Истинные боги - [26]
После легкого и вкусного завтрака все привычно расположились в уютном тихом холле.
– Что будем делать сегодня? – спросил Эрик. – Есть предложения?
– Может, возьмем лошадей и немного прогуляемся по степи? Я уже давно не каталась, – мгновенно выпалила Эвелин. – А потом мне надо бежать на озеро, мы вчера договорилась поплавать там с ребятами.
– Что же, можно и покататься. Поедешь с нами, Вера?
– Нет, – отказалась жена и с удовольствием потянулась. – У меня сегодня пассивное настроение. Я хочу немного посидеть, ничего не делая. Пожалуй, пойду в музыкальный салон. Посижу, послушаю приятную музыку. А вы можете развлекаться, встретимся за обедом.
– Договорились.
Вера уже повернулась к выходу, но потом, вдруг что-то вспомнив, остановилась.
– Совсем забыла, Эрик. Я посмотрела наконец список пассажиров и знаешь, кого там обнаружила? Костопулоса.
– Да что ты? – обрадовался отец. – Вот уж не думал, что именно здесь столкнусь с этим старым негодяем.
– Может, это однофамилец?
– Вряд ли. Скорее всего, сам.
– А кто это, ма? – с любопытством спросила Эвелин.
– Отец тебе сам расскажет. Всего доброго.
Она исчезла за поворотом.
– Это мой старинный друг, – ответил Эрик, взяв дочь под руку. Он недоверчиво покрутил головой. – Надо же, Коста здесь.
– А ты мне о нем никогда ничего не рассказывал, – протянула Эвелин.
– Да мы с ним сто лет не виделись. В молодости мы с ним изрядно покуролесили, – отец улыбнулся своим мыслям. – Впрочем, это не для молодых девушек…
– Папа! – Эвелин шутливо ткнула его в бок кулачком. – Вызовешь его прямо сейчас?
– Э, нет, – сказал отец. Глаза его довольно блестели. – Никаких видеовстреч. Устроим ему сюрприз. Попрошу секретаря, чтобы потихоньку разведал, где он и с кем, а потом неожиданно столкнусь с ним в каком-нибудь проходе. И сделаю вид, что не узнал его. Вот крику то будет!
– Возьмешь меня с собой? – с азартом спросила Эвелин. Ей вдруг тоже ужасно захотелось поучаствовать в этом шутливом розыгрыше.
– Обязательно. Пошли кататься, а то не успеешь на свое купание.
Историческая встреча произошла во время прогулки по одной из многочисленных зон отдыха, в средневековом городке, на улице ремесленников. Городок, как и положено, был невелик: с узкими, кривыми улочками, но очень бойкий и шумный. К тому же, совсем недалеко, прямо за крепостной стеной, под несколькими огромными разноцветными шатрами раскинулось нечто вроде восточного базара. Там стоял такой гвалт, что разговаривать вообще было невозможно.
Отец расчетливо медленно прохаживался по улице, глазея по сторонам и уворачиваясь от спешащих разносчиков, ловко снующих в толпе. Эвелин выбрала себе пост между большой выставкой-продажей ковров и небольшой золотой лавкой, одним глазом разглядывая красивые украшения, которые настойчиво предлагал ей мастер, высокий худой парень с длинными светлыми волосами, перетянутыми на лбу кожаным ремешком.
Ждать пришлось довольно долго, и Эвелин успела примерить и купить красивые сережки. Она поняла, что появился нужный человек, только когда отец внезапно замер и прижался к стене. Поколебавшись, Эвелин выбрала из прохожих низковатого, немного полного мужчину с курчавыми черными волосами, быстро продвигавшегося вперед вдоль по улице. Правда субъект весьма отдаленно напоминал того человека, которого описывал отец, но ведь прошло столько лет. К тому же больше никого подходящего под описание, на улице не было.
Она поняла, что не ошиблась, когда отец решительно двинулся вперед, чуть не столкнувшись именно с этим мужчиной. Пробормотав вежливое извинение, отец, не оглядываясь, пошел дальше.
Мужчина равнодушно прошествовал мимо, даже не повернув головы в его сторону. Двое других, вероятно личные охранники, шли несколько поодаль, зорко поглядывая по сторонам. Эвелин показалось, что в глазах отца мелькнуло недоуменное выражение. Однако пройдя несколько шагов, незнакомец внезапно обернулся и смерил отца долгим внимательным взглядом. Эвелин вдруг показалась, что в его глазах мелькнула неприкрытая враждебность. Однако потом он равнодушно отвел взгляд и пошел дальше. Когда он скрылся за поворотом, Эвелин, уже не прячась, подошла к отцу.
– Ну что, па? Шутка не удалась, да? – спросила она. – Ведь он тебя явно не узнал.
– Ничего не понимаю, – ответил отец, глядя вслед удаляющемуся мужчине. – Как я мог так ошибиться? Это вовсе не Коста, а совсем незнакомый человек. Хотя и немного похож. Наверное, все-таки однофамилец. Жаль, не повезло.
Хар, после утомительной бессонной ночи, полностью занятой разгрузкой наконец подошедшего транспорта, наслаждался вполне заслуженным отдыхом. Он с удовольствием досматривал длинный и весьма приятный сон, однако на самом интересном месте его совершенно бесцеремонно вырвали из объятий Морфея.
– Эй, приятель, пожевать не найдется?
Низкий голос был громким и грубоватым и несмотря на нейтральный тон, в нем явственно проскальзывали властные нотки, недвусмысленно указывающие на то, что говоривший привык, что его просьбы выполняются беспрекословно. Однако Хар даже не пошевелился. Во-первых, он не курил, ни в этой, ни в прошлых жизнях, а во-вторых, вовсе не собирался открывать глаза и выныривать из приятной дремоты ради какого-то незнакомого остолопа. Поэтому он постарался предельно абстрагироваться от этого нежелательного вторжения и продолжал безмятежно лежать на груде мягких мешков с обмундированием, удобно вытянув уставшие ноги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.