старинного французского аристократического рода Прованса. У Росса были две сестры. У обеих мужья занимали высокое финансовое и социальное положение. Росс, судя по всему, был отщепенцем, этакой заблудшей овцой в семейное клане, поскольку презрел возможность получения огромного наследства, а следовательно, и власти.
В юности Таннера изгоняли из трех дорогих частных школ по причине "неисправимости и безнадежности", поэтому среднее образование юноше пришлось получать во Франции. Вернувшись в Штаты, он не без помощи влиятельной семьи был принят в элитарный колледже, который окончили его дед и отец. Р осе выбрал своей специальностью средневековую восточную философию, что было крайне необычно для подобного учебного заведения.
Как и следовало ожидать, на второе курсе Росса изгнали из колледжа за "уничтожение казенного имущества и нарушение образовательного процесса". Далее пояснялось, что ему удалось каким-то образом создать в химической лаборатории некое загадочное вещество, способствующее резкому усилению либидо, о котором он прочитал в старинных книгах. Вдыхание этого афродизиака привело студентов и преподавателей колледжа в такое состояние эйфории, что юноши и профессора нанесли значительный ущерб "казенному имуществу". И только потом погрузились в крепкий двенадцатичасовой сон. Пары странного вещества не могли выветрить из аудиторий в течение трех последующих дней, поэтому занятия пришлось отменить.
Скандал получил широкую огласку. Семья потеряла всякое терпение и фактически отказалась от Росса. На этом его учеба закончилась.
О жизни Таннера в последующие годы сведений практически не было. Имелись довольно туманные сообщения о том, что он провел какое-то время в Северной Африке, занимаясь не то контрабандой, не то шпионажем, а потом был владельцем казино в Марракеше. Через некоторое время Росс появился в Ницце, где работал управляющим ночным клубом. Оставив Ниццу, он отправился в Париж и там впервые встретился с Генри Мерилье.
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Адаме Джордане было все, что только может быть в мужчине, — ум, блеск, яркая и привлекательная внешность. Он точно самой судьбой был предназначен для красавицы Ли Маккаргер. Однако почему Адам, которого тянет к Ли, точно магнитом, так упорно подавляет свои чувства? Молодая женщина не знает этого, но одно она знает точно — нельзя позволить теням прошлого затмить счастье будущего, а тайной вине — погубить настоящую любовь…
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Рождественская ночь – время чудес.Чего ожидала для себя на Рождество Фиона Ларкин? Ничего, кроме очередного одинокого вечера в компании четвероногих питомцев. Но ровно в полночь она вдруг повстречала мужчину, о котором мечтала всю жизнь, и чтобы удержать его, стоило даже пойти на маленькую хитрость…
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?