Истинные цвета - [20]

Шрифт
Интервал

У Никки от долгого сидения затекли ноги. Она поднялась, постанывая, и протянула руку Джулиану.

— Думаю, ты тоже засиделся. Пора потанцевать.

Джулиан поднял голову и скептически улыбнулся.

— Я неплох в вальсе, мадам, но ваш тустеп не похож ни на что из того, что танцуют в Техасе.

— Не робей, я научу тебя. — Никки выразительно глянула на его ботинки. — Конечно, если с утра ты не спутал правый ботинок с левым.

Понаблюдав немного за ногами Никки, Джулиан подхватил ее за талию и повел танец. Он не только усвоил все фигуры, но и импровизировал на ходу.

Музыканты заиграли обычный вальс. Джулиан обнял Никки и тесно прижал к себе, так что их бедра соприкасались, когда они плавно закружились по кругу как единое целое.

— Как называется эта вещь? — спросил он, не сводя с нее глаз. — Я не разобрал слова.

— Это старая мелодия: «Еще один вечер без тебя», — перевела с французского Никки.

— Такая ситуация необязательна, — улыбнулся Джулиан, — хотя ты можешь заметить, что я снова беру инициативу на себя. — Арчер шутил, но его глаза смотрели серьезно и многообещающе.

Танец закончился, но они продолжали стоять обнявшись.

— У тебя это хорошо получается. — Их глаза встретились, и слова стали лишними.


Джулиан открыл дверь своей квартиры и широко распахнул ее, впуская Никки. Она глянула на большой светлый ковер и нагнулась с явным намерением снять запачканные ботинки.

— Не снимай, здесь убирают каждый день, — остановил ее Джулиан, посмеиваясь.

— Ну уж нет, — решительно возразила Никки, — моя тетушка Розали перевернулась бы в гробу, если бы я ступила на эту роскошь в том, что у меня сейчас на ногах.

Джулиан расхохотался и последовал ее примеру, оставив ботинки и носки у входа.

Мягкий ворс ласкал босые ступни Никки, она зарыла в него пальцы ног. Элегантно обставленная комната располагала к отдыху.

— Мне нравится здесь, — сказала Никки, с интересом оглядываясь вокруг. — Приятный вид из окна.

— Хочешь, дам тебе выпить то, что обещал, чтобы заманить в сети соблазна? — шутливо спросил Джулиан, направляясь к бару за диваном.

— Спасибо, только содовой. Я за рулем, не забывай. — После танцев Никки чувствовала приятную усталость. Она с удовольствием устроилась в кресле, положив ноги на край маленького столика. — Кажется, я должна опасаться льва, забравшись в его логово.

— Это самое провокационное замечание из всех, что я слышал, — с вызовом взглянул на нее Джулиан. — Но не забывай, ты здесь только потому, что я собираюсь следовать правилам нашей игры. — Это было сказано голосом истинного соблазнителя, который ласкал слух так же, как руки тело.

Никки, улыбаясь, запрокинула голову, глядя на Джулиана из-под полуопущенных век. Он так непосредственно веселился на празднике. Его раскрепощенность позволила ей расслабиться и чувствовать себя естественно рядом с ним. Джулиан по-прежнему был опасно обольстителен, но сейчас это ее не волновало. Он смотрел на нее такими нежными глазами, в них играли отблески каминного огня. Эти искорки согревали Никки.

— Да, сейчас ты играешь по правилам, — сказала она, — но не поручусь, что позже не возьмешь реванш.

Джулиан молча улыбнулся. Он открыл какой-то ящичек в стенке бара, и комната погрузилась в полумрак. Заиграла музыка.

— Возможен и другой вариант, — продолжала размышлять вслух Никки, — ты исподволь контролируешь мое поведение, пока я якобы по собственной воле не сделаю то, чего ты хочешь.

— Точно, — не моргнув глазом согласился Джулиан.

Он подал ей стакан содовой и уселся рядом, небрежно скрестив ноги и водрузив их на столике рядом с ее маленькими узкими ступнями.

Никки, попивая содовую, любовалась безупречной формой пальцев ног Джулиана. Не задумываясь, что делает, она провела ступней по его ноге, ухватив между пальцев несколько черных волосков, и слегка их дернула.

— Ах ты свинтус, — выругался по-французски Джулиан.

Никки рассмеялась:

— Скажите на милость, где это мы подхватили такое словечко?

— Этим самым словечком дама в розовых джинсах назвала своего партнера, после того как по его вине приземлилась в луже. — Он потер одну ногу о другую и искоса взглянул на Никки.

— Ах да. — Она вновь провела ступней по его ноге, на сей раз более милосердно. — Я отлично провела время.

— Ты уверена в этом? — Его ступня, уже забыв о болезненном уроке, блуждала по ее ножке.

— Не помню, когда танцевала в последний раз, — призналась Никки, — это было здорово.

— А колесо Ферри?

— Ничто не совершенно в этом мире.

— Ты права, — согласился Джулиан, однако все его внимание занимал чувственный танец их ног на столике.

— А-о! — Никки подскочила, когда Джулиан добрался до чувствительной точки под подъемом ступни и пощекотал ее. — Моя любимая радиопередача! Та, что заканчивается в полночь! — Она поспешно встала и направилась к стереосистеме.

— Трусиха! — крикнул ей вслед Джулиан.

Его взгляд невольно задержался на округлых ягодицах, плотно обтянутых джинсами. Джулиан решил, что пора вновь наполнить бокалы. На этот раз он не разбавил бурбон водой, а только положил лед.

Никки, вернувшись, села на диван, Джулиан опустился рядом. Но она знала, что он будет следовать уговору и ничего не предпримет, если она сама не попросит об этом. Просить о некоторых вещах чертовски неудобно, решила Никки.


Рекомендуем почитать
Право на счастье

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.


Неизменный жребий

Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…


Скажи, что любишь

Стефани ведет на американском телевидении популярное шоу для детей. Она обожает свою работу — живое общение в студии с малышами и их родителями. Маленькие зрители тоже любят Стеф и не пропускают ни одной передачи с ее участием.Назойливые поклонники — оборотная сторона любой публичной профессии, но Стеф любит детей и с удовольствием общается с ними. Однако она даже не могла предположить, что детскую передачу с большим интересом смотрят и молодые привлекательные мужчины…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…