Истинная красота - [28]

Шрифт
Интервал

— Правильно, и нетрудно подвергнуть сомнению показания, когда единственное заявление получено от неблагополучного подростка из интерната.

— И теперь она пропала, — добавляю я.

Шеф кивает.

— А теперь она пропала.

— Так что насчет вашего друга? Он, очевидно, думает, что там может быть какая-то правда, иначе он не пришел бы к вам, — снова говорит Стоун.

— Он начал сомневаться. Кое-что никак не сходилось, и когда он начал задавать вопросы и захотел посмотреть отчет полиции, ему позвонили и попросили прекратить, и что ему нужно все забыть.

Я ворчу, не то чтобы я с самого начала не верил в эту историю, но если у меня и были какие-то сомнения, сейчас они исчезли.

— Так чего же он хочет от нас? — спрашиваю я, задаваясь вопросом, куда клонит босс.

— Мы сами немного покопаем, или, лучше сказать, вы двое. — Он толкает нам еще одну папку, и Стоун берет ее первым. — Один будет следить за сенатором, в то время как другой наведет справки в интернате. Но все должно быть сделано деликатно и тихо. Я делаю это для моего друга. Это не наша юрисдикция, но, Джеймсон, тебе это район должен быть знаком, ты там вырос.

Я колеблюсь, не уверенный, что правильно расслышал.

— Что?

Стоун вручает мне файл, и когда я вижу фотографию человека, смотрящего на меня, живот скручивает, а кровь в жилах застывает.

— Ты возвращаешься в Джорджию. Уверен, ты знаешь сенатора Майклза, на нем мы и сосредоточимся. Мне кажется, он возглавляет все это дело, или, по крайней мере, он там один из главных. В заявлении Кэсси говорилось о том, что он настоящий сукин сын. Интересная вещь о его участии — его жена — активистка по защите против сексуальных преступлений и торговли людьми. Они проводят множество благотворительных мероприятий с целью привлечения внимания общественности, и одно из таких состоится через пару недель. Отправляйся туда.

Мое сердце так громко стучит в ушах, что трудно понять все, что говорит шеф. Господи, я знал, что Майклз коварен, но такое?

— По словам Кэсси, изнасилования были зафиксированы. Нам нужно найти эти записи.

— И кого вы хотите послать туда? — спрашивает Стоун.

Прежде чем боссу выпадает шанс ответить, я наконец обретаю дар речи.

— Я беру Майклза.

Ощущаю взгляд Стоуна, но продолжаю смотреть на шефа.

— Ты его знаешь?

— Немного.

— И из того немногого, что ты знаешь, ты бы сказал, что он способен на это?

Я думаю о его вопросе и пожимаю плечами.

— Может быть. Я встречался с ним только один раз. Он манипулирующий сукин сын, который любит использовать свое влияние. — В моей голове вспыхивает воспоминание. «Губернатор Майклз безжалостный человек, ты даже себе представить не можешь насколько».

— Как вы с ним познакомились? — спрашивает он, в его голосе слышно подозрение.

— Я знал его дочь. — Лишь мысли об Эмили поднимают во мне бурю различных эмоций.

— Насколько хорошо? — Я не отвечаю, зная, что ему не понравится ответ, а я не хочу, чтобы меня отстранили от дела. — Если для тебя все это слишком личное, Джеймсон, скажи сейчас.

Качаю головой.

— Все в порядке, шеф. Я могу заняться этой благотворительностью.

Минуту он оценивающе смотрит на меня, прежде чем наконец сдается и кивает.

— Хорошо, ты берешь на себя Майклза, Стоун — на тебе интернат. Удели особое внимание прошлому. Если обвинения небеспочвенны, как мне кажется, то где-то должно быть что-то еще. Мы не доверяем никому, даже местным властям. Пока не узнаем, кто еще вовлечен во все это. — Шеф встает, сигнализируя об окончании встречи. — У тебя есть двадцать четыре часа, прежде чем ты отправишься туда. Джеймсон, у меня для тебя будет новое прикрытие. Ты будешь богачом, так что дай мне знать, каково это.

Я насмешливо хмыкаю, но без энтузиазма. Моя голова занята кое-чем другим, вернее кое-кем.

— Почему мы? — спрашивает Стоун до того как мы выходим.

— Ты о чем?

— Почему вы выбрали нас двоих?

Мне это тоже интересно.

Какое-то время шеф наблюдает за нами, и мне становится любопытно, получим ли мы какой-нибудь дурацкий ответ, но в итоге он удивляет меня подробным объяснением.

— Есть две причины. Во-первых, и самое главное, я верю, что могу вам доверять. В деле замешаны довольно влиятельные люди, которые попытаются найти выход из положения. Я занимаюсь этим довольно давно, деньги могут заставить людей делать глупости, и я видел, как из-за них агенты выбирают другую сторону. Когда попытка подкупить вас не сработает, они будут пытаться запугать вас силой, но я знаю, что вас двоих так просто не одолеть. — Он прав, я не тот, кого легко запугать, но я не могу перестать вспоминать то, что произошло шесть лет назад, когда я оставил единственную девушку, которая когда-либо имела для меня значение. От этой мысли во мне медленно просыпается гнев.

— И вторая причина? — спрашивает Стоун, когда шеф ничего не говорит.

Он ухмыляется.

— Потому что если соединить два ума, подобных вашим, может получиться только что-то великое.

Я не уверен, что он имеет в виду, но чувствую чертово давление. Мы со Стоуном выходим из офиса, и до конца дня я думаю о единственной девушке, которая была важна для меня, той, которую я был вынужден покинуть и никогда не забывал. У меня такое чувство, что это дело не просто изменит мою карьеру. Оно изменит всю мою жизнь.


Еще от автора К С Линн
Скрытое пламя

Габриэль Мартинес - самый высокомерный и выводящий из себя человек, которого я встречала. От его ухмылки у меня дрожат ноги, и мне хочется поцеловать... нет, влепить пощечину по его наглой, сексуальной физиономии. Судя по его эго, можно подумать, что инструмент в его штанах такой же большой, как и шланг, что лежит на его пожарной машине. Не то чтобы я что-то знала об этом, да мне и не хочется. Неа, совсем нет. Он уже забыт, как Michael Kors из прошлого сезона.СиСи Кенсингтон претенциозна и избалована, дальше некуда.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.